Литмир - Электронная Библиотека

– Раздевайся. Я хочу, чтобы ты сделала это сама. И помни, это твой выбор.

Он снова уселся в кресло. Анна сползла с кровати. Не позволяя себе передумать, она быстро расстегнула пуговицы на рубашке и вытащила ее из пояса юбки. Глядя только в пол и никуда более, она спустила юбку и переступила через неё. Оставшись в одной нижней рубашке, она обхватила себя руками, чувствуя, как её трясет всё сильнее.

Джордан встал на ноги и подошел к Анне. Протянув руку, он провёл пальцем по девичьей шее.

– Не смей закрывать глаза, – рыкнул он, предвидя попытку девушки закрыться от него.

Анна хмуро посмотрела на него. Если этому суждено случится, она перенесет все это стойко, так как научилась делать в тюрьме и на корабле. В её жизни уже произошло слишком много ужасного, и эта ночь ничего не изменит. Пусть так. Она не позволит мистеру Баррингтону сломать себя.

Дернув головой, она отшатнулась от Джордана. Взявшись за тонкие лямки своей рубашки, она спустила их вниз. Легкая ткань скользнула вниз, едва задержавшись на округлых бедрах.

– Отлично, – пробормотал Джордан. Его взгляд скользнул женской груди и по соскам, который так и манили прикоснуться к себе. Шагнув к Анне, он развернул ее спиной к себе и толкнул к стене, заставляя упереться в нее руками, – Я не возьму тебя на своей кровати. Этого ты не достойна.

Анна не собиралась сдаваться, хоть и понимала, что мужчина делает всё, чтобы унизить её. Словами, действиями, всем возможным. Не думая, она быстро развернулась, оказываясь лицом к лицу с Джорданом. Её взгляд скользнул по его твердым и упрямо сжатым губам. Схватив мужчину за рубашку, она притянула его к себе и прижалась в поцелуе.

Обхватив Анну за ягодицы, Джордан поднял ее над полом, ни на секунду не прерывая поцелуй. Его рука скользнула в ложбинку между ее ягодицами, спускаясь к самому лону. Дернувшись от изумления и неожиданности, Анна отпрянула от него, едва не ударившись затылком об стену.

– Я не собираюсь причинять тебе боль, поэтому лучше расслабься.

Понимая, что он прав, Анна закрыла глаза и уткнулась ему в шею. Его пальцы проникли еще глубже в её тело, мягко входя и выходя, заставляя беспокойно двигаться. Она больше не была невинной девушкой и знала, что ее ожидает. Лучше бы Джордан был груб с ней, тогда у неё получилось бы остаться безучастной. Но вместо этого, она начала судорожно вздыхать, ощущая, как мужчина действует всё настойчивее.

Теперь уже и сам Джордан начал тяжело дышать. Покорность Анна разожгла в нем странный огонь, который можно было погасить лишь одним верным способом. Резко разжав руки, он позволил девушке соскользнуть вдоль его тела.

– Иди к столу.

На дрожащих ногах, Анна подчинилась его приказу. Остановившись у стола, она неуверенно замерла, не зная, что делать. Зато Джордан точно знал. В одно мгновение, он посадил ее на стол и, толкнув в грудь, заставил лечь на твердую поверхность.

– Подними ноги, и держи меня, – рыкнул Джордан, устраиваясь между её раздвинутых бедер.

Ожидая пока Анна сделает так, как он сказал, Джордан снова опустил руку к её лону. Он не хотел быть с этой девушкой заботливым любовником, но и превращаться в насильника не собирался. Он возьмет её только тогда, когда она будет готова принять его.

Анна тяжело задышала, чувствуя необычную влажность. Застонав, она прикусила губу и запрокинула голову. Её ноги ещё сильнее сжались, а кожа на груди порозовела от странного жара, который охватил тело. Руками, она нащупала край стола, чтобы иметь хоть какую-то опору.

Джордан отшатнулся от неё. Быстро расстегнув брюки, он вернулся в её объятья. Анна замерла, даже сквозь туман в голове, она понимала, что сейчас произойдет. И это случилось. Джордан вошел в неё резко и грубо. Вскрикнув, Анна закрыла глаза, подчиняясь его движениям. Мужчина двигался всё быстрее и быстрее, пока, наконец, не замер. Его тело сотрясла дикая дрожь, а потом Анна почувствовала жар в самой глубине себя самой. Там, где они с Джорданом были соединены.

Мужчина выпрямился и вышел из нее. Анна услышала шорох одежды.

– Закрой комнату, когда я уйду. Иначе, здесь соберется очередь, чтобы ты обслужила их. Как я и думал, ты оказалась отличной шлюхой.

Дверь захлопнулась, и Анна осталась одна в комнате. Нет, не одна. Вместе с унижением, с которым ей предстоит прожить всю жизнь.

Глава 16

Пробуждение утром следующего дня, оказалось для Анны самым тяжелым в ее жизни. После ночи, проведенной в полном одиночестве, она так и не смогла примириться с тем, что произошло. И, самое страшное, что она не знала, что ждет ее дальше. Будет ли Джордан в настроение помиловать ее или все же решит исполнить свою угрозу и отдаст на потеху другим мужчинам? Эта возможность нависла над Анной, пугая её до глубины души.

Не в силах усидеть на месте, она вскочила с кресла, где уснула, после того, как удостоверилась, что мистер Баррингтон не собирался возвращаться. Но даже это не убедило её улечься на кровать. Это место ей не принадлежало, хотя именно там с ней не случилось ничего страшного. Случайно, взгляд Анны скользнул по деревянному столу. Сейчас, в свете ярких лучей утреннего солнца, этот предмет мебели выглядел вполне невинно. Но в памяти Анны все было совсем иначе.

Как это вообще было возможно? Прежде, она думала, что отношения между мужчиной и женщиной ограничивались лишь кроватью, но вчера, Джордан показал ей, как сильно она ошибалась. Краска смущения залила ее лицо, несмотря на всю горечь, что она ощущала. Как ей теперь смотреть на других людей, которые живут на ферме? Она не сомневалась, что Джордан не будет скрывать новой стороны их отношений.

Анна подошла к окну и, сдвинув портьеру в сторону, выглянула на улицу. Даже в такой ранний час двор гостиницы был полон народу. Кто-то только въезжал, а кто-то собирался уезжать. Вздохнув, Анна покачала головой. Как сильно ей хотелось ощутить ту же свободу, которой обладали все эти люди. Теперь, она не имела на это никакого права.

Она уже собиралась отойти от окна, когда её внимание привлекла девушка, которая бодро шагала по дворику. Пусть на ней и была надета одежда, которая выдавала в ней служащую гостиницы, Анна все равно её узнала.

– Брейди, – выкрикнула Анна, едва ли не прижавшись к оконному стеклу губами и совершенно позабыв, что девушка не может её услышать. Никто не смог бы увидеть ее с улицы.

Прикусив губу, Анна задумалась о том, позволено ли ей выходить из комнаты. Что если нет? Но ведь утро уже вступило в свои права и многие уже закончили с завтраком, так почему ей не спуститься вниз и перекусить?

Принять окончательное решение её заставил страх потерять Брейди из виду. На корабле они так и не попрощались, а ведь именно эта девушка была единственным человеком в её новой жизни, который проявил к ней немного доброты и понимания.

Вздохнув, Анна провела руками по платью, разглаживая складки. Это платье было ещё одним рабочим нарядом, который она привезла с собой. Теперь же ее единственным. То, в котором она была в тот момент, когда Джордан пожелал взять её, она больше никогда не наденет. Встряхнув головой, она отбросила мрачные мысли и направилась к двери. Возбуждение перед встречей с подругой толкало ее вперед, не позволяя передумать.

Анна вышла в коридор, тихо закрыв за собой дверь. Сцепив руки перед собой, она быстро зашагала в сторону лестницы, чтобы спуститься на первый этаж. Она старалась не смотреть по сторонам, но все же уловила на себе чей-то внимательный взгляд. Сайлус, стоял за барной стойкой, на его лице виднелась ухмылка, которая лучше всяких слов говорила о том, что он прекрасно помнил прошлую ночь.

Чувствуя, что лицо вновь пылает от смущения, Анна опустила голову, сжимаясь, чтобы казаться еще меньше. Она ведь знала, что так и будет. Всем известно, кто она теперь. Она больше не была простой служанкой, которая зарабатывала себе на жизнь честным трудом. Теперь, она та, кем назвал её Джордан прошлой ночью. Его шлюха.

30
{"b":"775515","o":1}