Литмир - Электронная Библиотека

– Не думаю, что девушке сейчас пойдет на пользу пребывание в грязном тесном карцере. Всё, что ей сейчас нужно, так это чистота и лечение.

– Что ты хочешь этим сказать, Дрейк? – хмуро спросил Джордан, сложив руки на груди. – Насколько я понял, эта девчонка для чего-то вам нужна, – сказал Дрейк, пожав плечами. Не то, чтобы его волновала судьба девушки, но хоронить кого-то прямо сейчас, ему точно не хотелось, – Лучше будет на некоторое время её перенести в более уютную каюту, а не карцер.

Джордан удивленно посмотрел на своего помощника.

– Чистую каюту для преступницы?

– Если только девушка нужна вам живой, – невозмутимо ответил Дрейк. – Не мне вам объяснять, насколько опасной бывает лихорадка на корабле. Да ещё и без надлежащего надзора.

Джордан усмехнулся, а потом покачал головой.

– Отведи девчонку в карцер. И сделай так, чтобы она там выжила.

Дрейк нахмурился, недовольный тем, что ему придётся нести на себе такую ответственность. Он понимал, что если девчонка умрет, то вся вина ляжет только на него. Он выпрямился и взглянул на Джордана. Но тот лишь покачал головой.

– Не думаю, что ты станешь возражать. Не так ли?

Дрейк поспешно кивнул. Он и правда, не посмел бы возразить герцогу.

– Хорошо. Я сделаю так, как вы хотите.

Он ещё раз кивнул, а затем вышел из каюты. Джордан нахмурился, едва удержавшись от того, чтобы не последовать за ним. Нет, девчонке придется самой выпутываться из этой ситуации.

Брейди взволнованно смотрела на Анну, которая металась из стороны в сторону, съедаемая лихорадкой. И единственное, что могла сделать Брейди в этой ситуации, это просто находиться рядом. Только вот она понимала, что это не продлится слишком долго. Если заражение попадет в кровь, Анна просто умрет. Умрет на её руках. Этого Брейди совсем не хотела, и именно поэтому, она рассказала о болезни Анны охраннику. И именно поэтому теперь она оказалась один на один с больной девушкой.

– Чертовы трусы, – проворчала Брейди, неосознанно запустив руку в спутанные колтуны на своей голове. Она уже и не знала, когда в последний раз прикасалась в ним щёткой. Но должна ли она сейчас думать об этом? Наверное, нет. Глубоко вздохнув, Брейди снова посмотрела на Анну. Ей было до глубины души жаль эту девушку. Очень жаль. По её мнению, у Анны совсем не было шансов выжить во всём этом. Не до наказания, ни после.

– Как она?

Брейди резко вскинула голову и уставилась на высокого крепкого мужчину, в самой чистой и красивой одежде, которую ей только пришлось видеть. И было, похоже, что это не простой матрос на корабле. Вовсе нет.

– Плохо, очень плохо, – прошептала Брейди, наконец, придя в себя. Мужчина кивнул и присел на корточки возле Анны. Медленно он протянул руку, чуть подтолкнув девушку на бок. И он тут же присвистнул от того, во что превратились её раны. Нахмурившись, он покачал головой, а затем осторожно поднял Анну на руки. Анна тут же застонала от боли.

– Не трогайте её, – воскликнула Брейди, вскочив на ноги и побежав за мужчиной, который уверенно направлялся к лестнице, ведущей из трюма. Мужчина и не думал отвечать ей. Он лишь кивнул охраннику, указывая на Брейди. Охранник тут же подскочил к ней, мешая последовать за мужчиной.

– Ты куда собралась, а? – прошипел он, – Капитан Дрейк сам знает, что делать.

Брейди отскочила в сторону. Так вот кто это был. Сам капитан Дрейк. Только теперь, Брейди вспомнила, что именно он работал плетью, наказывая Анну. Чертов ублюдок! Понимая, что ей не позволят пойти за Анной, Брейди одарила охранников презрительным взглядом, а потом вернулась в свой угол.

Дрейк сделал именно то, чего от него требовал Джордан. Сейчас, стоя по другую сторону решётки, он смотрел на Анну. Всё так же без сознания, она лежала на животе на кровати. Корабельный доктор уже осмотрел её раны, и, так же как и сам Дрейк, ужаснулся от их вида. Им пришлось привязать Анну к кровати, чтобы ограничить вероятность того, что она причинит себе боль. Прямо сейчас она спала, но доктор сказал, что это ненадолго. Скоро мучения лихорадки снова вернутся к ней.

Вздохнув, Дрейк опустился на стул у камеры и, сложив руки на груди, закрыл глаза, собираясь уснуть. И, похоже, у него это получилось. Ведь он едва не упал со стула, когда изнутри камеры раздался крик. Вскочив на ноги, он подбежал к решётке и, открыв замок, вбежал внутрь. Подойдя к кровати, он взглянул на Анну, даже в темноте увидев, как сильно она горела. Дыхание вырывалось из неё резкими хрипами.

– Проклятье! – воскликнул Дрейк, поспешно развязывая верёвки на запястьях девушки, – Такую ответственность я на себя не возьму.

Второй раз за эту ночь, он подхватил Анну на руки и вышел из камеры.

Все время пока они шли, Анна не прекращала стонать. Скрипнув зубами, Дрейк остановился у каюты герцога и глубоко вздохнул, понимая, что идёт на свой страх и риск. Но, отступать он не собирался. Пусть он и совершил в жизни много ошибок, но брать на свои руки смерть девчонки, он не хотел.

Вздохнув, он удобнее переложил Анну на своих руках и постучал в дверь. Из каюты донеслось грубое ругательство, а затем дверь всё же открылась.

– Что это, чёрт побери, такое? – прорычал Джордан, оглядывая своего помощника и девушку у него на руках. Дрейк покачал головой, а потом осторожно вошёл в каюту, обходя Джордана стороной. Он подошёл к расстеленной кровати и уложил туда Анну. Судя по всему, до их прихода, Джордан спал. Как он мог быть таким спокойным?

– Почему она не в карцере? – прорычал Джордан, останавливаясь рядом с кроватью, но избегая смотреть на Анну.

– Она не проживёт там и часа, Джордан. Её состояние очень тяжёлое и за ней надо всё время приглядывать. Я этого сделать не могу, – сказал Дрейк. Он уже подошёл к двери, но остановился и снова повернулся к Джордану, – Если вы хотите, чтобы она умерла, просто ничего с ней не делайте. Думаю, дело всего в нескольких часах.

Сказав это, Дрейк вышел из каюты, хлопнув за собой дверью. Джордан недовольно посмотрел ему вслед, а затем обернулся на собственную кровать, которую теперь заняла девчонка. Словно почувствовав на себе его взгляд, Анна слегка повернула голову, впервые за всё это время, придя в себя.

– Где я? – прошептала она. Её взгляд заметался по каюте, а потом, она резко перевернулась на спину. От боли в ранах, Анна закричала и снова потеряла сознание.

Чертыхнувшись, Джордан подошёл к кровати и присел на самый край, стараясь, лишний раз не прикасаться к Анне. Его взгляд пробежался по её грязной одежде, и он невольно поморщился. Проклятие. Джордан встал на ноги и склонился над кроватью, понимая, что ему придётся что-то делать с девчонкой. Такой лёгкой смерти от простой лихорадки, она точно не заслужила. Значит надо сделать всё, чтобы она пришла в себя.

Глава 7

Ещё раз, посмотрев на девушку в своей кровати, Джордан направился к двери. В коридоре, он огляделся по сторонам в поисках юнги, назначенного для выполнения мелких поручений. Мальчишка оказался совсем рядом, мирно посапывая, привалившись к стене.

Джордан усмехнулся и громко откашлялся. Этого хватило, чтобы мальчишка подскочил как ужаленный. Увидев, кто стоит рядом, юнга побледнел и отшатнулся.

– Иди сюда, – сказал Джордан, стараясь сдержать смех. Он видел, что мальчишка напуган. – Принеси горячей воды и чистых простыней. И постарайся больше нигде не заснуть.

– Всё будет сделано! – резко выпрямившись, громко ответил мальчишка. А после побежал в сторону кухни, боясь даже обернуться.

Джордан улыбнулся и покачал головой. Мальчишка нравился ему своей непосредственностью и детской наивностью. Но когда его взгляд упал на дверь собственной каюты, настроение вмиг испортилось. Чертова девчонка!

Толкнув дверь, Джордан вошёл в каюту и подошёл к кровати. Ему даже не нужно было прикасаться к Анне, чтобы понять, лихорадка стала только сильнее. Вздохнув, Джордан вернулся к своему столу и взял ножницы. Нужно избавить девчонку от грязного и изорванного платья. Больше оно ей ни к чему.

10
{"b":"775515","o":1}