Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ухмыльнувшись, убрав закрывающие обзор сообщения, парень вновь посмотрел на третьего принца, его взгляд был провокационным.

Роберт более не был невозмутим, его лицо скривилось от злобы, а взгляд потемнел. Человек, которого он не смог убить, которого сейчас он не мог убить, выступил против него и убил его последователя, не самого сильного, но обладающего огромным потенциалом. Потеря крайней неприятная, а сама смерть Кей Вана — сильная, болезненная пощёчина.

«Ну что, дружочек-пирожочек, — продолжал взглядом провоцировать его Джон, — сделаешь что-нибудь? Сегодня — последний раз, когда ты можешь смотреть на меня сверху вниз. Следующая наша встреча будет противоположной»

Вопреки его надеждам, принц не поддался на провокацию. Встав, он одарил врага ледяным взглядом и молча покинул боевую арену.

«Какие мы грозные, — фыркнул Джон, — но это был твой последний шанс противостоять мне, козёл»

Репутация учителя Майка была достаточно велика, чтобы остановить Роберта от безрассудных действий. Он действительно опасался защитника секты пурпурного тумана, который, по его мнению, скрывался в тени Джона.

Культивирование Майка, может быть, было и не самым высоким в Империи, на стороне Роберта были и более могущественные сторонники, но вопрос стоял в боевой мощи и поддержке, которыми обладал уже Майк.

Противостояние ему может дорого обойтись, потому что умирающих старик был безрассуден.

* * *

— Ну, братишка, сегодня ты меня обогатил, — ухмыльнулся Ли, когда встретил Джона за пределами арены.

— Ты сделал на меня ставку? — ничуть не удивился парень.

— Ага, — кивнул Ли, — поставил на тебя пятьдесят больших камней истинной сущности и выиграл сто пятьдесят.

— А ты, — прищурился Джон, — оказывается, богат. Буду иметь ввиду.

Выражение лица монаха изменилось:

— О чём ты таком говоришь, дружище. Все эти камни я в ближайшее время поглощу, чтобы повысить уровень культивации и поднять ранг. Я всё ещё беден, словно полевая мышь — в карманах дыры!

— Ну-ну, — ухмыльнулся Джон, — на самом деле, я чуть-чуть удивлен сумме, которую ты на меня поставил. Ты же вроде сомневался в моей победе — откуда такая внезапная уверенность?

Ли хмыкнул и скрестил руки на груди:

— Во время того разговора ты был на пике стадии духовного ядра. Сегодня всё по-другому. Уж я-то знаю, что в равных условиях ты не проиграешь кому-то вроде Кей Вана. Думаю, во всей Империи только я смогу стать тебе достойным противником.

— Как только догоню тебя, — махнул рукой Ли и повернулся боком, чтобы сменить тему, — кстати, хочу познакомить тебя с моим новым другом — Кас, очень эрудированный парень, талантливый и такой же благородный эстет, как я.

— Джон, — кивнул парень и оценил незнакомца взглядом. На его лице появилось смущение. Ли называл его парнем, но Джон видел перед собой девушку в скромной мужской одежде, которая, вроде как, даже и не старалась скрывать свой пол. Она примерно их возраста, но уже на пике стадии духовного ядра. Её происхождение не может быть обычным.

— Кас, — представился «парень», краем глаза глянув на Кристину.

— Братишка! — вдруг воскликнул Ли, — твоя победа сегодня довольно значительная. Мы наконец ударили этого нахала Роберта по носу. Это только начало, но всё же предлагаю отметить. Мы с Касом приметили шикарный кабак — я даже угощу вас сегодня.

— Даже угостишь? — бровь Джона изогнулась, когда он ухмыльнулся, — ты как всегда щедр, братишка, но, скажи-ка мне, не ты ли решил временно отказаться от вина?

— Пытаешься поймать меня на слове? — монах скрестил руки на груди и провокационно посмотрел на друга, — а я могу и ответить на это.

— О, ну давай.

— Во-первых, — Ли посерьёзнел, — ты лучше других знаешь причину, по которой я решил отказаться от вина. Сегодня мы будем пить вместе, так что, в случае чего, ты приглядишь со мной. Во-вторых, с самого нашего знакомства, мы ни разу не отдыхали вместе — это хороший повод. Ну и в-третьих…

Монах сделал паузу и чуть понизил голос:

— По поводу того задания, что ты дал мне. Я сегодня кое-что почувствовал. Мы можем обсудить это в кабаке.

— Ты сейчас не шутишь?

Джона охватило волнение. Если информация, полученная от Ли, будет полезной, то он сегодня же завершит очередное задание из серии тьма сгущается и наконец скупит сумму, необходимую для покупки родословной. С этим его сила выйдет на новый, ранее невиданный уровень, который и представить страшно.

— Ничуть, — кивнул Ли.

— Хорошо, — Джон вдруг улыбнулся, — убедил, идём же.

* * *

— Чёрт, чёрт, чё-ёрт!

Принц Роберт, вернувшийся во дворец, пинал мебель, которая от его мощных ударов разваливалась.

На диване в это время сидел невозмутимый мужчина в ярко-красном одеянии и невозмутимо пил чай.

— Роберт, — заговорил он, — не позволяй чувствам взять контроль над собой. Их излишек может обратиться внутренним демоном, который остановит твоё дальнейшее развитие.

— Дядя? — чуть успокоившись, принц обернулся и сжал кулаки, — как я могу оставаться спокойным? Он открыто меня провоцирует, а я ничего сделать не могу! Какое унижение!

— Ты реагируешь слишком остро. Да, этот нахал ведёт себя вызывающе, потому что может, пока что. Когда откроется портал в забытые земли — изменится всё. Учитель, очевидно, не последует за ним, так что мы сможем разобраться с ним. Нет, даже не так — ты разберёшься с ним и разорвёшь мучающий тебя узел.

— Я? — удивился принц, — вам должно очевидно, что я ему не противник.

— Сейчас это так, — кивнул дядя, — но будущее не предопределено. Всё может измениться, мы можем его изменить, если ты готов прислушаться ко мне.

— Что ты задумал? — успокоился принц, вздохнул и сел на диван напротив дяди.

Мужчина провёл указательным пальцем по усам и хитро улыбнулся:

— Духовный источник.

На лице Роберта отразилось разочарование:

— Он уже бесполезен для меня, вы лучше других это знаете.

— Сейчас — да, — кивнул дядя, — но мы можем это изменить.

— Как? — принца охватило волнение. Дядя — один из немногих людей, которым он доверял.

— Позволь тебя познакомить с одним из наших союзников.

Мужчина встал, взмахнул рукой, открыл пространственный проход, из которого в зал вошёл таинственный незнакомец с пугающей аурой.

— Это Филин, — представил незнакомца дядя, — он способен изменить духовный источник так, что тот не только станет вновь эффективен для тебя, но также сможет многократно улучшить твои физические способности. Цена за это — небольшие внешние изменения, но это малая плата за силу — ты так не считаешь?

— Приятно познакомиться, принц Роберт, я давно ждал нашей встречи, — улыбнулся Филин и слегка поклонился в знак приветствия.

Глава 18

Ребята прибыли в полюбившийся монаху кабак и сняли отдельную комнату с круглым столом. Ли, как и обещал, оплатил вино и закуски, после чего первым завёл разговор, начав наливать вино каждому:

— Давно я ждал чего-то подобного, — широко улыбнулся он, — мы, нашей крутой бандой, пробуем дорогое вино. Чёрт, один бутыль обошёлся мне в десять больших камней истинной сущности. Не смейте пролить и капли. Кас, братишка, покажи им, как надо пить.

Кас проигнорировал его слова и посмотрел на Джона. Он был ему очень интересен:

— Джон Уэйк, — заговорил парень, — твои способности действительно впечатлили меня сегодня, но Ли сказал, что у тебя есть ещё чем похвастать. Это правда?

— Конечно, — кивнул парень, протягивая руку к наполненному бокалу, — у меня есть ещё одна техника, основанная на связи искусства меча и пространственного закона. Её спектр применения много шире, но в таком случае бой мог затянуться, а я хотел победить быстро и эффектно.

— Вот как, — кивнул Кас, — внешне кажется, что тебя можно прочитать как открытую книгу, но ты умеешь скрывать истинную силу. Моё почтение.

23
{"b":"775496","o":1}