Литмир - Электронная Библиотека

Интересный у них тут сервис и подсчет клиентов.

— Благодарю, — отозвался я. — а стоимость?

— Точно, — растерянно ляпнул подмастерье. — Так, кинжал такой длины будет стоить около десяти медных.

Я кивнул и выложил на стол нужную сумму.

— Малец, а ты не слишком… мал для охоты? Говорят, твари там сильные. — поинтересовался кузнец, закончив затачивать длинную саблю.

— Не думаю, — ответил я и, распрощавшись с ремесленниками, побрел в гильдию на поиски Берка.

По пути проходил фонтан, выложенный из серого камня, и тогда мне в голову пришла достаточно суеверная мысль. Достав из кармана один медяк, я сжал его в кулаке и мысленно пожелал удачной охоты, а затем швырнул чеканку в блестящую от солнца воду.

Прохожие глянули на меня с читаемым скепсисом, но я не обратил на это внимания. Вдруг госпожа фортуна поможет, магия же есть, чего бы и ей не существовать?

Глава 11

Непредвиденный случай

Гильдия охотников была более оживленной, чем во время нашего визита с отцом. Бравые мужланы и женщины, ничутьнеуступающиеим, суетливо сновали от одной группы к другой, составляя план охоты и разделяя участки между собой.

Сыскать старика Берка труда не составило. Он выступал в роли командира одной из команд охотников и вместе со своей группой активно беседовал с Хар'аком.

— Господин Берк, — произнес я, подойдя к воинам.

Те обернулись и опустили глаза вниз, где стояло мое пятнадцатилетние тело.

— Ааа, сынок Вара, ав, — сказал Волк, помечаяналистке количество разданных зелий. — Рановато ты.

— Решил поучаствовать в подготовке. Не хотелось бы мешаться под ногами из-за банального незнания ситуации.

— Молодец, ав, далеко пойдешь. — зооморф скривил морду в улыбке — Держи зелья, — протянул он два бутылька, — если не понадобятся, вернешь, ав.

От временного подарка отказываться не стал и поместил оздоровительные напитки в небольшую набедреннуюсумку.

— Да уж, господином меня с момента служения Майеру Булмейзеру не называли, — усмехнулся старый. — Узнать чего хочешь?

— Да, как проходит охота, какие возникают трудности, что за приспособления используются?

— Ого, многовато вопросов. — ответил старик, хлебнув хмельного напитка из грубой деревянной кружки.

— Это только малая часть. — уведомил я, а Берк вскинул брови.

— Хах, ладно, Зен, пойдем присядем. — сказал седобородый и побрел к свободному столику. — Итак, начнёмструдностей. Ихбудет дохрена, но тяготы либо обтесывают людей, либо ломают. Желательно тебе быть из числа первых, но тут я тебе не помощник.

Усевшись на колючую лавку, я по неосторожности умудрился вогнать занозу в палец.

С***а, как мне уже осточертела эта деревянная мебель. — мысленно выругался я, выдергивая деревяшку из кожы.

Берк тем временем попросил зооморфа плеснуть ему еще пару бокальчиков пенного, на что зверь одобрительно кивнул.

— Алкоголь не мешает работе? — спросил я.

— Совсем малость, — признался старый охотник. — но порой без него поджилки трясутся, а у молодых панталоны могут окраситься в неприятно коричневый. — посмеялся Берк и, вынув из кармана папиросу, зажег ее тусклой свечой, стоящей на столе.

— Чтож, — начал он. — охота проходит стандартно. Обычно наши парни и дамы собираются в группы от четырех до шести человек. Больше нельзя, людей у нас и так мало.

— Эти группы, они создаются на постоянной основе?

— Нет, сокрее, когда возникает опасный, но прибыльный заказ. В другие дни каждый сам за себя, парень.

В принципе, звучало логично. На большие заказы идут группами не ради опыта или редких органов монстров, а исключительно за деньгами. Поодиночке же легче прокачивать личные уровни и навыки. Правда, одному и сдохнуть можно от случайного чиха какого-нибудь великана или толпы разъярённых ихор.

— Господин Берк, а гильдия раздает какие-нибудь надбавки начинающим охотникам?

— Надбавки, хах, вот твоя надбавка. — старик кружкой указал на мою набедренную сумку. — Ремесло охотника на монстров очень сложное и опасное. Немудрено, что нас с каждым годом становится все меньше. Благодари блохастого за его доброту. Охотники редко получают что-либо на старте своей карьеры. — старик на время завис, пригубив табачный сверток и сделав монструозный глоток пива, а затем продолжил. — Вообще, в крупных городах вроде есть подобное. За вступление можно получить какой-то стартовый набор в виде утлого лука, десяти стрел и двух малых зелий на здоровье и ману.

Идея, конечно, неахти, но лишним никогда не будет. Мысль о вступлениив гильдию именно в городе я отложил в отдельный закуток памяти и мысленно дважды подчеркнул, затем, подумав, оставил третью черту.

— Расскажите мне про монстров? — дошло дело и до моего главного вопроса. Я даже бестиарий прихватил с пером и каплями чернил.

— Монстров? Даестьодинпадальщик, тварь скверная. Оседает на полях сражений или кладбищах. Что держит эту тварь у нас, не знаю. Кладбище Рибиса находится совсем в другой стороне деревни, почему туда не сбежала? — вопросил старик, затем покачал седой, почти отсутствующей кудрявой шевелюрой. — Главное — остерегайся укусов монстра. Его клыки выделяют какой-то гнилой яд, поражающий сердце.

— Понял, — занес я услышанное в книжку. — А что насчет ночного ужаса?

— Берк, — крикнул Роджер. — Скоро выдвигаемся, нужно готовиться.

Старик резко допил остатки спиртного и встал из-за стола. — Прости, малец, но долг зовет. Как-нибудь еще поговорим.

Мне тоже пора, вроде как времени прошло достаточно. Нужно заглянуть в кузню, сбегать за кожаной броней, оставленной в снятом номере харчевни и взять у отца зелья ночного глаза.

***

Отец, как и говорил, никуда не пошел, сославшись на срочные дела.

Основные высокоуровневые охотники пошли выискивать кровопийцу, а я, вместе с Кирком, Лури и, что удивительно, Хар'аком отправился на устранение проблемы в лице падальщика.

Как выяснилось, парни были еще начинающими охотниками и их уровни недалеко ушли от моего. Кирк имел девятнадцатый уровень, а Лури — двадцатый. Сам Хар'ак, ушел намного дальше нас в развитии и напротив его имени висело два вопросительных знака. Зооморф выступал как гид или учитель, на подобиестаросты моей деревни.

Кирк и Лури были братьями. Оба высокие иподтянутые, с овальными лицами и густой копной волос на голове. Единственное их отличие в том, что Лури опытныйстратег, а Кирк бывалыйвоин.

— Так, парни, что мы знаем о падальщиках, ав? — спросил волк, когда мы добрались до места крушения повозки торговцев.

Деревянное сооружение лежало на боку, прямо в канаве у протоптанной людьми и лошадьми дороге. Судя по грузу, везли эльфийскую ель.

Догадываюсь, кто заказчик. — подумал я, вспоминая пристройку к особняку Нердов Остринских.

— Твари очень быстрые. — ответил Кирк, покрепче сжимая свой лук.

— Редко отходят от места своего обращения, но если на нем нет еды, тоищут кладбища. — подметил Лури, за что получил одобрительный кивок зооморфа.

— Их укус ядовит и может быть смертелен, если под рукой нет этого. — ответил я и показал склянку с универсальным противоядием, которое приготовила матушка.

— Ого, — удивился Кирк, — а ты действительно опытный, да и к тому же зажиточный охотник. Отец купил, да? — губы паренька на мгновение скривились в недовольной ухмылке.

Да уж, видимо, меня не взлюбили. И что такого в этом противоядии? Его может готовить любой, если приноровиться и иметь достаточное количество характеристик интеллекта.

— Успокойся, балбес, — произнес Хар'ак, раздав подзатыльника двум братьям. — Это зелье не так уж и сложно готовить ав, а зная Вара, он бы не стал покупать своему сыну такую дорогую вещь. Ты алхимик, парень? — спросил зооморф, переведя свое внимание на меня.

— В некотором роде, можно сказать, начинающий.

— Оно и видно, ав, концентрация у тебя чересчур высокая.

— Высокая? — недоуменно спросил я, вглядываясь в цепкий взгляд шерстяного.

34
{"b":"773995","o":1}