Литмир - Электронная Библиотека

Нахмурившись, Освальд глянул на Марселин, что упала в обморок незадолго до того, как крики начались. Приказав обслуге принести все, что нужно, он резко отстранил Эрена, заставляя Микасу пить свою кровь. Однако ничего не произошло. Ожог от ладони и глаза так и остались поврежденными. Бассет сел на кровать, удивленно глянув на Актеона.

— У нее, кажется, болевой шок.

— Мы можем только поставить ей капельницу с нужной кровью для подпитки, я больше ничего не могу предложить. В любом случае, ей нужна энергия для восстановления. Если смешивать с моей, то невозможно предсказать, какой результат получим. — Впервые Актеон находился в смятении, едва заметно, но и он не представлял, что делать в такой ситуации. — Остается только уповать на Лилит, ее помощь.

— Прекрасно. Она тут… А даже сделать нечего. — Кровь доставили довольно быстро, но вот ввести иглу не представлялось возможным. Не выдержав, Йегер, вновь обжигая уже и без того оплавленную кожу, только начавшую затягиваться, сам поставил капельницу. Сразу быстро расхаживая по комнате, дергано поправляя волосы, нервно сглатывая и периодически бросая на Микасу обеспокоенный взгляд.

— Последний раз наблюдал болевой шок на войне. Не знал, что вампиры могут его испытывать. — Освальд хмыкнул. — Она десятилетиями пила кровь твоего брата. Думаешь, твоя золотая?

— Сам с последствиями разбираться будешь, — бросил недовольно Актеон, подходя нехотя к капельнице. Сделав надрыв, он прокусил свое запястье и, наблюдая, как его кровь смешивалась с человеческой, строго взглянул на Йегера. — Будешь следить за ней и сообщать обо всех изменениях. И достаточно уже заниматься самоуничтожением при первых трудностях, имей силы быть спокойным в любой ситуации.

Посчитав, что сделал достаточно, Актеон еще раз осмотрел Микасу и, медленно моргнув, хлопнул Эрена по плечу, из-за чего тот вздрогнул, загнанный в собственные мысли.

— Давай я сам разберусь с тем, как ему реагировать и что делать. Раз уж ты во мне нуждаешься, как в цепном псе. — Освальд внимательно всмотрелся в Актеона. — Как минимум не тебе говорить о спокойствии. Или мне напомнить, как ты себя вел, когда Харибду поместили в саркофаг?

— Не забывайся, Освальд. — Актеон расправил плечи и вытянулся, словно услышал то, что резануло по тонкой пленке, скрывавшей не самые лучшие воспоминания. — Лучше следи за своими подопечными, а не пытайся учить меня. Я прекрасно знаю твои способности и ценю их, но границы допустимого всегда есть, имей в виду. Если ты таким образом хочешь опять по окончании всего…

— Я сообщу, — прервал Эрен достаточно громко, чтобы Актеон выгнул бровь, хмыкнув. — Сообщу, когда что изменится.

Оглядев застывшего Йегера, не сводившего взгляда с Микасы, сжимавшего кулаки, будто намеренно не позволяя коже затягиваться, Актеон закатил глаза, сразу же покидая помещение.

— Александра! — злобно крикнул Освальд, чувствуя приближение племянницы. Браус смущенно встала около входа в комнату. — Что я тебе говорил?

— Подслушивать — моветон. — Саша закатила глаза, садясь в кресло. — Прости, дядя, но я не могла зайти, потому что здесь был Актеон. И такой напряженный разговор.

— Я хочу, чтобы ты позаботилась о Марселин. Проследи, чтобы ей также поставили капельницу. — Освальд устало сжал переносицу. — Дурдом. Послушай он меня — ничего бы не случилось. И он это знает.

— Идеальный лидер, — проворчал Эрен. Нервно смахнув со лба волосы, он шикнул, начиная наконец ощущать себя, и поправил капельницу Микасы. — Идите, я останусь с ней. У вас своих дел навалом.

Эмоциональная усталость рухнула на Йегера, и он опустился на кровать, внимательно следя за тем, как кровь поступала Аккерман.

========== Глава 23. Валькаркай ==========

Комментарий к Глава 23. Валькаркай

System - Linkin Park

Штормовое предупреждение, прозвучавшее из уст дикторши ирландских погодных новостей, дошло до аббатства Клеймор только к семи часам вечера. Ветер с силой ударялся о стены замка, из-за чего в некоторых коридорах свет периодически мигал. Конечно, кого-то такой шторм мог действительно напугать, но явно не Освальда, который в свое время пережил песчаную бурю. Ливень крупными каплями отбивал по стеклу, из-за чего видимость получалась нулевая. Тяжелый вздох, стук в дверь.

— Эрен, ты мне нужен. — Освальд выпрямился, мимолетом скользнув взглядом по напряженному лицу Микасы. Прошло уже несколько дней, а ее состояние было стабильно никаким. — Сходишь со мной к Ирине.

— А если вдруг очнется, а я… — Он выглядел изможденным, следя постоянно за Аккерман, практически не выбираясь из ее комнаты. Дни уже походили на день сурка. Эрен устало провел ладонью по лицу, поднявшись из кресла, откладывая очередную книгу в стопку прочитанных.

— Не проснется. — Бассет понял, что вышло слишком резко, из-за чего смущенно откашлялся. — Я имею ввиду, что за один несчастный час ты не сможешь пропустить ее пробуждение. Я серьезно. Признаюсь, что боюсь эту женщину и не могу идти к ней один. Поэтому ты идешь со мной, никаких возражений.

Вскинув брови в удивлении, Эрен уставился на Освальда, пытаясь понять, шутил он или нет. Но ведь лимит шуток уже был исчерпан наверняка, поэтому Йегер кивнул, поправил в очередной раз капельницу, одеяло и поплелся молча за отцом по коридорам замка, игнорируя завывания ветра, пробиравшегося даже в это крыло.

— Хочу предупредить, что она достаточно странная, капризная личность, которая не знает меры. — Освальд поджал губы, останавливаясь около массивной двери, ведущей в купальни. — Так, на заметку.

Дверь со скрипом отворилась, из-за чего в нос им ударил тягучий, сладкий запах крови. Будучи большой затейницей, Ирина даже сейчас, учитывая свое временное ослабленное состояние, решила выделиться. Сцедив кровь со всех, кого ей предоставили в качестве закуски, она радостно купалась в вязкой жидкости, периодически используя единственного оставшегося мужчину в качестве сексуального раба. Право, выбирала она по размерам гениталий и сейчас она сжимала бортики крупной шестиугольной ванны, тихо постанывая от удовольствия. Конечно, человек не мог сравниться с вампиром, однако, ей и не нужна была дикая страсть. Лишь чистая стимуляция.

— Прости, что отвлекаем, Ирина. — Освальд усмехнулся, наблюдая за тем, как она ухмыляется. Мужчина, который ублажал ее, заметно ускорился, от чего рядом с их телами пошли крупные волны. Прикусив губу, она хлопнула его по руке, он сразу же отстранился и вышел из бассейна, проходя прямо мимо них, чтобы сесть в углу на собачью лежанку, покорно ожидая, когда хозяйка снова его захочет. — Я думал, Актеон не любит разврата.

— Я на особых условиях. — Она вышла, тут же смывая с себя кровь под душем, с интересом глядя на пришедших. — Правда ведь он хорош для человека? Может, даже выпрошу ему бессмертие. Жаль терять такой талант.

— Я пришел, чтобы предупредить о том, что твои вещи должны быть собраны. Сразу же после того, как Марселин и Микаса придут в норму, мы отправимся на Крит. — Освальд состроил абсолютно безэмоциональную мину, словно нагота перед ним сейчас была обыденна. Хотя, если всмотреться, можно было заметить, как его взгляд несколько секунд блуждал по идеальному телу. — Актеон так пожелал. Тебя, я смотрю, болезнь не коснулась.

— Ты не знал, мой дорогой? — Она прижалась к нему, поправляя ворот его черной рубашки. — Лилит злится, она ведь пообещала освободить дочерей. И затянула с уплатой долга. Ты ведь и сам понимаешь, что с таким количеством серебра выжить было почти невозможно. Может, Мика и заключила контракт? Она и не помнит даже об этом.

Ирина усмехнулась, застегнув пуговицы на его рубашке по самое горло.

— Ах, Освальд, как же тяжело сейчас! Сидеть в клетке, гипнотизируя крыс, было намного веселее, чем разбираться с военными делишками. Ты ведь знаешь, я всегда была далека от этого. Банально, но я создана для любви! Это и не понравилось Ади, когда я его раскритиковала. — Ирина хитро улыбнулась. — Секс — лишь мое хобби. У каждого оно должно быть. Да и это частица моего прошлого, никак не могу его отпустить.

63
{"b":"768835","o":1}