Он понимал, что это как минимум невежливо — вот так пялиться на людей, но ничего не мог с собой поделать, не мог заставить себя отвести взгляд. Ему даже показалось, что они моргали одновременно, а потом одновременно расплылись в одинаковых улыбках, синхронно подмигнули ему и снова вернулись к разговору с подругами.
— Они просто обожают так делать, — заметила Тонкс, разрывая затянувшуюся паузу. — Я не уверена, что дело только в магии, мне кажется… им просто это нравится.
— Им это нравится, — подтвердила Эби. — Они как близнецы, только разные… внешне.
— Я всегда мечтала иметь сестрёнку, — смущённо проговорила Зои, кидая робкий взгляд на Эби.
На что та лишь улыбнулась и кивнула.
На этом разговор на их краю стола заглох. Гарри пытался осмыслить всю информацию, что свалилась на него в этот вечер, остальные же снова занялись сладостями. Праздник закончился без четверти десять. Сначала Гарри с Тонкс проводили девочек в их комнату, а потом Тонкс отвела Гарри в его спальню.
До этого момента он как-то даже и не задумывался о том, где будет жить, но как оказалось, ему отвели отдельную спальню с ванной комнатой недалеко от спальни Тонкс. Как объяснила ему та, они жили в одном крыле со старшекурсницами, которым после достижения семнадцати лет выделяли отдельные комнаты. Если они, конечно, хотели этого. Зачастую девчонки так и оставались жить в общих спальнях своего курса до самого окончания школы.
Сейчас в этом крыле были заняты всего четыре комнаты — самой Тонкс, Гарри, Сабриной — единственной семикурсницей, а четвёртую комнату делили между собой мисс Мейси и мисс Уолтер — Ирма и Эмили. Переезжать в крыло преподавателей они не стали.
У Гарри в голове вертелось никак не меньше сотни вопросов, но он всё не мог выбрать из них какой-то конкретный, поэтому просто слушал Тонкс и старался запомнить всё, что она говорила. Впрочем, они очень быстро добрались до его комнаты, поэтому она потрепала его по волосам, пожелала доброй ночи и направилась к себе.
Сумка Гарри и клетка с Хедвиг уже ждали его в уютной, хоть и не очень большой комнатке. Кроме письменного стола, на который кто-то неизвестный сгрузил его вещи, в комнате была кровать, несколько тумбочек, шкаф для одежды и три стула. Недолго думая, Гарри подтащил один стул к прикроватной тумбочке, стащил с себя школьный пиджак, в котором едва не спарился на ужине, и кинул его на стул.
По дороге сюда Гарри неотрывно глазел по сторонам, но так и не понял, чем и как отапливался этот дом. Замком Гарри его не назвал бы, да и в «Истории Хитченс» он читал, что школа размещается в магловском особняке, построенном три столетия назад. Гарри опасался, что здесь будет, мягко говоря, некомфортно, однако всё оказалось совсем наоборот.
Он выглянул в окно, но в темноте было сложно что-то разглядеть. Уютная постель встретила его запахом чистого белья и маленькой шоколадкой на подушке. Он улыбнулся, устроился поудобнее, закрыл глаза и мгновенно уснул.
***
Альбус Дамблдор счастливым не выглядел, он сидел в своём кресле и рассеянно поглаживал феникса, примостившегося прямо на его столе.
— Как так получилось, Северус? — вопрошал Альбус. — Где я недоглядел?
— Вы выяснили, что случилось с Поттером? — кресло для посетителей занимал Северус Снейп, и его выражение лица тоже нельзя было назвать радостным.
— Поднял на уши всё министерство, а Фадж только посмеялся, — Альбус подтолкнул к Северусу лист бумаги. — Ох и намучаемся мы с ним, печёнкой чувствую.
— С Фаджем или Поттером? — поинтересовался Северус, вчитываясь в корявые буквы, написанные явно нетвёрдой рукой и наспех. — Студент школы Чародейства и Волшебства Хитченс? Что это за школа? И что, вы ничего не можете с этим сделать? Вы же его магический опекун.
— Ты не хуже меня знаешь, что теперь контракт со школой может разорвать только сам Гарри, — Альбус проигнорировал его первый вопрос.
— Я-то знаю, но откуда об этом знать Поттеру? Если уж вы считаете, что он должен учиться именно в Хогвартсе… ну пообщайтесь с директором этой школы. Или с самим мальчишкой, готов поспорить, когда он узнает, чего он лишается… И что это вообще за школа такая? Первый раз о ней слышу.
— В том-то и дело, — Альбус откинулся в кресле. — Я навёл справки — эта школа действительно существует, находится в западном предместье Лондона — в Ричмонде, причём в чисто магловской его части. Официально оформлена как в магическом мире, так и в магловском, не прикопаешься. Разумеется, в магловском мире она известна под другим названием. Знаешь, под каким? Школа-пансион для девочек. Можешь себе такое представить?
Судя по всему, Северус не мог.
— Зачем вам вообще понадобился Поттер? Если это из-за пророчества, то… — Северус замолчал, встретив взгляд Альбуса. — Не моё дело, да, — буркнул он. — Ну и что вы собираетесь делать? А если мальчишка начнёт упираться?
— Не знаю, Северус, не знаю. Но мы должны сделать всё, что в наших силах… — Альбус постучал скрюченным пальцем по столешнице, — и даже больше, чтобы вернуть мальчика.
— Мы? — скептически переспросил Северус.
— Мне нужна твоя помощь. Ты ведь в детстве был дружен с его матерью, покажешь мальчику свои воспоминания о Лили, ваши детские годы. Возможно, этого окажется достаточно. Вряд ли Гарри откажется учиться там, где училась она. Но это всё завтра, а сегодня иди, оставь меня, мне нужно всё просчитать.
— Делиться своими воспоминаниями с этим мальчишкой… так низко я ещё не падал, а ведь я в своё время поддерживал Тёмного лорда, — пробормотал Северус, по всей видимости, его совсем не волновало то, что его могут услышать.
И он покинул кабинет Альбуса Дамблдора.
========== Глава 6. Путь длиною в миллион шагов не начнёшь, не сделав первый шаг ==========
Острые язычки пламени дюжины свечей не могли разогнать полумрак небольшой, но уютной гостиной. Однако женщинам, сидевшим в креслах у камина, это совершенно не мешало. На кофейном столике между ними стояли две уже пустые чашки, небольшой чайник и блюдо с бисквитным рулетом, к которому, судя по всему, они даже не притронулись.
— Ты ведь не просто так меня проведать пришла, Анна? — не осуждение, едва заметный упрёк в голосе Айолы. — Но мне нечего тебе сказать, ты играешь с огнём и сама это понимаешь.
— Тётушка, но вы ведь говорили, что…
— Если бы ты слушала всё, что я тебе говорила, — пробормотала себе под нос Айола, потом добавила уже громче, с нажимом: — В ход истории вмешиваться нельзя! Знание нам даётся для того, чтобы…
— Да-да, я помню, — легкомысленно перебила её Анна. — Чтобы мы сидели и не высовывались. Но неужели вам не жаль этого ребёнка?
— Такова его судьба, — Айола кинула проницательный взгляд на Анну. — Но ты ведь не о нём печёшься… не только о нём.
— Вам ли не знать, что судьба — штука неоднозначная, — словно меняя тему, сказала Анна, поднимаясь на ноги. — Сколько развилок, сколько отражений…
— В первую очередь — это ударит по тебе, — не отступала Айола, зябко кутаясь в шерстяной плед. — Помни, я тебя предупредила.
— Это предсказание, тётушка? — Анна уже подходила к двери.
— Это предупреждение.
— Профильное?
Айола лишь вздохнула и ничего не ответила.
— Значит, такова моя судьба, — покидая комнату, произнесла Анна.
***
Гарри резко открыл глаза, не до конца понимая, что именно его разбудило. Он прислушался сначала к своим ощущениям, потом к окружающему миру, но так ничего и не услышал. Нащупав на тумбочке очки, он натянул их и посмотрел на наручные часы — без четверти семь.
Не сказать, что Гарри был совой, но поспать любил, он представить не мог, какая магия была способна разбудить его так рано. Но судя по тому, что через полчаса начиналась зарядка — его раннее пробуждение не было случайностью. Видимо, в Хитченс и это продумали, а как же иначе.
Подавив бессмысленное желание поваляться ещё минут десять, он откинул одеяло, спустил ноги на пол… и его глаза удивлённо расширились. Свесившись с кровати, он увидел на прикроватном коврике пушистые тёплые домашние тапочки. Гарри был готов поспорить, что ещё вчера их там не было. Коврик был, а вот тапочки… тапочек точно не было.