Литмир - Электронная Библиотека

— Разумеется, совершенно случайно? — подозрительно уточнил Гарри, хитро сверкнувшие глаза Тонкс лишь подтвердили, что его подозрения не беспочвенны.

— Ну, вот так получилось, — она развела руками в стороны, и старательно покраснела, словно смущаясь, но Гарри не поверил в это смущение. — И твои родственники уехали совершенно случайно, а на обратном пути у них совершенно случайно сломается машина, поэтому они остановятся на ночь в придорожной гостинице. Совершенно случайно.

— Ты сказала, что школа никогда не рассылает писем… ученицам, — заметил Гарри, удивляясь про себя тому, что помнит весь разговор до мельчайших подробностей, слово в слово. — Мне не очень нравится эта оговорка. Или это не оговорка?

Тонкс промычала что-то неразборчивое и с надеждой уставилась на мисс Анну, но та продолжала витать в своих мыслях, не замечая ничего вокруг.

— Видишь ли… — заговорила Тонкс, вымученно улыбаясь, — Хитченс — это школа-пансион для девочек с пророческим даром.

— Но я мальчик, — осторожно заметил Гарри, хотя сейчас он уже ни в чём не был уверен. — Я же мальчик?

— Конечно, — Тонкс снова рассмеялась, но довольно быстро посерьёзнела. — Да и пророческого дара у тебя вроде бы нет. Хотя не могу утверждать наверняка, кристалл Аго Додонус указывает только на девочек-предсказательниц. Мальчики с пророческим даром тоже рождаются, но, судя по всему, Аго считала, что им помощь не нужна.

— У мальчиков дар практически не конфликтует с магической силой, — вновь заговорила мисс Анна, привлекая к себе внимание. — Но нет, Гарри, пророческим даром ты не наделён.

— Тогда почему вы позвали меня в эту вашу школу? — Гарри категорически отказывался что-либо понимать.

— Я считаю, что у тебя должен быть выбор, — ответила мисс Анна. — В то время как некоторые думают, что твоя судьба предопределена.

Теперь Гарри понимал ещё меньше.

— А вы тоже обладаете даром видеть будущее? — спросил он, не сводя взгляда со своей собеседницы.

Она лишь кивнула в ответ.

— Но вы не расскажете мне о моём будущем?

— Я хочу, чтобы ты сам построил своё будущее. Делая выбор, совершая поступки, сплетая свою собственную нить судьбы, — мисс Анна говорила со всей серьезностью. — Только в этом случае твоя жизнь действительно станет твоей.

— Но я могу и отказаться?

Гарри не знал, что его пугало больше — учиться в школе, где одни только девочки… или учиться в школе, где одни только девочки, которые знают о нём всё. Поразмыслив немного, он понял, что вряд ли мисс Анна знала о нём так уж много, а значит, провидицы не настолько могущественны. И всё же эта мысль успокаивала мало.

— Вы сказали, что узнали мой адрес только летом, — припомнил он, переводя взгляд с одной гостьи на другую. — И что этот ваш кристалл находит только девочек. Тогда как вы нашли меня?

Тонкс смутилась и отвела взгляд, мисс Анна, напротив, довольно заулыбалась, одобрительно глядя на неё.

— Дора не слишком уважительно относится к школьным правилам. Так ведь, моя дорогая? Пробираться иногда в кабинет заместителя директора, чтобы проверить, появилось ли твоё имя в книге Хогвартса, для неё не составляло труда.

Тонкс, казалось, уже покраснела до самых кончиков ушей… а потом румянец внезапно пошёл дальше, её светлые волосы так же стремительно краснели. Гарри даже вздрогнул от неожиданности.

— Дора — метаморф, — всё ещё по-доброму посмеиваясь, пояснила мисс Анна. — Она может менять внешность без всяких заклинаний. Это тоже дар, как… например, провидение, только более редкий.

— А этому можно научиться? — Гарри очень-очень сильно захотелось уметь вот так же легко менять внешность.

— К сожалению, нет. Но магия откроет перед тобой много иных возможностей.

— Даже если я выберу Хогвартс? — уточнил Гарри, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы.

Её улыбка не пропала, но немного изменилась, словно лёгкая печаль коснулась глаз. Гарри даже стало чуточку стыдно, что он чем-то расстроил эту женщину. Он собирался было извиниться, но она заговорила первой.

— Даже в этом случае. Хогвартс — школа магии с огромной историей. Главным её минусом можно считать то, что там не учат магловским дисциплинам. Есть, конечно, у Хогвартса и другие недостатки, но… — мисс Анна замолчала, словно погрузившись в свои мысли, улыбка сошла на нет.

— Не учат магловским дисциплинам? — переспросил Гарри, чтобы отвлечь её от грустных мыслей. — Совсем никаким?

— Только тому, что связано с магией, — Тонкс уже вернула себе нормальный цвет лица, хотя красные волосы всё же оставила. — Магический мир несколько… консервативен, большинство волшебников считают, что магловское образование нам не нужно, что маглы вообще бесполезны. Я сама училась в Хогвартсе и не могу сказать о нём ничего плохого… точнее, конечно, могу, но не хочу… однако образовательная программа Хогвартса и рядом не стоит с нашей.

— А почему тогда ты не пошла в Хитченс? Ведь если для меня хотят сделать исключение, то и для тебя могли бы.

Тонкс не успела ответить. Мисс Анна словно бы встрепенулась, возвращаясь в реальность, тем самым привлекая к себе взгляд Гарри.

— Очень хорошо, — произнесла она невпопад, потирая кончиками длинных бледных пальцев виски, словно у неё внезапно разболелась голова. — У вас ещё будет время обсудить это, я оставлю тебе Дору на пару часов, она ответит на все твои вопросы и, я надеюсь, поможет принять решение. К сожалению, мне пора возвращаться.

Тонкс посмотрела на неё с недоумением, но возражать не стала. А Гарри и вовсе помалкивал, боясь снова ляпнуть что-то не то. Тем временем мисс Анна вытащила из неприметного кармашка какой-то предмет. Приглядевшись, Гарри увидел бледно-зелёный камешек на длинной цепочке.

— Это портал, — пояснила Тонкс, поскольку мисс Анна, казалось, вновь ушла в себя. — Первого сентября в семь часов вечера этот портал перенесёт тебя и всё, что ты будешь держать в руках, в Хитченс. Он сработает сам, тебе не нужно ничего для этого делать.

Мисс Анна протянула кулон Гарри, и тот не очень уверенно принял его.

— А если я… ну… выберу Хогвартс? — произнёс он, почему-то испытывая неловкость.

— Тогда просто сожми кулон в руке и чётко произнеси «отказ», — мисс Анна снова улыбалась, и снова в этой улыбке чувствовалась печаль. — Портал вернётся ко мне. Ты можешь сделать это в любой момент, но не тяни до последнего.

— Но и не торопись, — улыбка Тонкс была куда более жизнерадостной, даже весёлой. — В Хогвартсе здорово, но если бы тётушка Айола не была так непреклонна, я бы предпочла обучаться в Хитченс. Но решать, конечно же, тебе.

Гарри снова взглянул на кулон, желая разглядеть его получше, но мисс Анна протянула к нему руку… и Гарри едва не вскрикнул от неожиданности. Воздух вокруг кончиков её пальцев замерцал, потом словно смазался… и цепочка начала исчезать. Медленно, дюйм за дюймом она будто бы растворялась в воздухе.

Но Гарри продолжал чувствовать в руке приятную прохладу металла. Он заворожено наблюдал за тем, как эта странная магия пожирает безделушку. Когда та же участь постигла и камешек-подвеску, Гарри сжал невидимый подарок в руке и изумлённо уставился на волшебницу. Его реакция, казалось, развеселила гостей.

— Мы же не хотим, чтобы у тебя его отобрали, — произнесла мисс Анна.

— А если… — Гарри нахмурился, сильнее сжимая портал в руке. — А вдруг…

— А если ты не появишься в оговоренный срок, и кулон не вернётся ко мне, то я обязательно найду тебя, чтобы удостовериться, что с тобой всё хорошо.

Мисс Анна улыбнулась так открыто и искренне, что Гарри поверил ей безоговорочно, и тревога отпустила. Он нащупал кончиками пальцев цепочку и быстро надел портал на шею.

— Мне пора, — мисс Анна отступила на шаг назад. — Я сожалею, что не могу ответить на твои вопросы, — её взгляд метнулся к Тонкс. — Надеюсь, вы отлично проведёте время. Главное, помни, тебя не должны застать здесь.

И её фигура растворилась в воздухе.

— Может, чаю? — неуверенно предложил Гарри, когда пауза затянулась.

3
{"b":"768723","o":1}