Литмир - Электронная Библиотека

— А ты смутился? — поддела его Тонкс.

— В этом нет необходимости, — мисс Анна, насладившись его реакцией, вновь повернулась лицом к залу.

— Они всё и так знали, да? — неожиданно даже для самого себя понял Гарри. — Они ведь все провидицы?

— Кто-то в большей степени, кто-то в меньшей, — подтвердила мисс Анна, потом повторила то, что уже говорила ранее: — Добро пожаловать в Хитченс, Гарри, — и прошла в зал.

Ничего не оставалось, кроме как двинуться следом за ней. Тонкс снова схватила его под руку и повела к длинному столу. Перед мысленным взором Гарри всплыли картинки из «Истории Хогвартса» — этот зал чем-то напоминал большой зал в школе Дамблдора, вот только он был гораздо меньше. И в Хогвартсе было пять столов — четыре под число факультетов и один для преподавателей, а тут стол был всего один и гораздо короче.

Гарри задрал голову вверх, потолок здесь ничем не отличался от потолка с картинок большого зала — он так же имитировал небо. Вернувшись с небес на землю, Гарри насчитал за столом восемь взрослых женщин разных возрастов и четырёх девочек примерно его возраста. Все его ровесницы собрались в одном месте, куда и вела его Тонкс.

— Сегодня всех первокурсников посадили здесь, — заговорила она, усаживаясь на деревянную скамью у самого края стола, оставляя Гарри место между собой и беловолосой девочкой, не сводившей с него взгляда. — С завтрашнего дня вы можете садиться где угодно, на этот счёт нет никаких правил.

Гарри ещё раз огляделся, отмечая, что теперь привлекает гораздо больше внимания, чем ему хотелось бы. Не сказать, что все смотрели только на него, но всё же кое-кто поглядывал с интересом, этого самого интереса не скрывая. Он быстро перелез через скамью и устроился за столом. Сидеть было на удивление удобно, деревянная на вид скамья совсем не казалась жесткой.

— Вот и начинается ещё один учебный год, — заговорила мисс Анна, заставляя Гарри вздрогнуть от неожиданности. — В этом году нас покинули Рена, Диана и Циан, но они обещали заходить почаще, так что нет причин расстраиваться.

Вопреки словам мисс Анны большинство девочек и девушек выглядели опечаленными. Гарри подумалось, что намёки Тонкс на дружный коллектив не были беспочвенными. Всего за столом он насчитал три десятка человек, если не считать Тонкс, мисс Анну и его самого. Почему-то Гарри думал, что людей в Хитченс будет больше. Впрочем, возможно, по какой-то причине на праздничном ужине собрались не все.

— Но зато в этом году к нам присоединились сразу пять новых сестёр и даже один братик, — продолжала тем временем мисс Анна, а на её лице заиграла лукавая улыбка.

Рядом тихонько захихикала Тонкс, но её смех потонул в радостном и одобрительном гуле десятков голосов, который почти сразу же заглушился звуком аплодисментов. Стихло всё так же быстро, как и началось, все взгляды вновь устремились на мисс Анну, и она продолжила свою речь.

— Зои, Саммер, Ивет, Эбигейл, Луна и Гарри, — её улыбка стала ещё хитрее. — Не могли бы вы рассказать немного о себя? Ну, кто посмелее?

Гарри в этот момент совсем не чувствовал себя смелым. Напротив, его ноги резко стали ватными, а во рту пересохло.

— Можно просто Эби, — заговорила чуть полноватая, розовощёкая девочка с очень короткими практически чёрными волосами, она сидела прямо напротив Гарри. — Вторая стадия адаптации, средний уровень силы, но я не унываю и вам не советую.

Пока Гарри пытался переварить эту информацию, слово взяла красивая рыжеволосая девчушка с необычно яркими зелёными глазами.

— Саммер… или Сэм, — представилась она, поправляя выбившуюся из-за уха прядь. — Нулевая стадия по жизни, низкий уровень силы… но я не унываю, — она улыбнулась, словно только что удачно пошутила.

«Настоящая ведьмочка», — почему-то подумалось Гарри, а по залу пролетели смешки, быстро переросшие в дружный задорный смех.

Видимо, все кроме Гарри шутку поняли и оценили. Когда смех стих, взгляды снова устремились на новичков.

— Луна, — произнесла сидевшая рядом с Гарри девочка, её волосы белизной не уступали перьям Хедвиг, а огромные серые глаза — тоже чуточку совиные, — казалось, излучали печаль, хотя сама она едва заметно и вроде бы вполне искреннее улыбалась. — Вторая стадия, немного волнуюсь.

Луна вновь посмотрела прямо на Гарри, и тот не увидел на её лице ни малейших признаков волнения, она была совершенно спокойна. Мягкая мечтательная улыбка сглаживала все странности и делала её личико вполне миловидным.

— Зои, сквиб, — после недолгой паузы проговорила соседка Эби, сидевшая слева от неё. — Четвёртая стадия… но я не унываю.

У Зои были очень странные, практически бесцветные глаза и такая же бледная кожа, резко контрастирующая с длинными чёрными волосами, что придавало ей крайне болезненный вид. Гарри заметил, что Эби вздрогнула и бросила на неё взгляд, полный ужаса. Он огляделся, все присутствующие в зале отреагировали на слова Зои примерно одинаково — сочувствующими и подбадривающими улыбками.

— Прорвёмся, подруга, — Эби хлопнула её по плечу. — Главное, не унывать. А магия… если хочешь, я стану твоим соулмейтом.

Зоя удивлённо уставилась на неё.

— Как Ами и Ли? — недоверчиво спросила она.

— Я не такая сильная, как Ли, — немного смущённо призналась Эби, — но на бытовые заклинания моей силы с лихвой хватит для нас двоих. Ведь можно? — она перевела умоляющий взгляд на мисс Анну.

— Мы обязательно попробуем, — пообещала та.

— Вот видишь, — Эби приобняла Зои за плечи. — Прорвёмся!

Отчаявшись что-либо понять, Гарри сверлил взглядом последнюю первогодку. Если бы мисс Анна не назвала шесть имён, то он подумал бы, что с краю стола, напротив Тонкс, сидит старшекурсница, не многим младше самой Тонкс. Она встретила его взгляд немного насмешливо, какое-то время они играли в гляделки, но вскоре ей это, судя по всему, надоело. Закатив глаза, девушка вздохнула и произнесла:

— Ивет, полукровка. Всё странно.

Гарри непонимающе нахмурился, но продолжать она, кажется, не собиралась. Её длинные светлые волосы напомнили ему о Драко, да и кроме волос у них было что-то общее. Гарри не помнил точно, какого цвета глаза у Драко, но не удивился бы, узнай, что такие же серые, как у Ивет.

— А я… я — Гарри, — смущенно произнёс он, когда пауза совсем уж неприлично затянулась. — И тоже как-то всё… странно.

По залу вновь покатились смешки, но Гарри с удивлением осознал, что они и в этот раз не были обидными или издевательскими, девчонки весело улыбались и смотрели на него дружелюбно.

— Ну вот и познакомились, — провозгласила мисс Анна, — но я смотрю, кое-кто уже серьёзно проголодался. Давайте-ка принимайтесь за еду, а все разговоры потом, — и она первой взялась за столовые приборы, подавая пример остальным.

Гарри перевёл взгляд на стол, почему-то он только сейчас обратил внимание, что вся посуда на столе пуста. Но не успел он повернуться к Тонкс за пояснениями, как по залу пронёсся порыв тёплого и ласкового ветра, а следом появилась еда, и чего тут только не было. Гарри почувствовал, что он просто зверски голоден, поэтому отдал предпочтение тому, что было ближе всего к нему: варёной картошке с запечённой курочкой.

— Сегодня я за вами поухаживаю, — заговорила Тонкс, привлекая к себе внимание первогодок. — Ну давайте, говорите, кому чего хочется.

Предлагать дважды не пришлось, и очень скоро все тарелки наполнились. Даже Гарри попросил себе кусочек особенно аппетитно выглядящего мясного рулета, до которого не смог бы дотянуться сам.

— А завтра вам выдадут ваши собственные проводники и научат основным бытовым заклинаниям, — продолжила Тонкс, направляя палец на кувшин, стоявший поодаль, и тот послушно влетел к ней в руку. — Но даже если у вас что-то не будет получаться, вы всегда можете обратиться ко мне, девчонкам постарше или преподавателям.

— Нам можно использовать магию вне уроков? — Гарри от удивления даже забыл донести вилку до рта. — Я читал, что в Хогвартсе это запрещено.

17
{"b":"768723","o":1}