Литмир - Электронная Библиотека

— Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов… — донеслось до Гарри.

Он вздрогнул и оторвал взгляд от минутной стрелки, застывшей на цифре одиннадцать.

— Как и каждый год, мам, — терпеливо проговорил серьёзного вида рыжий паренёк, придерживавший под локоть полную и такую же рыжеволосую женщину. Их окружили рыжие мальчишки разных возрастов, а присмотревшись, Гарри заметил между ними и рыжую девчонку.

Из дальнейшей беседы этого удивительного семейства Гарри узнал, что девочку зовут Джинни, и что в Хогвартс она едет только в следующем году, а провожают они её братьев. А потом трое из них по очереди скрылись… прямо в стене, разделявшей платформы девять и десять. Гарри так и застыл на месте с открытым ртом. Умом он понимал, что это всего-навсего магия, но видеть её проявления для него всё ещё было в новинку.

«Интересно, а я смогу так?» — подумал он.

Здравый смысл говорил, что точно сможет. А вот чувство самосохранения вопило, что долбануться лбом о каменную кладку — удовольствие ниже среднего. В конце концов, когда на платформе остались только женщина, девочка и паренёк примерно одного возраста с Гарри, он глубоко вздохнул, на автомате пригладил изрядно отросшую чёлку, полностью закрывающую лоб, и подошёл к ним.

— Простите, мэм, — заговорил Гарри, отчего-то робея. — У меня… вот… — он продемонстрировал ей билет, который продолжал сжимать в левой руке.

— О, мой дорогой, ты тоже едешь в Хогвартс? — женщина радостно заулыбалась. — Да ещё и на первый курс, должно быть. Мой Ронни тоже в этом году поступает, надеюсь, вы подружитесь.

— Конечно, мэм, — Гарри снова стало неловко, как случалось каждый раз, когда он пытался принять окончательное решение. — Вы не могли бы рассказать мне, как именно… ну…

— Как попасть на платформу девять и три четверти? — понимающе закончила за него женщина. — В этом нет ничего сложного, тебе нужно всего лишь пройти сквозь барьер. Главное, ничего не бойся и оставь все сомнения. Давай, попробуй, но не мешкай на той стороне, Ронни пойдёт следом за тобой.

Сомнения Гарри не оставил, но попробовать всё-таки решился. Желание увидеть Хогвартс было сильнее, чем чувство самосохранения. Он взял небольшой разгон и побежал, в самый последний момент выставляя вперёд плечо, чтобы в случае неудачи удар пришёлся на него, а не на клетку с вновь задремавшей Хедвиг. Но удара не последовало.

Памятуя о предупреждении женщины, Гарри сделал несколько шагов в сторону, обернулся назад и увидел, как буквально из воздуха появляется веснушчатый рыжий мальчишка, толкавший перед собой тележку. Гарри улыбнулся ему и начал оглядываться.

— Ну бегите, бегите, — запричитала появившаяся на платформе следом за сыном мать семейства. — В этот раз мы слишком задержались, поезд скоро отправится.

Гарри бросил взгляд на часы, и действительно, было почти одиннадцать. Он попрощался с доброй женщиной, сердечно поблагодарил её и бросился в вагон на поиски белобрысой макушки Драко или хотя бы свободного купе.

И лишь где-то в середине состава Гарри запоздало понял, что было очень невежливо с его стороны не предложить рыжему мальчишке помощь с багажом. Но он настолько боялся опоздать на поезд, и так хотел встретиться с новым другом, что напрочь позабыл о манерах.

«Но они ведь волшебники, сами справятся», — эта мысль немного успокоила Гарри.

К тому же поезд тронулся, набирая ход, и сохранять равновесие стало гораздо сложнее. Гарри в очередной раз порадовался, что у него из вещей лишь клетка совой, да сумка. Наверное, и к лучшему, что он так и не купил все эти котлы, склянки и всё такое. В конце концов, не выгонят же его за это из школы. Наверняка, в Хогвартсе что-то придумано на такой случай, а в Хитченс и вовсе всё выдают.

Эта мысль заставила Гарри застыть на месте, и на него едва не налетел кто-то. Неловко извинившись, он свернул в купе, пропуская вперёд группу ребят, на удивление, это купе оказалось свободным. При мысли о том, что ему всё ещё нужно сделать выбор, настроение у Гарри резко упало в ноль. Искать Драко почему-то расхотелось, по крайней мере, сейчас, пока он не примет это чёртово решение.

Гарри кинул сумку на сиденье, осторожно поставил к окну клетку с совой и сам устроился рядом, придерживая её на случай, если поезд будет сильно трясти. Мимо проходили группы детей, Гарри почему-то обратил внимание, что одиночек среди них практически не было. Чаще всего ребята шли большими группами, реже парами и тройками, но даже они не спешили присоединяться к нему, разочарованно глядя на занятое им купе.

Впрочем, в одиночестве он пробыл недолго, уже знакомый Гарри рыжий мальчишка увидел его сквозь стекло, радостно заулыбался и открыл дверь.

— Тут свободно? — спросил он, с надеждой глядя на Гарри. — А то я уже, должно быть, сотню вагонов прошёл, везде всё занято.

Гарри невольно улыбнулся, приглашающе махнул рукой и даже помог рыжику загрузить тяжеленный чемодан на полку для багажа.

— Уф, — выдохнул тот, когда они закончили с этим непростым делом и расселись на своих местах.

Больше он ничего не сказал, лишь с интересом поглядывал на Гарри. Гарри тоже молчал, не зная, что сказать. Ему почему-то вспомнился Драко, и этот мальчишка был полной противоположностью его блондинистого друга. И дело было даже не в его рыжих волосах, конопатом лице или потрёпанной, явно не новой одежде.

— Рон, — наконец представился попутчик, вытирая руку о видавшую виды ветровку и протягивая её Гарри.

— Гарри, — тот на автомате ответил на рукопожатие.

Добродушное и немного простоватое лицо Рона расплылось в улыбке. И Гарри понял, что дело именно в этом — в выражении лица, в манерах… ну или в отсутствии оных. Рядом с Роном он чувствовал себя куда свободнее, чем с собранным, одетым с иголочки и пытавшимся всё контролировать Драко. Словом, две противоположности.

Гарри улыбнулся в ответ, неловкость улетучилась без следа. Он запустил руку в сумку и достал последнюю упаковку шоколадок, которую сохранил именно для такого случая — чтобы поделиться с кем-нибудь. Вытащив себе несколько шоколадок, Гарри протянул остальные своему попутчику.

— Ого, пористый, — глаза Рона загорелись, — мой любимый. Вот спасибо!

Некоторое время они молча грызли шоколад и смотрели по сторонам, мимо их купе туда-сюда сновали другие студенты, некоторые из них уже были в школьных мантиях, но Гарри решил, что пока не будет надевать свою. Когда шоколад закончился, Гарри вновь повернулся к своему новому приятелю.

— Так это всё твоя семья? — спросил он, надеясь, что вопрос не прозвучал бестактно. — Вас так много… всегда мечтал о большой семье.

Рон поморщился, словно у него заболели все зубы разом.

— Ты даже не представляешь, насколько это ужасно, — уныло проговорил он. — Нас у мамы семеро.

Глаза Гарри удивлённо расширились, Рон усмехнулся и кивнул.

— Вот-вот.

— Наверное, у вас дома никогда не бывает скучно, — Гарри не видел ничего плохого в таком количестве родственников. Ему показалось, что мама Рона очень любит своих детей, да и сами они относились друг к другу куда дружелюбнее, чем Дадли относился к Гарри.

— Ну… вообще-то, да, — с некоторым сомнением протянул Рон. — Хочешь послушать, что Фред с Джорджем вчера выкинули? Мама их чуть не прибила.

— Конечно! — Гарри не соврал, ему действительно хотелось узнать как можно больше об этой удивительном семействе, а поиск Драко и неприятные решения могли и подождать.

Периодически в купе кто-то заглядывал, но Гарри был так увлечён красочными рассказами Рона, что очень быстро перестал обращать на это внимание, а потом и вовсе потерял счёт времени. Узнав, что Гарри до одиннадцати лет и слыхом не слыхивал о магии, Рон, казалось, вознамерился рассказать ему всё-всё о магическом мире, чему Гарри был очень рад.

Они проболтали так долго, что и не заметили, как на улице стемнело. И лишь когда поезд начал замедлять ход, Гарри очнулся и удивлённо захлопал глазами, вглядываясь в сумерки за окном.

15
{"b":"768723","o":1}