Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он указал на один из заголовков.

— «Космические шпионы»? — удивлённо мигнул Хольгер. — «Два грузовых глайдера Северного Союза были замечены в поясе астероидов…» Что в открытом космосе делают глайдеры?

— «Скрылись… огромная скорость… патрульный катер был вынужден прекратить преследование. Правительство Мацоды заявляет…» Так, это ерунда, — прервал чтение Линкен. — Глайдеры, обогнавшие патрульный катер в открытом космосе?! Никакой корабль без антиграва… антиграв на грузовике… Hasu!

Он, ошеломлённо мигнув, уставился на Гедимина.

— У Севера есть… ЛИЭГи? — спросил тот, повернувшись к Ассархаддону. Ему хотелось сказать «реакторы», но об этом даже думать было неприятно. То, что «макаки» наступают на пятки, сармат ещё мог стерпеть, но то, что его обошли…

— Совершенно верно, Гедимин, — едва заметно усмехнулся куратор. — Это произошло неделю назад. Миниатюрные спрингеры на ЛИЭГах уже проникли в пояс астероидов. Земляне быстро догоняют нас. И это не очень приятно для меня, seatesqa

Гедимин отвёл взгляд. «У них уже есть ЛИЭГи. Ферк у них был давно. Сколько у них ирренция? Реактор… Его постройка — вопрос времени, если есть хоть полцентнера ирренция. Может быть, его уже строят.»

— Сколько у них ирренция? — спросил он вслух. — Там есть синтезирующие реакторы?

— В Канск очень непросто проникнуть, — качнул головой Ассархаддон. — Очевидно, у них достаточно ирренция, чтобы строить ЛИЭГи. Но не так много, чтобы начать массовый выпуск. Их проблема — не ирренций. Пока их возможности ограничены количеством ипрона и кеззия. А их не так легко синтезировать. Не удивлюсь, если северяне решат эту задачу — но пока у нас есть небольшая фора. Надеюсь, Гедимин, вы её используете.

Сармат угрюмо сузил глаза и перевёл взгляд на следующий заголовок. «У них нет ипрона. Но у них есть настоящие учёные. Остальное — вопрос времени…»

— Tzahasu! — выдохнул Линкен, резким жестом пролистав ленту до половины. — Смотрите! Они всё-таки начали расстрелы…

Гедимин, вздрогнув, посмотрел на экран. «Кровавый инцидент в Иерусалиме» — гласил заголовок. «Совет безопасности Солнечной Системы призвал усилить контроль за искусственнорождёнными до выяснения всех обстоятельств. Наёмные бригады возвращаются на закрытые территории.»

— «Двое вооружённых сарматов проникли в Старый Город… убиты при сопротивлении… четверо полицейских погибли… при обыске в лагере археологов обнаружено двадцать килограммов динамита… сарматские поселения оцеплены, ведётся расследование…» — едва шевеля губами, прочитал Хольгер. — Иерусалим? Мацода? Но в Мацоде никогда не было столкновений. И были очень мягкие условия для сарматов-поселенцев. Иерусалим… Это же очень старый город. И там нет промышленных предприятий. Зачем их туда привезли?

— Для раскопок, — отозвался Константин, дочитав заметку. — Археологические раскопки. Никогда не участвовал ни в чём подобном, но слышал, что студентов на такое привлекают. Как рабочую силу. В этот раз привлекли сарматов. Удобный случай для диверсантов. Но могли бы они быть поосторожнее.

— Да, плохо сработали, — согласно кивнул Линкен. — Попасть под патруль! Там что, ни крыш, ни подвалов?!

— На кой они вообще притащили взрывчатку?! — не выдержал Гедимин. — Их позвали на нормальную работу — на кой было устраивать диверсии?! Я вот не был в старых городах. Никогда. А теперь и не пустят.

Линкен и Константин развернулись к нему, ошеломлённо мигая.

— Тише, — Ассархаддон поднял руку в успокаивающем жесте. — Двое наших собратьев погибли при неудачной попытке диверсии. Не самый страшный инцидент в истории. У вас будет время на осмотр старинных городов, Гедимин. И ни один примат при этом посещении не направит на вас бластер.

19 апреля 37 года. Луна, кратер Драйден, научно-исследовательская база «Геката»

Странный звуковой сигнал разбудил Гедимина за двадцать минут до планового подъёма. Сармат привстал на локте, с удивлением глядя на открывающуюся дверь. Опасаться ему было нечего — даже если бы на пороге появились диверсанты с Земли, они не успели бы даже поцарапать его скафандр.

— Гедимин Кет? — деловито спросил филк в белом комбинезоне медблока. — Получи, проверь и поставь тут отпечаток пальца.

Гедимин мигнул. Филк протягивал ему небольшой жёсткий контейнер — наполовину белый, наполовину красный. Внутри оказались красно-белые ампулы для самостоятельных инъекций.

— Что это? — спросил сармат, пересчитав предметы. Их было всего три, никаких пометок на корпусе или упаковке Гедимин не нашёл.

— Флоний, — ответил медик. — Для сарматов, подвергающихся высоким дозам облучения. На смарте есть инструкция — когда принимать, сколько, и как не отравиться. Поставь сюда отпечаток пальца.

Он сунул Гедимину свой наручный передатчик с открытым пустым окошком.

Медик заглянул и к другим сарматам — пока ремонтник стоял на пороге, дочитывая инструкцию, он успел обойти три оставшихся отсека, раздать ампулы специалистам и охранникам и помахать рукой на прощание. Гедимин озадаченно хмыкнул. «Уже ввели в производство?» — он посмотрел на ампулы, прикидывая, сколько всего их могло быть роздано в Ядерном и Химическом блоке, и сколько флония на это ушло. «Если его добывают только из червей… долго же их пришлось доить!»

— Ну вот, атомщик, — Хольгер, увидев, что разглядывает в вагоне Гедимин, подошёл и слегка толкнул его в плечо. — Ассархаддон позаботился о нашем здоровье.

— Разовая доза от четверти кьюгена и выше, — Константин, заглянув в инструкцию, недовольно сощурился. — Считается, что меньшие дозы мы легко переварим?

Хольгер пожал плечами, на мгновение скосив глаз на предплечье — укус, прикрытый скафандром, давно затянулся, но, видимо, прочно засел в памяти.

— Флоний весьма токсичен. Если речь не о смертельной опасности, незачем так рисковать. Я вот обошёлся бы без двух травматичных инъекций…

— А на Гедимина можно было бы вовсе его не тратить, — фыркнул Константин. — Радиация для него безвредна. Кьюгеном больше, кьюгеном меньше…

Гедимин поморщился. «Опять за своё. Каждый день одно и то же. Да соблюдаю я эту их технику безопасности, чтоб им всем…»

…Защитное поле над «реакторной ямой» можно было бы и не ставить — с тех пор, как у реактора появился корпус, непроницаемый для излучения, дозиметры по её краям показывали безопасный фон; но Константин настоял, и дополнительные экраны были поставлены. Сейчас Гедимин поочерёдно убирал их, открывая для себя, Хольгера и сопровождающих охранников проход к реактору.

Сам он уже насмотрелся на установку — в этой «яме» он проводил почти весь рабочий день третью неделю кряду. Монтаж «обвязки» закончился вчера, перед самым отбоем, на сегодня оставались проверки и тестовые прогоны, сам запуск был назначен на завтра. Сейчас сармат остановился в десяти шагах от внешнего корпуса, мельком глянул на вынесенные наружу мониторы и покосился на Хольгера. Тот разглядывал реактор, широко разведя руки, и из-под респиратора доносился восторженный шёпот.

— Надо же… И правда, микроскопический. И реактор, и электрогенераторы, и охлаждение… Готовая электростанция!

— Биозащиту ещё надо доработать, — сказал смутившийся Гедимин.

— Надо же… — повторил Хольгер, сделав несколько шагов вдоль раздвижных пластин внешнего корпуса. — Внутрь можно?

— Зайди, — разрешил Гедимин, отодвинув пластину. Из корпуса ударил синевато-зелёный свет. Хольгер нырнул внутрь, на ходу включая дозиметр и анализатор, прошёл мимо ротора, окинув его беглым взглядом, и исчез в зелёном сиянии. Тени он не отбрасывал.

— Надо же, — донеслось до Гедимина из реактора. — Четыре сборки, все стержни расставлены… И излучатели… Тут ипрон, да? А это из флии… Стекло, серебро и золото, — ювелирная игрушка… Я бы сделал такую цацку, а ты как думаешь? А здесь… Хм?

Невнятное, но довольное бормотание оборвалось так резко, что Гедимин, вздрогнув, заглянул в проём.

— Ты цел?

— Хм-хм-хм… — донеслось изнутри. — Нет, надо проверить. И здесь. И здесь тоже… Та-ак, это что-то непонятное. Гедимин, зайди сюда с дозиметром. Надо кое-что проверить.

172
{"b":"767561","o":1}