– Да. Красиво, – тихо повторил я.
Рая подняла глаза, но быстро ответила их, как если бы начиталась всех этих баек про обаяние фейри. Я заметил рубиновый румянец на её щеках. Неужели она верит во все эти сказки?! Подавил смешок и встал.
– Тебе лучше привести себя в порядок. Мне бы хотелось, чтобы ты присоединилась ко мне на кухне через полчаса, – я посмотрел на часы.
– Всё в порядке, я могу…
– Пожалуйста, Ра-я. Я должен убедиться, что ты поешь.
– Да. Спасибо, Мастер Инрэйг, – пробормотала девушка, отряхивая высыхающие волосы с лица.
– Увидимся через полчаса, – развернулся, но затем замер. Наверное, лучше было сказать ей об этом до того, как она сама всё узнает. – Я живу в соседней комнате. Если тебе нужна будет помощь… – Не дожидаясь ответа, я вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Я побрёл в свою комнату, выключил свет и плеснул немного виски в стакан. Опустился в кресло, повернув его так, чтобы можно было смотреть в окно. Только это было не совсем то же самое, как минуту назад в другой комнате.
Сделав глоток напитка, я отставил стакан. Не так вкусно, как я помнил, когда пробовал виски в прошлом году на встрече с человеческими представителями.
Куда подевалась моя помощница?! Я платил хорошие деньги за то, чтобы делегировать полномочия помощнику. У меня не было времени вспоминать, где и что находится в отеле. И я не любил снег! И последнее – моей единственной компанией была человеческая девушка с золотистыми глазами, которая краснела, когда я смотрел на неё, как будто я зверь какой-то.
Всего лишь фейри.
Я откинулся на спинку стула и зашелестел бумагами на столе. Затем снова отправил магический сигнал в поисках личной помощницы.
Пустота. Как будто она исчезла из волшебного мира или отправилась по ту сторону Завесы. Неужели она лично поехала развозить корреспонденцию?! Или пережидает снежный шторм в безопасном месте?!
Но я нуждался в ней прямо сейчас. Ладно, прощу на первый раз.
Но почему она не отвечает на вызовы?! Непростительно! Пора искать нового помощника.
Я посмотрел на часы.
Невероятно. Я провёл двадцать минут, уставившись в воздух, вместо того чтобы работать.
Я вышел из своей комнаты,бросив взгляд на соседнюю дверь, где временно расположилась девушка, но она была закрыта.
Спускаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, я направился туда, где, как мне показалось, видел кухонные двери в задней части ресторана. Надеюсь, Амираль закупила еды. Навряд ли, она готовила все блюда самостоятельно. Скорее всего, заказывала в Сноувилле.
Я распахнул дверь и включил свет.
Здесь всё было современным, сверкающим, по последнему слову техники, готовым и ожидающим звёздного повара и гостей.
Отлично, но я так давно не готовил сам. Может быть, где-нибудь найдутся эти так называемые консервированные супы?!
Глава 7
Рая
Я вышла из душа и выудила шикарное полотенце из стопки на подставке из розового дерева. Ванная комната была роскошной, окружённая зеркалами и розовыми орхидеями.
Безупречный шезлонг, обитый нежным оттенком того, что можно описать только как тёмно-розовый, занимал один угол комнаты. Может быть, он предназначался для кормящих матерей или для ожидания, пока маска для лица высохнет?
Я вытерлась, обернула белое полотенце вокруг себя, а другое использовала как тюрбан для волос. Мастер Инрэйг, похоже, был не из тех, кого волнует, сколько полотенец я использовала. Потому что в моих обязанностях их стирка.
Сердце забилось быстрее, когда я подумала о странном фейри со светящимися потусторонними глазами. Но внутри них я видела доброту. Или это просто очарование фейри, которым он воздействовал на меня?
Мастер Инрэйг показался мне молодым, но сколько ему на самом деле лет? Я слышала, что фейри живут намного дольше людей.
Я раздражённо посмотрела в зеркало, с размаху стянув тюрбан из полотенца, позволив волосам рассыпаться по спине.
Не было ничего странного в том, чтобы оказаться в пустом отеле с незнакомым сказочным фейри! Совсем. Уверена, что видела его в последний раз. Зачем ему беспокоиться о какой-то горничной, когда у него миллион важных дел.
Наклонившись ближе к зеркалу, я внимательно вгляделась в своё лицо, отметив, что не было никаких красных пятен от холода. Хорошо, потому что моя косметика осталась в потерянном чемодане. Не то чтобы я хотела выглядеть красиво. Но с макияжем я выглядела бы намного лучше. Особенно тогда, когда единственный человек, нет – фейри, в отеле ходит в сшитом на заказ костюме и галстуке. И настаивает на том, чтобы мы вместе поели.
Я скрутила свои волосы в беспорядочный пучок и закрепила его лентой, которую всегда носила на запястье.
Подняв чистую форму, встряхнула её, осматривая бирку с размером.
Он выбрал почти верный размер.
Прижимая униформу к плечам, я посмотрела вниз. Голубое, искрящееся платье до колен с белым воротником "Питер Пэн" и отделкой на рукавах, дополненное небольшим передником с кружевными оборками.
Я вздохнула.
Конечно, на первый день я предпочла бы джинсы и свитер или что-нибудь более модное для свидания с супом… и фейри. Но я благодарна уже за то, что у меня есть чистые и сухие вещи, в которые я могу переодеться. И, конечно же, более чем уверенна, что Мастеру Инрэйгу безразлично, как я выгляжу. Он просто беспокоился обо мне и хотел убедиться, что со мной всё в порядке, как ответственный работодатель. Ничего больше.
Я повесила полотенца и надела униформу, с удивлением обнаружив, что она отлично села на мне. Тесновата, но я могу спокойно дышать. У Мастера Инрэйга хороший глаз на женские размеры. Я повязала изящные завязки белоснежного фартука вокруг талии, чувствуя себя так, словно готовилась к маскараду.
И последнее, но не менее важное – туфли. Всё, что у меня было – промокшие ботинки. Я, конечно, высушила их, как могла, феном. Но… ботинки придавали одежде определённый штрих.
Я посмотрела на заряженный телефон, который предварительно оставила на зарядной станции. Удивительно, что фейри продумал всё до мельчайшей детали, чтобы туристы могли сполна насладиться отдыхом в его отеле и мне это очень понравилось. Подумать только, как бы переживали мои родные, если бы я не смогла позвонить им.
Голосовая почта была заполнена.
Точно! Я же забыла позвонить домой! Тут же почувствовала чувство вины. Присев на кровать, глубоко вздохнула и нажала кнопку быстрого набора.
– Привет, мам!
– Рая! – прокричала мама в ухо.
– Я на громкой связи, не так ли? Привет, папа. Всем привет.
– Рая, ради всего святого! Ты в порядке?
Я сглотнула, понимая, что мама близка к тому, чтобы потерять самообладание.
– Конечно. Я в порядке, мам.
– Где ты? Почему не отвечаешь на звонки? – крикнул Андрей.
– У моего мобильного телефона сел аккумулятор и, гм, я не заметила.
– Ты застряла где-то в снежной буре, признавайся! Папа позвонил на железнодорожную станцию, и они сказали, что ты села на последний поезд перед тем, как отменили все поезда. Мы не знали, что случилось и где ты. Мы собирались позвонить в Сноувилль, но… там нет полиции. У этих волшебников нет никакого полицейского отделения!
Я вздохнула. Раздался треск, а затем мой отец заговорил.
– Рая, мы едем за тобой. Я не должен был отпускать тебя.
– Нет, я…
– Верни телефон! – Приказала мама на заднем плане.
Я ждала, слушая, как спорят брат и папа, а затем раздались электронные гудки, которые сообщили, что мама выключила динамик.
– Рая, ты уверена, что с тобой всё в порядке?
– ДДа, мам. Со мной всё в порядке. Хоть я и попала в снежную бурю, но я целая и невредимая. Уже нахожусь в отле и даже успела принять горячий душ и собираюсь поесть горячего супа.
При упоминании супа мама издала тихий звук прощения и одобрения.
– Как отель? Как твоя комната?
– Отлично! Мило! – ответила я, переместив взгляд с гламурных занавесок на причудливую лепнину в виде короны, переплетённую орхидеями. Я почти представляла себе, как леди в украшенном драгоценными камнями платье, специально заказанном в Париже, входит в дверь этой комнаты после вечернего развлечения. Сначала она сняла бы головной убор из бусин и перьев, затем бриллианты с запястья в перчатке и бросила бы их на комод из розового дерева. И, вздыхая, она присела бы на подоконник, радуясь возможности снять туфли на каблуках.