– Каждый раз, через сорок-пятьдесят ночей.
– Значит, дело обычное… А то я начала немного переживать, что из-за этого совпадения твои охотники подумают, что это дурной знак, и не поведут нас дальше.
– Знаки неба не опасны. Дождь опасен. Я говорил тебе, человек Ниса, что тёмная вода поднимется, и в ней не будет видно причин смерти.
– Да, я помню. Тогда давай поспешим. Выполним миссию, сядем на корабль и вернёмся.
– Слушай, командир, а как ты собираешься вызвать дредноут? – поинтересовался, следовавший за Нисой вместе с братом, Гор. – Связь же накрылась.
– Уверена, Рин, разберётся. И давайте все повнимательней, даже я уже чувствую, что наша цель близко. И, Халбджорн, давай поменьше нытья, бери пример с команды Руфики, они собраны и не тратят силы на болтовню.
– А вот это странно, не узнаю тебя, ОКонр. – подивился Ридэр. – Думал, ты куда лояльнее.
– У меня какое-то странное предчувствие, Рид. И я ему доверяю. Как говорил Муршид, все время уже случилось, и мы можем чувствовать будущее.
– Муршид, это твой наставник в академии?
– Да, был наставником, сэнсэем, как говорил Тошиюки.
– Как-то грустно ты об этом. Его уже нет, верно? – осторожно спросил Ридэр. Ниса кивнула. – Сочувствую. Похоже, он был хорошим человеком. А вот моя наставница была настоящей бестией. Сердце у неё – сродни имени, каменное, и характер вспыльчивый, прямо огонь. Больше чем уверен, её уже выгнали из флота. За каждое задание, за каждое… Она получала выговор от командования, весь отряд из-за нее наказывали. Всё время.
– Понятно теперь, почему ты так легко воспринял моё назначение твоим командиром. Выходит, тебе не впервой служить под женским командованием.
– Ну, да. Как-то так. – смущённо улыбнулся солдат. – Постоянно приходилось прикрывать её косяки. Поверь, в свои шестнадцать ты куда лучший командир, чем была та – в свои двадцать. А вот и дождь, – прервался Ридэр и поднял голову к начавшим падать с далёких крон жирным каплям.
Лес наполнил шипящий шум падающей воды и струящихся по стволам деревьев потоков. Покрытая бурлящей рябью, окружавшая отряд, черная вода начала постепенно подниматься и под её поверхностью, словно гигантские головастики, засуетились неведомые хищные существа, поднимая внезапные волны.
– Вон она, обитель Вермиската. – остановившись, указал своей трёхпалой рукой на видневшийся вдалеке длинный, чернеющий холм, Ицтли.
– Так чего же ты встал, Ицтли? – порядком выбившись из сил от борьбы с густой жижей, спросила Ниса. – Давай, поскорее доберёмся до этой его обители.
Отряд кицунэ поднялся по скользкому, упругому, покрытому мхом склону на обширный холм, возвышавшийся на несколько метров над темной водой. В средней части холма, словно дыхало исполинского кита, виднелся, обложенный позвонками крупных животных, спуск в тёмную пещеру.
– Вот он вермискат, – встав у самого края, уходившего в глубь пещеры, прохода, объявил Ицтли. – Я выполнил желание высших, и мои следопыты больше не подчиняются тебе, Ниса.
– Значит вермискат там? – снимая со спины меч, спросила Ниса и, заглядывая в мглистый спуск, тихо стукнула по костяному окладу, словно проверяя его на подлинность.
– Да это он, и там его обитель, – с благоговением ответил Ицтли и отошёл к остальным охотникам.
Следопыты немного разошлись в разные стороны и, усевшись широким полукругом вокруг спуска, отложили в сторону свои большие серпы.
– А ты разве не собираешься уходить? Я думала, раз ты выполнил приказ, то просто оставишь нас здесь и уйдёшь обратно в лес. Или я не так тебя поняла?
– Мы останемся посмотреть, как великий вермискат примет своё подношение, – равнодушно ответил Ицтли и расслабленно закрыл свои глаза.
– Что он имеет в виду? – снова возмутился Халбджорн. – Я правильно понял, этот покрытый выцветшей кожей скелет считает подношением нас?
– Не заводись, Халбджорн. – иронично сказал ДжинХо. – С каких пор член отряда зачистки начал бояться местных суеверий? Пускай эти пернатые думают, что хотят. Уверен, они разбегутся с криками, как только мы тут устроим пальбу и грохнем это их божество. Верно, Рид?
– Всё так, Джин. Плохо только, что до сих пор нет связи с дредноутом.
– На этот счёт я кое-что уже придумала. – обрадованная своей идеей, улыбнулась Ниса. – Всё просто. Как только нам понадобится корабль, пошлём за ним демона. Эй, ты ведь не против? – похлопала она ладонью по закреплённой на спине стальной маске.
– Я готов исполнить любой твой приказ. – оторвавшись от спины и воспарив в воздухе, ответил демон.
– Отлично. – разминаясь широкими взмахами меча, улыбнулась Ниса. – Кэск, Гор, Халбджорн, вы остаётесь на поверхности. Остальные со мной.
– А чего это я должен остаться с графитовыми? – возмутился Халбджорн.
– Потому что ты слишком впечатлительный. Вдруг там и вправду страшно, или мерзко? – пошутила Ниса. – И давай заканчивай со спорами и учись наконец выполнять приказы. Рид, как вернёмся в Трипуру, проведи с ним беседу на этот счёт. Итак, я и демон впереди, Руфики, Ориген замыкающие. Джин, присматривай за Майро. Как я поняла, он у вас новенький, и нам больше не следует терять кого-то из отряда.
– А нам что делать? – поинтересовался, вытирая рукой со шлема капли дождя, Кэск. – Может, лучше нам спуститься с тобой. И в темноте мы с братом ориентируемся куда лучше.
– Я хочу, чтобы вы здесь присмотрели за ависами. Мало ли, что у них сейчас на уме. Не знаю, на что они способны в бою, но я знаю, на что способны вы, и поэтому могу на вас положиться. А в темноте и дополненное зрение шлема прекрасно справляется.
– Хорошо, ОКонр, мы поняли. – похлопав брата по плечу, пророкотал шипением Гор. – Он просто за тебя переживает. Так что можешь на нас положиться.
– И присмотрите за нашим здоровяком. – снова улыбнулась Ниса и, решительно зайдя в тёмный проход, начала спуск вместе с последовавшим за ней отрядом.
– А я все же считаю, что мы должны были идти вместе с ней. – закидывая винтовку на плечо, сокрушённо произнёс Кэск. – Это уже второй раз, когда она оставляет нас вдалеке от битвы. Ты помнишь, что было в прошлый? Она билась в одиночку и чуть не погибла. Все члены нашего отряда, конечно, опытные офицеры, но люди слабы и забыли инстинкты. Не хочу, чтобы она снова осталась без прикрытия.
– Эй?! А ничего, что я тоже тут стою? – вопросительно развёл руками Халбджорн.
– Да все будет хорошо, брат, – проигнорировав человека, ответил Гор. – С ней демон, и сама она похожа на юное воплощение богини Натэль. Да уж… По правде сказать, до службы в академии даже представить себе не мог, что когда-нибудь буду относиться к человеку как к своей сестре. Послушай моего совета, просто расслабься, подыши воздухом. Уверен, в следующую вылазку мы будем воевать плечом к плечу, а людей она оставит сторожить дредноут.
– Ладно, – толкнув брата в грудь, Кэск отвернулся и дезактивировал шлем, а затем глубоко вдохнул наполненный дождём лесной воздух.
– Ну что ещё? – заметив, как напряглись у брата графитовые ноздри, спросил Гор.
– Очень странный запах. Запах смерти и одновременно чего-то живого.
Кэск перевесил винтовку подальше за спину, отстегнул с рукава свой большой нож и присел на корточки, пристально рассматривая скользкую, матовую, местами покрытую мхом поверхность холма. Затем тень стер армированной перчаткой мох в сторону и, замахнувшись всадил нож по самую рукоять в чёрную поверхность. Ещё немного помедлив, Кэск потянул нож на себя и сделал глубокий рез.
– Что там у тебя? – поинтересовался Гор.
– Это. – вынув нож, указал Кэск на наполненный черной кровью разрез, который, прямо на глазах начала быстро затягиваться.
– Ниса. Ридэр. Руфики. Кто-нибудь меня слышит?! – безуспешно попытался связаться с отрядом Гор. – Вот же дерьмо! Нужно спуститься за ней и рассказать.
– Да, нужно, но у нас приказ и своя задача. – ответил Кэск, затем опустился на одно колено и начал через прицел винтовки изучать высокую лесную галерею. – Ты видишь, Гор? Лес полон нашими недавними гостями. Халбджорн! Не спускай глаз со следопытов. А мы с братом присмотрим за периметром. Уверен что-то сейчас будет.