— Повелитель, — раздался сладкий и тягучий, словно мед, голос, который он тут же узнал.
Повернувшись на него, он увидел Карахан Султан, которая, однако, мало чем напоминала ту женщину, которую он помнил. Беспощадные годы состарили и ее, но красота по-прежнему наполняла ее черты, в ярких зеленых глазах было прежнее достоинство, а в движениях и осанке — изящество и грация. Только теперь вместо роскошных нарядов и драгоценностей на ней было простое до суровости платье из зеленой парчи без драгоценностей, исключая серебряное кольцо с овальным изумрудом — отголосок прежней жизни.
— Добро пожаловать! Мы все безмерно рады встречать вас здесь, в Трабзоне. Благодарим за честь принимать вас в нашем дворце и просим прощения за его простоту и скромность.
— Карахан Султан, — сдержанно отозвался повелитель, поскольку в его памяти все еще были свежи воспоминания о том, что сотворила эта женщина в прошлом. Султан Баязид по-прежнему видел в ней угрозу. К его изумлению, султанша не выглядела сломленной, несмотря на то, во что превратилась ее жизнь. — Благодарю за теплый прием.
— Позволите представить вам ваших племянников и племянниц? — желая смягчить его и отвлечь, с улыбкой спросила Карахан Султан. — Они все очень взволнованы встречей с вами.
Султан, как она и ожидала, не сдержал улыбки, поглядев на вереницу детей, глазки которых были устремлены на него, полные любопытства и страха.
— Это — Бахарназ Султан, — взглянув на стоящую после нее красивую черноволосую женщину в вычурном красном платье, подобных которому больше ни на ком не было, и усыпанную драгоценностями, произнесла Карахан Султан. — И ее дети: старший из наших шехзаде Орхан, Айше Султан и Дильназ Султан.
Даже не взглянув на поклонившуюся ему Бахарназ Султан, повелитель наклонился и потрепал по темноволосой голове шехзаде Орхана, который поразительно напоминал ему его младшего брата. Он был таким, каким он запомнил Махмуда — совсем еще маленьким мальчиком с темными волосами, карими глазами и смуглой кожей, в чем и состояло его огромное сходство с их отцом султаном Орханом. Баязид тоже обладал этими чертами, но почему-то все, кто видел Махмуда, твердили, что именно он был похож на их отца, а не он, Баязид, что последнего слегка коробило.
— Кто даровал ему это имя? — приятно удивленный, спросил султан Баязид, глядя на мальчика.
Тот, однако, не позволил матери ответить и бойко воскликнул:
— Папа назвал меня именем своего отца. Он сказал, что тот был султаном. Это как вы?
Повелитель тепло рассмеялся.
— Да, как я. И ты на него похож…
Карахан Султан с гордой улыбкой посмотрела на внука, а Бахарназ Султан, которую тревожило внимание повелителя к ее сыну, с опаской наблюдала за ним.
— Элиф Султан и ее дети — шехзаде Мустафа и Мелек Султан, — представила Карахан Султан тех, когда султан прошел дальше и улыбнулся, смотря на рыжеволосую улыбающуюся девочку, которая почему-то напомнила ему о маленькой Эсме, что также светло улыбалась.
Элиф Султан была, в противовес Бахарназ Султан, женщиной славянской внешности с пышной фигурой и светло-рыжими волосами. По всему, дочь походила на нее — у женщины была такая же очаровательная улыбка и умильные ямочки на щеках.
— Для меня великая честь предстать перед вами, — проговорила Элиф Султан, поклонившись с улыбчивым младенцем на руках, который, видимо, и был шехзаде Мустафой.
Кивнув ей, повелитель, сопровождаемый Карахан Султан, двинулся дальше. Знакомство с племянниками весьма затянулось. Оказалось, у его брата было пятеро сыновей и четверо дочерей. И это всего-то в семнадцать лет! В его годы у него самого не было ни наложниц, ни уж тем более детей. Данный факт изумлял султана Баязида, как и несколько беспокоил. Он не был глуп и понимал, что пока его брат, имеющий столько наследников, жив, он представляет угрозу, в особенности с такой-то матерью. Однако помыслить о том, чтобы казнить их, он не мог. Жестокость была чужда ему сердцу, и даже из соображений безопасности пойти на нее для Баязида была крайне трудно. Да и за что их было казнить? Они спокойно жили в отведенном им санджаке, а чтобы не помышляли о дурном, стоит пожертвовать им золото. Пусть живут в достатке, тогда и мыслей о том, как вырваться из бедности обратно к власти и богатству у них не будет.
Когда госпожи вместе с детьми покинули покои, султан устало опустился на тахту, а Карахан Султан села на подушку у его ног, чинно сложив руки поверх колен, и заговорила тем же медовым голосом:
— Известно, что происходит в Сивасе, повелитель, и, я думаю, вы неспроста посетили нас. Спешу вас заверить, что к восстанию и предательству Альказа-паши ни я, ни мой сын не имеем никакого отношения. Более того, Махмуд попытался вмешаться и вместе с санджак-беем Эрзурума Онуром Беем отправился в Сивас, однако им обоим едва удалось спасти свои жизни, так как войско Альказа-паши преградило им путь. Подумать только, они покусились на жизнь шехзаде!
Повелитель выслушал ее, задумчиво помолчал и, откинувшись на спинку тахты, шумно выдохнул.
— Я хочу, чтобы вы знали, что я не склонен верить в виновность Альказа-паши.
— Что вы говорите? — удивилась Карахан Султан. — Все говорит в пользу того, что он виновен. Он спровоцировал недовольство в Анатолии, после, воспользовавшись доверенной ему вами властью регента престола, отправил Ферхата-пашу в Сивас «разбираться», прекрасно зная, что тот угодит в устроенную им же ловушку. Ферхата-пашу заточили в темницу, а после якобы вынужденно Альказ-паша и сам явился в Сивас, где уже объявил себя ханом нового государства, набрал войско и собирал силы, чтобы поднять восстание против вашей власти! Это ли не подтверждение его виновности?
Султан Баязид хмуро поглядел на нее.
— Я знал Альказа-пашу много лет. Он верно и преданно служил мне и нашему государству на всем протяжении моего правления. Никогда и ни в чем я не мог упрекнуть его. Это благородный и честный человек, который никогда не пошел бы на предательство. Искандер-паша также уверен в этом, а он знает пашу не хуже меня. Полагаю, кто-то подстроил Альказу-паше ловушку.
Карахан Султан напряглась от этих слов и, прищурившись, вгляделась в лицо повелителя. Он смотрел ей в глаза, словно ища в них ответы на волнующие его вопросы, которых он не задавал, но о которых догадывалась султанша.
— И вы подозреваете нас? — с холодной вежливостью спросила Карахан Султан, всем своим видом показывая оскорбление. — Это и есть причина вашего визита?
— Посудите сами, султанша. Трабзон — соседний к Сивасу санджак. К тому же, ваше прошлое говорит против вас. На ваших руках кровь членов османской династии. Кровь моей семьи. Вы намеревались захватить власть, и вам это даже удалось, однако именно Альказ-паша и разрушил все ваши планы, когда вопреки вашему приказу открыл ворота Топкапы для моего войска. Не сделай он этого, и мне бы не удалось остановить вас. У вас есть мотив как покончить с пашой, так и поднять восстание в намерении вернуть утраченное и отомстить мне.
Мрачно смотря на него, Карахан Султан дождалась, когда он договорит, и усмехнулась.
— А у кого из нас руки не испачканы кровью? Там, где власть, всегда есть и смерть. У вас действительно есть основания подозревать нас, однако в данном случае мы с сыном невиновны. Да, в прошлом вы остановили меня. Забрали все то, что я с таким трудом по крупицам выстраивала годами. И я сдалась ради того, чтобы вы сохранили жизнь моему сыну. В благодарность за вашу милость я никогда не посмею когда-либо вновь встать у вас на пути. И Махмуду не позволю. Мы живы только благодаря вашей доброте и не хотим обратить ее в гнев, чтобы не лишиться жизней. У нас нет других желаний, кроме как жить тихо и мирно здесь, в Трабзоне, наслаждаясь дарованным вами счастьем существовать.
Выслушав ее, султан Баязид отвернулся, хмурясь.
— Тогда я не понимаю, кому это могло понадобиться…
— Раз вы не верите в виновность Альказа-паши и считаете, что кто-то устроил ему ловушку, вам стоит оглянуться. Раз нашей вины тут нет, значит, это сделал кто-то из вашего окружения в столице. Подумайте, кому выгодна смерть Альказа-паши? Знаете, повелитель, должна признать, что подобную паутину интриг плетет кто-то очень умелый. Мне ли не знать, каких трудов стоит настолько точно просчитывать каждый свой ход. Это — сильный игрок. Ума ему не занимать, раз он до сих пор смог остаться в тени вне ваших подозрений. В этой игре, именуемой борьбой за власть, он оставил всех позади себя и, если вы не разоблачите его, он победит. Возможно, кто-то притворяется вашим другом, скрывая свое истинное лицо за личиной приближенного человека?