Литмир - Электронная Библиотека

«Я некогда не смогу выразить словами ту благодарность которую испытываю к вам. Не знаю, как можно отплатить за всё это!!», — переполняясь искренней признательностью, подумала Мариэль.

«А словами и не нужно, мы и так всё чувствуем. Проживи эту жизнь достойно и счастливо, вот и вся благодарность», — сказала в ответ Тафу.

Тафу покинула её ненадолго. Теперь можно было сообщить всем остальным хатам, что великая Ио поступила правильно и ей удалось совершить то, что казалось таким невозможным. Она вернулась в шатёр уже не одна, а с двумя другими ученицами Ио. Так у Мариэль появилось сразу три няньки: Тафу, Ума и Яго.

Большую часть времени Мариэль спала, восстанавливая свои силы. Молодые хатские знахарки отпаивали её своими зельями и отварами, приводя в чувства бледную и исхудавшую девушку. Первый раз за такое продолжительное время она услышала свой голос:

— Вы же наверняка знаете, что происходит в Охии?

«Он жив и с братом твоим всё в порядке. Не волнуйся и думай пока только о себе», — ответила сообразительная Яго, — «Мы пока не хотим, чтобы охийцы узнали о тебе».

— Они же думают, что я умерла!

«Всему своё время», — медленно протянула Ума.

— Скоро уже осень. Как долго я ещё пробуду здесь? — умоляюще спросила Мариэль.

«А ты как думаешь? Они испугаются твоего вида. Пусть жизнь полностью восстановится в тебе и тогда, … тогда ты объявишься. Пусть твоё высохшее тело вновь округлиться, кожа порозовеет, глаза и волосы заблестят, и сила вернётся в тебя»

* * *

Ваас очень редко бывал в Ихтаре, а в последнее время ему никак не удавалось найти общего языка с Орландом и только дело государственной важности привело его в замок седьмого лорда. Он уже заранее подготовился к встрече с хмурым и грубым Орландом.

— Что привело тебя ко мне, первый лорд? — вышел ему на встречу похудевший и как будто даже постаревший хозяин Ихтара.

— А ты не очень гостеприимный, Орланд. Ты прекрасно знаешь, что я ещё не принял титул первого лорда. После смерти моего отца должен пройти положенный срок, в который мы будем скорбеть о нём. Но скоро траур закончится и в Охии будет большой праздник, посвященный сразу нескольким важным событиям. Я официально стану первым лордом и остальные шесть лордов по закону, должны будут принести мне торжественную присягу, снова и снова показывая этим, что наши земли едины, и мы чтим законы предков. Ещё в этот день будет подписан договор о взаимопомощи и открытых границах между дружественными народами. Я намерен заключить соглашение с Дивами и лесным народом. От дивийцев мы уже получили соглашение, они прибудут и скрепят договор печатями. Надеюсь и на участие хатов, хотя они пока молчат. На похоронах моего отца мне не удалось поговорить с тобой, да и сам ты не появляешься, вот я и решил лично навестить тебя. Только прошу, выслушай меня спокойно Орланд! Как и мне, тебе известно, что, давая клятву верности, лорды должны иметь хотя бы невесту, если не жену. Наше высокое положение обязывает продолжать наш род.

— Я ничего не хочу об этом слышать!!! Мне плевать, что я седьмой лорд, я не хочу им быть! — мгновенно вспылил Орланд.

— Поспокойней, пожалуйста. Ты не можешь отказаться и титул передавать тебе некому. Так что ты в первую очередь — седьмой лорд Охии, а потом уже просто Орланд! Я взял на себя смелость и выбрал для тебя подходящую девушку. Это известная и благородная семья и их дочь будет тебе достойной парой, — сказал Ваас, проявляя всю свою дипломатичность на какую только был способен.

— А ты действительно взял на себя смелость!!? Или это опять приказ первого лорда? — с сарказмом заметил Орланд.

— Если хочешь, пусть будет приказ, я не хочу сорвать праздник. С твоего разрешения я объявлю о вашей помолвке. И помни, ты охиец из древнего рода и думать должен об Охии.

— Делай что хочешь, мне всё равно, — равнодушно пожал плечами Орланд.

— И ты даже не хочешь узнать её имя?

— Не имею ни малейшего желания!

— Что ж, и на этом спасибо, — вздохнул Ваас. — Я пришлю гонца, когда тебе нужно явиться на торжество. До скорой встречи, Орланд!

— Как вы мне все надоели, — тихо произнёс Орланд после его ухода.

— Зус! — громко крикнул он. — Зус прикажи конюху оседлать мне Грома! Я хочу прокатиться на нём.

— Но господин! Вы же ни разу с того времени как он вернулся не садились на него!

— Ты что совсем глухой, Зус? Я сказал оседлать Грома!

— А как далеко вы собрались? Мне нужно ехать с вами? — не обращая внимания на ярость лорда, спокойно продолжал задавать вопросы слуга.

— Я уже давно не мальчик и мне нет необходимости отчитываться перед тобой! Я просто хочу один проехаться верхом.

— Раньше вы говорили, что это только её конь.

— Вы что все сегодня сговорились добить меня?!! Сначала Ваас со своей дурацкой невестой, теперь ты рвешь мне душу! Может я и хочу проехаться на Громе, потому что это был её конь, — его срывающийся крик перешел на шепот.

— Простите мне господин Орланд, я беспокоюсь.

— Ступай, ничего со мной не произойдет, — смягчившись, ответил седьмой лорд.

Глава 13

В Дивах тоже готовились к торжеству в Охии. Первыми покидали Дивы Джон и его сопровождение, посланное Ваасом, потому как им приходилось возвращаться назад тем же путем, каким они сюда добирались, а позже из Див по воздуху отправится почетная группа послов дивийцев. Джон с успехом справился со своей задачей. Дивийские правители отнеслись к нему с доверием, поэтому выслушали от него предложение охийцев доброжелательно и с интересом. Они приняли условия Вааса и готовились лично поприветствовать первого лорда Охии, которого они сочли достойным для заключения союза между их государствами.

Джон стоял на пороге дома библиотекаря Эдда и прощался с Вуа.

— Вуа, ты же расстаешься со мной ненадолго. Мы встретимся с тобой в Охии, я буду там тебя ждать, — в который раз успокаивал он её.

— Но, Джон, ты так рвешься туда, я боюсь, что ты навсегда останешься в Охии.

— Я просто очень надеюсь встретиться на торжестве с хатами, с этим неуловимым лесным народом. Они должны мне объяснить, куда они дели мою сестру или её тело. Она сегодня мне опять приснилась! Это невыносимо видеть её только во сне, а на яву понимать, что её нет.

— Если Мариэль тебе так часто снится, значит, её душа приходит к тебе, — ласково проговорила Вуа.

— Это меня мало радует, Вуа.

* * *

Мариэль покидала шатёр только в сопровождении хатов, и то строго после того как они предварительно проверяли проходы.

— Зачем такая осторожность, Тафу? Кругом, что одни враги? — нервничала Мариэль.

«Нет, но осторожность никогда не помешает. Слишком часто на нашей земле стали появляться охийцы!»

— Кто именно? — насторожилась Мариэль

«Он не был ни разу. Сначала твой брат не оставлял нас в покое, теперь гонцы первого лорда», — пояснила Тафу гуляя с ней по лесу.

— А зачем лорду Ламарку отправлять к вам гонцов?

«Старый Ламарк умер. Теперь первым лордом будет его старший сын Ваас. Он и отправляет эти послания. Они хотят заключить с нами мирный союз взаимопомощи. И не только с нами, но и с дивийцами».

— Я смотрю, многое изменилось с тех пор. А что решили хаты?

«Наш правитель созвал совет. Они ещё думают».

— Ведь я уже поправилась, Тафу. Смотри, лес совсем пожелтел. Столько времени прошло, мне так хочется увидеть их всех, — улыбнулась Мариэль своей новой подруге.

«Скоро, уже очень скоро. Развивай в себе терпение хатов, бери с нас пример. Мы самый терпеливый и уравновешенный народ».

— Да, да я знаю, но ты же не была на моём месте.

«Пойдём, нас зовут. Совет принял решение». — Тафу похлопала её по руке, чтобы успокоить.

Услышать ответ совета собрались почти все взрослые хаты. Седовласый правитель поднял свой посох и неторопливо мысленно изрёк. Мариэль с интересом слушала его телепатическую речь.

44
{"b":"757024","o":1}