Литмир - Электронная Библиотека

- Боишься меня? – спокойно спрашивает полукровка, широко улыбаясь и обнажая клыки. Она чувствует его страх. – Не хочешь поиграть? Обещаю, что… буду кусаться.

Когда она клацает зубами, Грэхем в испуге пятится назад и чуть не падает, оступившись, но другие подхватывают его за руки и заливаются смехом. С дампиром шутки плохи; Чарли обижается, а Рейн забавляет сложившаяся ситуация. Первое впечатление об отряде Криса складывается положительным.

========== -54- ==========

- Жуткие куклы, - осматривает Крис творения Донны Беневиенто – чудачки, которая является одной из приоритетных целей. В доме её нет, вместо неё – пугающие марионетки, сделанные под маленьких детей в кружевных платьицах - для девочек и нарядных пиджачках у мальчиков.

Рейн неприязненно передёргивает плечами.

- Всё в порядке?

- Да так, кое-что вспомнилось, - хмыкает Рейн, не поворачиваясь к напарнику. – Забудь.

Крис вопросительно приподнимает бровь, ожидая ответов, но дампир молчит; в памяти всплывают чёрно-белые фотографии с места преступления, на которых были дети, убитые в ночь Хэллоуина. Светлана и её напарник не успели тогда спасти их, отправившись в деревню Фалькенбург слишком поздно. Рейн обещает себе спасти Розу любой ценой и не допустить, чтобы подобное случилось с хотя бы одним ребенком в мире.

========== -55- ==========

- Так ты… куришь? – спрашивает Крис, с удовольствием затягиваясь сигаретой.

Рейн сидит на корточках, наблюдая за ним снизу вверх.

- Нет, - дампир качает головой, - этой привычкой заразила меня Светлана: держать пачку сигарет для напарников на всякий случай.

- Светлана, она?..

- Моя сестра.

Крис стряхивает пепел.

- Я думал, что ты убила всех своих родственников.

- Не все они оказались монстрами.

- Скучаешь по ней?

- Очень, - Рейн прячет за огненными прядями свою улыбку.

- Я по Клэр тоже.

- И по старине Стренджеру.

- Стренджеру?

Рейн поднимается и хлопает Редфилда по плечу:

- Вас надо познакомить. У вас с ним много общего. И я не только говорю про сигареты.

========== -56- ==========

- Иди ко мне, малышка! – Розмари счастливо бежит к Рейн; дампир ловит девочку в объятия, усаживает её к себе на колени. – Вы посмотрите на неё, как выросла!

Роза заливается смехом, верещит и дрыгает ножонками, когда полукровка начинает её щекотать.

- Мама, - девочка оборачивается в сторону Кассандры, которая наблюдает за ними, застыв в дверном проёме, - а когда я вырасту, то у меня тоже будут такие большие зубы?

Дампир хмыкает; ну какая же она очаровательная. И отвечает вместо ведьмы:

- Нет, - целует она её в макушку. – У тебя будут такие же зубы, как у твоего папы.

- Но у него совсем не такие, как твои, - возмущается Розмари, и Кассандра подхватывает эстафету.

- Потому что они у него невидимые.

Ответ вынуждает Розу призадуматься, и она снова смеётся, когда полукровка вновь щекочет её бока. Девочке предназначены совсем другие силы. И далеко не хуже.

========== -57- ==========

- Тебе удобно… с ними сражаться?

- Хочешь опробовать?

Рейн снимает один из клинков с наручей, отщёлкивая шипастые браслеты, и Редфилд перехватывает меч за рукоять; запястье ноет – он не ожидал, что оружие окажется таким тяжёлым. Дампир всегда его держит легко, будто лезвие ничего не весит.

- И как ты ещё не отрезала себе чего лишнего? – подкидывает клинок в ладони Крис, и Рейн широко улыбается.

- Спроси у предыдущих хозяев, - а затем прикладывает пальцы к губам, лукаво прищурившись. – Прости, они мертвы.

Лицо Редфилда вытягивается, и он под смех полукровки возвращает ей оружие. Девушка крепит клинки обратно и стучит ладонью по плечу напарника.

- Я шучу, - дампир блестит глазами, обходя Криса, и тут же добавляет:

- А, может, и нет.

========== -58- ==========

Рейн боится признаться, что она немного завидует малышке Розмари: Итан – прекрасный отец, которого у неё никогда не было и не будет. Дампир не хочет вспоминать Кейгана, но самопровозглашённый лорд вампиров настырно лезет в голову, раздражая до зубного скрежета, до мигрени, и чтобы унять боль, ей приходится массировать виски круговыми движениями.

Но это не затмевает воспоминаний: отчаянный крик, слёзы, ненависть, насилие, боль, очень много боли. И смерти, вокруг которых полукровка танцевала с самого детства.

Она поднимает голову только тогда, когда чувствует резкий запах одеколона и машинного масла.

- Всё в порядке? – спрашивает Гейзенберг, но удивленно хмыкает, когда Рейн обнимает его крепко, словно маленький ребёнок.

- Теперь да, - отвечает она, и Карл, несмотря на неловкость, не отталкивает её до последнего, чувствуя, как ей это сейчас необходимо.

========== -59- ==========

Крис старается не выдавать эмоций; от увиденного тянет снова закурить, но он продолжает идти; под ботинками хрустит стекло; лаборатория Миранды – ещё одна – давно заброшена. До них здесь явно кто-то был. Рейн принюхивается, словно хищник, и идёт в противоположное направление, рыкнув знакомое имя:

- Гейзенберг.

- Что здесь произошло? – спрашивает Крис и оборачивается, когда слышит за спиной шаги Рейн.

Полукровка протягивает ему мутную колбу с уродливым младенцем, плавающим в формалине.

Редфилд вздыхает; Миранда не остановится, пока не достигнет своей цели.

- Он искал это, - дампир стирает пальцем слой пыли с таблички.

«Эксперимент Димитреску-Гейзенберг. Провалено».

========== -60- ==========

- Думаешь, мы всё правильно делаем? – голос Альсины дрожит. Гейзенберг снимает шляпу, приглаживая ладонью волосы. Он впервые видит её такой хрупкой: она боится.

Он – тоже.

- Другого выбора нет, - он садится на подлокотник её кресла; сигарета, вставленная в мундштук, тлеет, но женщина так и не решается закурить. – Столько лет быть марионетками… пора оборвать все нити. Разве ты не этого хотела? Быть свободными.

- Этого, - кивает она, позволяя Карлу обнять себя за шею. – Я так устала от всего бежать.

- Я знаю, дорогая, знаю, - мужчина касается губами её щеки, и Альсина улыбается.

Они справятся. Вместе. Так было всегда. Так всегда и будет.

========== -61- ==========

- Как думаешь, это правда?

- Что именно?

- Их отношения.

Рейн щурится, стоя на балконе; Итан и Кассандра прогуливаются по саду Димитреску, держась за руки. Карл Гейзенберг дымит рядом вонючими сигарами. От сизого резкого дыма дерёт в нос, но дампир остаётся на месте, наблюдая за теми, кто так похож на неё саму и Зигмунда Кригера.

- Я думаю, что она подцепила его своими мушиными штучками, - предполагает Карл, зажав в зубах сигару.

- Ты про феромоны? – Рейн поворачивается к собеседнику. – Далеко не так.

- С чего ты взяла?

- Потому что Итан из-за своих способностей их не чувствует.

Карл хмыкает; Рейн продолжает наблюдать за влюблёнными, туманно улыбаясь.

========== -62- ==========

- Было больно?

Кассандра перевязывает руку Уинтерса; давно не болит, но Итану нравится её забота. Мужчина неопределённо пожимает плечами, чуть лукавя:

- Немного.

- А так?

Когда ведьма целует обрубки, оставшиеся от пальцев, Уинтерса бросает в дрожь; он выдыхает, прикрывая глаза – очень хорошо.

- Намного лучше.

Взгляд Кассандры блестит утренним солнцем; она, как котёнок, ластится к его ладони, целуя шершавые пальцы и шрамы; Гейзенберг как-то обмолвился, что сделает для Итана протезы, но Уинтерс думает, что и без пальцев ему совсем неплохо.

========== -63- ==========

- Значит, ты всё выяснил?

- О, фройлян, это было нелегко.

Алексия стоит к Зигмунду спиной, и тот старается делать вид, будто всё в порядке, вымученно улыбаясь. Рука его за спиной, сжимает сюрикэн: немец подготовился, но это на случай, если всё пойдёт не по плану. Он слышит лишь разочарованный вздох прежде, чем Эшфорд поворачивается к нему; на кончиках пальцах, мгновенно обуглившихся до черноты, вспыхивают тонкие язычки пламени.

6
{"b":"754193","o":1}