Литмир - Электронная Библиотека

Сириус, конечно же, замечает изменившееся поведение Марджет, но не спешит уличать Люциуса, даже будучи уверенным, что тот приложил руку. Пес прекрасно понимает, что Малфой не будет рисковать всем ради ничего. Поэтому он прикрывает глаза на внезапную пропажу интереса со стороны женщины и пока довольно успешно выполняет пункты договора. Единственное, что не устраивает Малфоя, но что исчезнет после свадьбы – Блэк не сможет игнорировать журналистов и свои прямые обязанности.

В конце лета, когда магические СМИ уже пускали пену изо рта в попытках уличить их и добыть более веские доказательства, Люциус понимает, что медлить больше нельзя. Он пишет Блэку о необходимости встречи с адвокатом, и через несколько дней Пес приходит в мэнор. Портреты в холле и галереях не шепчутся только благодаря приличному воспитанию изображенных на них людей, но все равно украдкой кидают вслед удивленные взгляды. Люциус переспрашивает Блэка о намерениях, а тот опять фыркает в ответ. Тогда Люциус говорит об адвокате – старом маге, который хранит столько секретов богемии, что расскажи он хотя бы о парочке из них, то давно бы мог окунуть ее в море скандалов, раздоров или вообще довести до войны. Но без таких людей, как он, жизнь этой самой богемии была бы невозможна. И Малфой знает, что адвокаты хранят эти секреты не только из страха нарушить Нерушимый обет конфиденциальности, сколько из-за понимания того, что в их руках, иногда в прямом смысле, находятся жизнь и благополучие их клиентов. Конкретно, к сэру Тернополису он обращался уже не раз. Малфой предоставляет ему вариант договора, к которому они пришли с Блэком перед началом своих «свиданий», почти без изменений. Разве что исключили часть с этим «подготовительным периодом», который как раз-таки и раскрывал всю «фиктивность» их брака – адвокату этого не стоит знать в первую очередь. Но в тех, кто знает обо всем, Малфой не сомневается.

Он просит Блэка вести себя спокойно, но тому и не нужны его предупреждения – Пес выглядит собранным, сосредоточенным и немного вальяжным. Не шагающим на Голгофу – и уже одно это неимоверно радует Люциуса. Адвокат просматривает достаточно обычные пункты «обычного» брачного договора, уточняет составляющую магического брака, напоминает аспекты ритуала и интересуется искренностью побуждения женихов. И Блэк без малейшей толики сомнений отвечает ему, что действие это – только его воля, без каких-либо довлеющих обстоятельств. И по сути, он не врет, но Люциус в глубине души еще раз поражается – он все-таки смог его убедить и убедить так, чтобы Блэк не выглядел «великомучеником» перед окружающими. Хотя, он уверен, в будущем Пса еще не раз так назовут.

Адвокат вносит лишь несколько правок с юридической стороны, визирует договор, признавая его законность, и предлагает выбрать время для регистрации магического брака в Министерстве.

Обычно, магические браки не нуждались в оценке Министерства как такового – договор мог быть отправлен в Отдел Регистрации уже по факту. Браки без магических клятв и вовсе узаконивались на торжестве – регистратор присутствовал в любом месте проведения церемонии. Но только не в случае Люциуса Малфоя и Сириуса Блэка. Один – бывший Пожиратель смерти, другой – бывший покойник, восставший из мертвых по воле невиданных сил – по определению достаточно, чтобы стать самым неординарным событием года.

Вместе с этим договором Люциус на следующий же день тащит Блэка в Министерство. Сириус немного обескуражен скоростями Малфоя, но, подумав, признает, что уже пора. Каким-то чудом они попадают в Отдел Регистрации незамеченными – посетителей нет, и только молодой маг-секретарь пялится на них чуть ли не с ужасом. Малфой ему вежливо кивает, незаметно пихая Блэка в бок, и Пес тут же вспоминает свою роль – улыбается и многообещающе подмигивает. Главный Регистратор же гораздо лучше держит лицо, задумчиво хмурит брови, но спрашивает об обоюдном желании вступить в брак абсолютно спокойно. Пожилой мужчина с аккуратной бородкой и пенсне выслушивает Малфоя, дожидается утвердительного кивка Блэка и начинает разъяснять им порядок процедуры. Он примет их заявление в любом случае, но, ввиду неординарности персон заявителей, рассматриваться оно будет не только Регистратором. Малфой сдержанно вздыхает, заполняя бумаги – как он и предполагал, без препон не обойдется. А вот Блэк напрягается – никто ему не говорил, что придется врать и Министерству, но он быстро приходит к тому, что иначе и быть не могло. И проверять, скорее всего, будут не Люциуса, а его самого – на предмет вменяемости. Он чертыхается про себя, но ни слова не говорит – уже поздно поворачивать назад.

Процедура с бумагами занимает полчаса, по истечении которого Регистратор говорит о том, что заявление будет рассматриваться в течение месяца. Так же будет проверен Министерскими юристами и их брачный договор. А женихам в это время стоит подумать над словами брачной клятвы и о кандидатуре свидетеля – магический брак его так же подразумевает. После они вместе выходят из кабинета, но Люциуса задерживает Регистратор, а к Блэку подскакивает секретарь – немного неловко, но не в силах сдержать свой интерес.

– Мистер Блэк, позвольте пожать вашу руку, – парнишка на вид чуть старше Гарри, кудрявый, русоволосый, с щербинкой между зубами. – Это такая честь для меня! Я столько о вас слышал…

– Вы так говорите, как будто я – восьмое чудо света, – Сириус смеется, пожимает руку и мягко переманивает весь интерес на себя – Малфой все еще в полголоса о чем-то говорит с магом. – Но я живее многих живых, можете не сомневаться.

Сириус давно привык к такому вниманию. Поначалу его было так много, что оно больше походило на массовую истерию – толпа действительно смотрела, как на чудо. Особенно с учетом полного помилования Визенгамотом. В их глазах он тоже стал героем. Позже ажиотаж улегся, но все равно нет-нет да находились такие вот фанатичные романтики, которые воскресшего приравнивали чуть ли не к лику Святых.

Пока Малфой занят, Сириус отвечает на уже многократно задаваемые ранее вопросы: «нет, что было за Завесой, не помню», «да, Гарри помог меня оттуда вытащить», «как – страшная тайна, которую я и сам не знаю». Но как только Люциус заканчивает, то тут же мягко оттирает мальчишку-секретаря от своего будущего мужа. Они покидают Министерство, и Малфой ведет его в знакомый ресторан неподалеку.

– Мы должны это отметить, Блэк, – Люциус подзывает официанта и заказывает несколько изысканных блюд и вино.

– Кто же спорит? – фыркает Сириус. – Попросишь официанта зажечь свечи?

– А ты действительно этого хочешь? – Малфой понимает, что вопрос был риторическим, что за ехидцей Блэк уже достаточно заведен, чтобы взбеситься. – Это лишнее. Потому что разговор будет серьезный.

– Более чем, – кивает Бродяга и недовольно хмурится. – Мог бы и предупредить меня о том, что Визенгамот устроит проверку этому браку.

– Я думал, ты догадался, – Люциус разводит руками, но он не насмешничает, не подкалывает – сейчас он и правда хочет его успокоить. – Потому что я подозревал это с самого начала. Не думал только, что именно Визенгамот займется проверкой. Обычно – это дело Регистратора.

– Да понимаю я, Малфой, – чертыхается Блэк. – Вот только ситуация от этого лучше не становится.

– Ни ты, ни я не в первый раз в такой ситуации, – пожимает тот плечами. – Придется перетерпеть. И если тебя будут проверять не до кончиков пальцев на ногах, то меня вновь заставят вывернуться наизнанку так, что допрос с веритасерумом раем покажется.

– Ты сам заслужил эти лавры, – констатирует Сириус. Вовсе уже не злобно.

– Именно. Но я стараюсь не только ради себя, Блэк, – Люциус долго и внимательно смотрит ему в глаза, а у Бродяги внезапно дрожь пробегает по позвоночнику. – Ты идешь на это с открытыми глазами, а у меня больше нет никаких скрытых мотивов, кроме ранее тебе озвученных. И я хочу, чтобы ты верил мне.

– Посмотрим, – уклончиво отвечает Сириус, не желая сдаваться перед неожиданной искренностью Малфоя – она Бродягу отчего-то почти смущает, и он торопится спросить. – И чего мне ждать на этой проверке?

29
{"b":"753388","o":1}