Литмир - Электронная Библиотека

Исходя из всего поведанного, Мерик предлагал пуститься в путь ранним утром – так легче будет незаметно достичь Заставы. Томми долго молчал, но, в конце концов, приятеля поддержал. Вот только отправляться в путь, по мнению друга, следовало ближе к полудню, когда «славный наш Староста будет народу уши крахмалить». Фридерик предположил было, что неплохо бы вначале послушать Старосту да узнать последние новости, но тут Мерик с подленькой ухмылочкой заметил, что «виновником всех бед» вполне может оказаться их приятель – подлый и продажный укрыватель чужаков. Фридерик обиделся. Томми же покачал головой, но согласился, что такое вполне даже возможно – «с него, со Старосты, станется». Таким образом, вопрос отбытия был решен.

После этого приятели еще долго обсуждали всякие мелкие детали, но Фридерик уснул, так и не дождавшись конца бесконечных пререканий…

- Ну, что за глупейшая привычка, – сонно промямлил Мерик, - устраивать галдеж, когда все добропорядочные граждане еще спят!

- Не торопись слазить! Сбрось, вначале, торбы!

- Вечно мне достается самая тяжкая работа…

- Давай-давай, вон уж народ на Плац валит!

- Рановато что-то…

- Пойду, выпущу Альфу, - сказал Фридерик. Псина, измученная долгим сидением в пустом сарае, чуть не сбила хоббита с ног, когда тот открыл засов и отворил тяжелую дверь.

- Ну, вот и дождались, - нерадостно вздохнув, произнес Фридерик, похлопывая собаку по загривку. – Двинемся теперь в путь-дорогу. Назад, что говорится, возврата нет…

- Может быть, хоть перекусим, - неуверенно предложил Мерик, забрасывая за плечи внушительного вида походный мешок.

- Некогда! – отрезал Томми. – Мы же договорились не терять времени! Пройдем Заставу, тогда поедим. А сейчас Фридерик с Альфой уходят через Восточные ворота, а мы пойдем через Западные. Встречаемся возле ельника! Вперед!

Поначалу двигаться быстро не получалось. Казалось, всё население славного града Бринбурна, разбуженное ни свет ни зоря, одновременно вывалило со своих подворий на улицы, надеясь первыми добраться до Плаца и занять самые лучшие места. Толпа, что двигалась навстречу Фридерику, гудела, шаталась, толкалась, бранилась… Хоббит был несказанно удивлен: такого количества народу он отродясь не видывал! А еще говорят – хвороба! Впрочем, расталкивать толпу хоббиту не приходилось. Встречные и так расступались, лишь завидев Альфу, и еще долго глазели вслед странной парочке.

- Ну и дела, - неслось со всех сторон. – Это, с каких же пор псины-та по честному городу разгуливать стали? Непорядок! Я жаловаться буду самому Старосте! Уж он-та призовет к ответу всяких проходимцев да негодников!

Лишь добравшись до городских ворот (стражей видно не было), хоббит вздохнул с облегчением и ровным шагом двинулся на север вдоль городьбы. До ельника, который начинался у подножья хребта Лука и темной стеной вздымался вверх по склону, он добрался первым и еще добрый час дожидался своих приятелей, притаившись под разлапистыми ветвями северных великанов. Отсюда до Заставы было не более полумили.

- Ну и толпа! – сообщил Томми, падая на покрытую ковром из рыжих иголок землю и смахивая рукавом капли пота со лба. – Даже не припомню, когда такое видел…

- Не толпа – стадо! – согласился Фридерик. – Жаль, не удастся послушать, о чем будет Староста толковать!

- Да, ну его! - фыркнул приятель. – Всё одно, ничего нового не скажет…

- А где Мерик?

- Где-где? Как всегда, пошел на разведку!

Отдышавшись, хоббиты двинулись далее вдоль дороги в тени свисавших до самой земли тяжелых ветвей. Шли молча, глядя под ноги и осторожно обходя лесные завалы. Остановились лишь тогда, когда в просветах меж еловыми лапами замаячил частокол Заставы.

- Будем ждать здесь, – сообщил Томми.

Хоббиты спрятались за широкими стволами деревьев. Альфа, казалось, тоже понимала, что шуметь не следует, и распласталась у ног хозяина, лишь настороженно приподняв треугольные уши.

- Может быть, не следует рисковать? – неуверенно прошептал Фридерик. – Может быть, всё же пойти в обход?

- Мы это уже обсуждали ночью, - напомнил приятель, тоже шепотом. – Только лишних полдня потеряем, да и собака твоя там не пройдет…

- Альфа везде пройдет!

Томми лишь нетерпеливо махнул рукой, и хоббиты превратились в слух. Откуда-то доносился звонкий голосок Мерика и чьи-то приглушенные незнакомые голоса. Фридерик не мог разобрать слов, но, что их приятеля осыпают грязными ругательствами, догадывался.

- Как, по-твоему, у него выйдет? – нетерпеливо спросил хоббит.

- Цыц! – шикнул на него Томми. – Ни звука! И гляди, чтобы псина не залаяла! – Хоббиты притаились и стали ждать. Прошло минут пять; голоса смолкли, и вскоре раздался дружный топот, затихший в стороне Бринбурна (Альфа зарычала было, но Фридерик прижал ее к себе и успокоил). А еще спустя минуту Мерик, пробравшись сквозь колючие ветви, рухнул на мягкий ковер рядом с приятелями.

- Вся стража подалась на сход, но двоих оставили, – тихо сообщил Мерик. – Как по мне – редкие телепни, да и те несутся нынче к городу, что мочи! Подождите немного, я схожу, проверю, не остался ли еще кто-либо за стенами… - С этими словами приятель вновь скрылся среди елей.

- А если, всё же, не получится? – жалобно спросил Фридерик.

- Тогда будем действовать, как договаривались, - решительно заявил Томми, искоса поглядывая на Альфу. – Но вначале устроим маленький пожар под стенами. Нам уж отступать некуда!

- Ох, лучше бы без этого! Что ж Мерик так долго?

- Придется подождать… - отозвался Томми.

Прошло еще немного времени, и со стороны дороги донесся знакомый свист. Только тогда приятели перевели дух и, уже не таясь, направились в сторону Заставы.

- Балбесы! Редкие балбесы и недотепы! - победоносно ухмыляясь, сообщил Мерик, встречая друзей. – Это я про тех двух недоумков, которых Кролы оставили на страже! Прошу, господа, вся Застава к вашим услугам!

- Как тебе это удалось? – изумленно спросил Фридерик.

- Нет ничего проще, - хитро усмехнулся тот. – Я только напомнил им, что Верховный Староста велел «всем без исключения и немедленно» собраться на Плацу, поскольку готовится сделать важное заявление! Тех же, кто ослушается, ждет жестокое наказание и отлучение от угощения на два года! Парни, правда, немного поупирались для приличия, но рванули в Бринбурн – любо-дорого поглядеть было!

Приятели дружно расхохотались.

- Вот уж верно, - согласился Фридерик. – Наказание с отлучением им теперь, пожалуй, гарантировано. И поделом!

- Я, кажется, уже говорил тебе, - заметил Томми, подмигивая Фридерику, - что в таких делах лучше Мерика не сыщешь во всем Залучье!

Друзья вновь рассмеялись. Фридерик же с нескрываемым удивлением рассматривал выросшее перед ним сооружение, которое в народе называли Заставой Крола.

Посреди пыльной, проезженной дороги возвышался частокол высотой в добрых двадцать футов, – выше, чем городьба вокруг Бринбурна! - сложенный из толстенных (в два хоббитских обхвата), заостренных кверху бревен. Бревна были невесть как обструганы, но подогнаны друг к дружке мастерски – мышь не проскочит. Частокол заметно закруглялся в обе стороны, так что конца его видно не было. Посреди частокола красовались громаднейшие, окованные железом ворота на увесистых петлях. По обе стороны от ворот возвышались две дозорные башни, каждая высотой футов за тридцать. Хоббит даже присвистнул:

- Это сколько же труда вложил Староста в это строительство!

- Иди сюда, - окликнул его Томми, - не то еще увидишь!

Поднатужившись малость, Томми и Мерик сдвинули таки одну из створок ворот и юркнули внутрь. Следом последовала Альфа, а затем и Фридерик, подозрительно разглядывая невиданное сооружение.

Миновав ворота, Фридерик еще более изумился: оказалось, что городьба (общей длиной, на глаз, ярдов сто) упирается краями в почти отвесные скалы, окружающие небольшую долинку. С внутренней стороны частокол имел узкие, незаметные снаружи галерейки, которые опоясывали его по всей длине ближе к самому верху. К ним вели деревянные сходни. По сходням же можно было попасть и в сторожевые башни, покоящиеся на каркасе из деревянных балок.

30
{"b":"752709","o":1}