Литмир - Электронная Библиотека

Взоры слушателей обратились к Фридерику, и тот, откашлявшись, кивнул.

- Так всё и было…

- Хм… - громко буркнул Чача. – Из всего, что я услышал, легко сделать вывод, что сей незнакомец был одним из магов. Тогда ты, Палландо, должен его знать!

- Забегая наперед, - откликнулся волшебник, - следует признать, что предположение уважаемого гнома имеет под собой веские основания. Но говорить о том, знавал ли я некогда этого таинственного мага, преждевременно! Итак, я продолжаю… Незнакомец провел в Хоббитании некоторое время – месяцев пять в общей сложности. Он велел называть себя Старик, был достаточно приветлив и разговорчив, но тщательнейшим образом обходил острые темы, особенно - откуда он взялся и кто он такой. Тем не менее - как это часто бывает - в беседах с хоббитом он допустил ряд, э… скажем так, оговорок… Мм… Фридо, мой мальчик, будь так любезен, припомни, что там такого было?

Фридерик вздрогнул и напрягся. Что такого, нового, хочет от него услышать Палландо? Невольно прикрыв глаза, хоббит стал вспоминать:

- Вначале, он мельком упомянул равнину Горгорота и Минас-Тирит… Он сказал, что Книга и серебряная статуэтка принадлежали ранее его погибшему другу… Потом… - хоббит задумался. – Потом он говорил что-то про огромное несчастье, свидетелем которого случайно оказался, и что Темные Силы могут – именно могут! - вновь вырваться на свободу… Что Книга может оказаться опасной при определенных обстоятельствах… Под конец он взял с меня слово, что я отнесу эту Книгу в Тархан-Соэль…

- Ах, вот оно что! – воскликнула Мена, разглядывая хоббита через узкие щелочки глаз. – Так значит, вы с самого начала направлялись к этой башне! А всем остальным только мозги парили! Подлые врунишки!

- Мы не врунишки! – вступился за приятеля Мерик. – Мы просто хранили определенную конспирацию.

- Чего вы там хранили!?

- Не переживай, Мена, - донесся из темного угла спокойный голос Странника. – Следует отдать должное этим пройдохам: они обвели вокруг пальца даже меня, опытного северного следопыта…

- Не будем отвлекаться! – воскликнул маг, пресекая перепалку. – Это всё, что ты можешь припомнить, Фридо?

Лица присутствующих вновь обратились к хоббиту.

- Ну… - нерешительно промямлил он. – Еще Старик обмолвился… Э-э… Он произнес имя – Саари; но я не понял, его ли это настоящее имя, либо он так звал кого-то… - При этом Фридерик покосился на псину, что разлеглась у двери. Альфа приподняла голову, навострила уши и укоризненно глянула прямо в глаза хоббиту. Тот, почувствовав, что поневоле краснеет, добавил:

- Не знаю, право… - и торопливо отвел глаза.

- Но Книга? – раздался требовательный голос из угла залы. – Что тебе известно о самой Книге?

Фридерик покосился на полутемный угол залы, и глаза хоббита невольно расширились. Узкие лучи весеннего солнца веером падали в помещение библиотеки сквозь узкие, стреловидные проемы окон. И в этих лучах неторопливо кружились колечки табачного дыма. Палландо, проследив за изумленным взглядом хоббита, лишь проворчал:

- Ну я же просил, Арата…

- Ничего с твоими драгоценными книгами не станется, - возразил Странник. Он приподнялся и, протянув руку, резко открыл створку окна. В библиотечную залу хлынул поток морозного, свежего воздуха.

- Не будем отвлекаться! – провозгласил человек, вновь усаживаясь в кресло. Его лицо и фигура тут же исчезли в полумраке.

- Иногда эти северяне бывают просто несносными… - поворчал маг. – Как только я их терплю!? Впрочем, продолжай, Фридо!

- Что продолжать-то?

- Тебе, вроде, задали вопрос? – напомнила Мена.

- Что мне известно о Книге? – Фридерик глубоко вздохнул. – Немного… Старик сообщил лишь, что Книга содержит древние эльфийские легенды и предания…

- Но твой Старик намекнул, кажется, что Книга может быть опасной. Почему? – опять спросила девушка.

- Ах… Древние пророчества сами по себе не опасны - так, кажется, выразился Старик, – припомнил хоббит. - Опасность могут представлять собой люди или иные разумные существа, которые слепо уверуют в истинность древних пророчеств и попытаются их осуществить!

- Почему же тогда Старик попросту не уничтожил эту Книгу?

- Он не мог этого сделать, - промолвил хоббит, вспоминая давний разговор. - Древние пророчества - это обоюдоострый меч, как сказал Старик! В руках Темных Сил они способны служить силам Зла и принести много страданий… Но Светлые Силы могут применить Книгу обратным образом… Уничтожить Книгу – возможно, именно эту цель и преследуют Темные Силы!

- Хм… Я, наверное, что-то пропустил, - прокряхтел Чача. – Решительно не понимаю, зачем мы здесь собрались! Нам, гномам, знаете ли, древние эльфийские пророчества, мягко говоря – по барабану! Для того и существуют волшебники, чтобы разбираться со всей этой дремучей ерундой! При чем здесь свободные народы? У нас, гномов, заметьте, другой путь…

- О путях эльфов, людей и гномов мы подискутируем как-нибудь другой раз, - хмуро заметил Палландо. – Сейчас же…

- Не будем отвлекаться! – в один голос воскликнули Мерик и Томми.

- Хм… Действительно… - согласился маг. – Если бы ты, уважаемый гном, не засыпал время от времени, но внимательно следил за всем, что было сказано, то невольно пришел бы к выводу, что Книга сея… - волшебник вновь постучал указательным пальцем по переплету, - как-то связана с трагическими событиями пятилетней давности! Посему, перейдем непосредственно к самой Книге!

Фридерик облегченно вздохнул. Хвала Единому! Кажется, Палландо не собирается более мучить его! Не хватало еще в который раз припоминать все подробности недавнего путешествия на север!

- Погоди, Палландо! – воскликнул Странник. – Почему ты хочешь уверить нас, что эта Книга имеет какое-то отношение к проснувшейся Роковой горе? Не потому же, что этот таинственный Старик несколько раз случайно оговорился?

Палландо полуобернулся и, нахмурив брови, уставился в угол залы.

- Ты ничего не понял, Арата! – заявил он. – Не было там никаких оговорок!

- Как не было? – Теперь искренне изумился хоббит.

- Если этот таинственный Старик – действительно маг, а в пользу такого предположения говорит многое, – терпеливо пояснил Палландо, - то не мог он допустить никаких «случайных оговорок». Думаю, он не хотел излишне пугать нашего друга Фридо и доводить его до состояния обыкновенной паники! Но в то же время, упомянув места, связанные с давними, трагическими событиями, он хотел привлечь внимание молодого человека к тому, что миссия является очень важной. И отнестись к ней следовало в должной мере ответственно… Впрочем, как я понял, его старания пропали даром! Прошло четыре года – целых четыре года! – прежде чем наш уважаемый хоббит соизволил таки отправиться в путь!

- Но почему, в таком случае, - не сдавался Странник, - Старик сам не отправился в дорогу? Почему доверился первому встречному?

«Оказывается, я – первый встречный», - с горечью отметил про себя Фридерик.

- На то, наверняка, были причины… - проворчал маг, махнув рукой. – Могли быть десятки причин… Оставим это пока…

- Итак, - продолжал маг, - что же представляет собой сей загадочный манускрипт? – Волшебник приоткрыл Книгу наугад (где-то посередине, как показалось Фридерику), но тут же прикрыл мелькнувший текст широкой ладонью. – Приблизительно на две трети древняя повесть содержит текст, записанный на древнем, эльфийском языке. И это, безусловно, квенийский - язык эльфов из племени нолдоров. Не многим, ныне живущим, знакомы эти стародавние символы!

- Хм… - проворчал гном. – Как по мне, все эльфийские языки – на один манер…

- Ты неправ! – неожиданно воскликнула Мена. – Эльфы говорили на разных языках! Самым распространенным языком эльфов Средиземья являлся синдарин; квенийский же язык, или попросту квениа, принесли в Средиземье мятежные нолдоры.

- Феанор! – воскликнул Фридерик и тут же подумал: «Откуда это известно девушке?» – Я вспомнил! Квенийский – язык племени Феанора!

110
{"b":"752709","o":1}