Литмир - Электронная Библиотека

В бальном зале пришлось ненадолго задержаться, чтобы обменяться любезностями со знакомыми Вэла. Сегодня было много дебютанток. Они волновались и краснели, непонятно, из-за чего больше: из-за непривычного им мужского общества, или от бдительных взглядов монашек-воспитательниц, следивших, чтобы подопечные не наделали глупостей.

– Ваше Высочество, мы все восхищены вашим подвигом, – степенно произнесла Мать-настоятельница монастыря Благих Невест Арха’Винсура. Она старательно не смотрела на Шери, нацепив самую любезную из своих улыбок на малоподвижное и гладкое, как восковая маска, лицо. – Вы стали для наших воспитанниц героем, достойным подвигов великого Арханона.

– Я польщен, но вы преувеличиваете. Это была рядовая операция. Как вам известно, проклятые пастыри не относятся к опасным порождениям зла. – Он почтительно поцеловал сухое и молочно-белое запястье благородной архи.

– И все же девочки жаждут встречи с вами. Вы же знаете, монастырь – это обитель благородства и утонченности. Его воспитанницы прикладывают все усилия, чтобы стать достойными женами, и все же их жизнь слишком размеренна. Мы будем признательны, если вы навестите нас, чтобы поведать о спасении благородных дев Артурии. Мы можем согласовать время встречи?

– Увы, нет. К сожалению, в этот месяц у меня очень жесткое расписание, – легко и привычно соврал Вэл. – Я попрошу секретаря Дома Дрюмонов немедленно связаться с вами, когда у меня появится возможность.

Они с послом двинулись дальше, а Шери тенью последовала за ними в малый зал, где собирались друзья и почетные гости хозяина. И уже дошли, когда их догнал чуть запыхавшийся Лемон.

– Шеридан Ветроу, одну минуту! – вскричал он, вплетая в свой голос нити принуждения.

«Вот наглец!» – восхитился Вэл, подхватывая под локоть невольно остановившуюся Шери и увлекая ее в малый зал. Он кивнул одному из лакеев, открывавшему двери, в сторону журналиста. Тот понятливо качнул головой. Сегодня Лемон никому из присутствующих здесь докучать уже не будет.

В малом зале струнный квартет играл пьесу модного нынче композитора. Народа здесь было немного. Трое мужчин стояли у кресел пяти картежников, восседавших за зеленым бархатным столом – двух женщин и одного мужчины. В одном из стоявших Шери с неудовольствием узнала принца Ричарда. Тот тоже приметил ее: сначала изумленно поднял брови, а затем расплылся в своей фирменной издевательски-кривоватой улыбке и шагнул навстречу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

18
{"b":"751421","o":1}