Литмир - Электронная Библиотека

Секунда на осмысление, вторая, а затем мне протягивают ладонь без перчатки, и на мгновения я теряюсь, но быстро понимаю, что он вовсе не хочет от меня избавиться, а просто собирается продемонстрировать правильность эксплуатации своего изобретения.

Длинные и сильные на вид пальцы ловко открыли крышку, и ард Эмеральд сам любезно перевёл часы на половину пятого.

─ Механизм перевода внутри, как и выключатель, ─ как бы нехотя пояснили мне, а потом протянули злосчастную кошку обратно, продолжая разглядывать меня, как диковинного зверька.

─ Благодарю, хозяин, ─ я даже голову склонила, отчего волосы водопадом упали на грудь, и это не осталось незамеченным – тяжёлый взгляд упёрся в вырез ночнушки, и меня это как-то чересчур взволновало, хотя не должно было.

Мужчина резко развернулся, не сказав ни слова, и отправился на выход, правда я не удержалась и остановила его вопросом:

─ А что делать, если череп всё-таки появится?

Каменная напряжённая спина стала ещё прямее, и я решила, что меня сейчас просто пошлют, однако не угадала.

─ Просто сделай вид, что его нет, и не смей больше разгуливать ночью по коридорам, ─ глухо ответил он, наконец, оставляя меня.

Фу-ух…

Тоже мне пятый всадник апокалипсиса – ворвался и перепугал до чёртиков!

Для одной ночи оказалось слишком много потрясений, и, наверное, поэтому уснула я без проблем, хотя полагала, что не смогу.

А утром будильник вновь заставил за ним побегать и даже попрыгать, но я уже воспринимала это как лёгкое кардио – всё лучше, чем ныть и жаловаться на ужасные условия. Я жива, а это самое главное.

Надев свои спортивные шорты и майку для удобства, когда разобралась с вредным устройством, я начала растяжку прямо на полу, к тому же, ковёр был на диво мягкий, и колени не страдали, когда я опустилась на них, встав в позу кошки, которая всегда была моей основой. А дальше тело просто вспомнило нужные погибы, движения, и я уже не задумывалась об этом – просто ушла в пространство, давно созданное в своей голове. Я представляла, что сейчас я где-то, где нет ни души, а птицы, поющие за окном в реальности, добавляли умиротворения. Мне было плевать на то, что происходит вокруг…

Минут через двадцать я чувствовала приятную лёгкость и эйфорию, а осознание того, что у меня есть своя ванная, вообще добавило пару килограмм позитива – у какой служанки вообще имеется собственная ванная, да и вполне просторная спальня? Эндорфины в крови буквально приказывали отправиться на завтрак, чтобы восполнить запас сил для нового рабочего дня, чем я и занялась, не подозревая о сторонних наблюдателях.

Оливер

После полуночи ноги вновь понесли меня к спальне новой служанки, и я не понимал, зачем вот уже второй раз туда направляюсь. Вчера я смог перестроить свои мысли на более важные вещи, но сегодня исследовательский интерес не позволил проигнорировать очередной субъект для запугивания, и с наступлением сумерек я выдвинулся на разведку. Каково же было моё удивление и негодование, когда я обнаружил комнату пустой – лишь смятая постель свидетельствовала о недавнем нахождении здесь девушки. Но куда она направилась в такой час?

Любая прислуга, оказавшаяся в моём доме, знает, насколько я не люблю, когда кто-то попадается мне на глаза в это время, однако я – меньшее из зол, которое им может встретиться в ночной тиши. Неужели леди Агнесс не предупредила об этом новенькую?

Стоило только подумать об этом, как по коридору раздались осторожные шаги – будто зверёк крался, и я застыл в ожидании, когда нарушительница покажется из-за угла. Единственное, чего я не учёл, так это скорости, с которой девчонка передвигается, а потому она чуть не влетела в меня, и кто знает, чем бы это закончилось, если бы не моя реакция…

Я в любом случае оценил и дерзость, с которой нахалка со мной разговаривала, наплевав на всякий страх, и прозрачность её ночнушки, и даже ярость, начавшую бушевать на дне тёмных глаз, стоило ей осознать, какой милый у неё хозяин.

Мысленно пообещав себе добавить для неё работы, я вернулся в мастерскую, чтобы продолжить оставленное занятие, и как же быстро моё, едва обретённое хорошее настроение испарилось…

Эта скотина, по недоразумению названная Хранителем дома, совсем потерял страх!

Каким образом лишённый конечностей и активной магии череп может портить мои труды, я до сих пор так и не имею ни малейшего понятия, но ещё немного, и я найду способ отправить его к праотцам… Стоило только покинуть мастерскую на пару мгновений, как этот глазастый выскочка опять поиздевался над моей разработкой, исправив незначительную деталь, которая рушила к низшим всю многолетнюю работу. Расколоть бы вредную черепушку, да не выйдет – он всё-таки дед, и его надо уважать, даже если он ни во что не ставит меня… Но какая же скотина!

Сказать, что я разозлился – выразиться очень мягко. Я знал, что после своей выходки Орвилл начнёт ныкаться по всему дому и обязательно заглянет в покои новой служанки, чтобы попытаться надавить на жалость, поэтому я устремился туда же, очень надеясь застать мёртвого родственничка в комнате напуганной до смерти девицы. Как же я просчитался…

Если этот интриган и был здесь, я бы не смог сказать этого наверняка – только в очередной раз заставил прислугу считать себя неадекватным. Но и Марианна несказанно удивила.

Что за ересь она придумала – жертвовать сном ради сомнительных занятий? Я даже было решил, что она хитрит, так что когда уходил, решил обязательно удостовериться в её словах, и, едва дождавшись утра, принялся наблюдать. Обычно я почти не подглядывал за служанками через зеркала – хватило пары раз, когда у одной обнаружилась невинная привычка ковырять в носу и оставлять найденное везде, включая занавески, а другая имела наглость подворовывать, пряча добытое в неравной схватке с домом добро под кровать.

А вот эта вызывала крайнее любопытство. Приятного характера. Ни одна девушка до неё ни о чём меня не просила, боясь до бесов, и зря я всё-таки активировал отражательную цепь в доме, потому что при виде открывшейся мне картины, я понял, что моя спокойная и привычная жизнь отныне закончилась.

Девчонка не обманула.

Она выгибалась на ковре в немыслимых позах, нацепив при этом те свои странные тряпки из её мира, позволяющие во всей красе разглядеть подтянутое юное тело. Напрягала мышцы, вытягивалась, посылая ко всем демонам приличия и заставляя пробуждаться во мне то, что я давно подавил. Вернее, думал, что подавил.

Явившийся с похмельем Мар, подоспел как раз к представлению, принимаясь расспрашивать, как тут его подопечная, вот я и не выдержал. Показал. Вместе просвещались.

─ Как же я тебя ненавижу! ─ простонал он, приникая к зеркальной поверхности и едва ли не облизывая её.

─ Взаимно, ─ усмехнулся я, хотя весёлого в этой ситуации ничего не было, ведь если кто-то из нас двоих забудется, повинуясь желаниям плоти, Марианну будет не спасти. ─ Ты должен отослать её, пока не поздно. Найди ей другой дом.

Сказал, а внутри что-то воспротивилось. Истинная сущность явно не хотела расставаться с новой возможной игрушкой, и мне это не нравилось.

─ Не выйдет, ─ огорошил друг.

─ Поясни.

─ Старик Брокк ясно выразился, когда сказал, что больше не хочет иметь дел с упоминанием твоего дома или имени, поэтому если я ещё раз хоть заикнусь об очередной служанке отсюда, он отзовёт мою лицензию, ─ вздохнул он. ─ И он был серьёзен, Олли. Давай ты просто побудешь милашкой, а пари мы с тобой всегда успеем заключить. Ну куда она пойдёт, если дом опять выйдет из-под контроля?

Я ещё раз взглянул в зеркало, где девичье тело изогнулось под таким углом, что не многие цирковые артисты могли бы провернуть, и выдохнул:

─ Нужно держаться от неё как можно дальше и снизить до минимума любую возможность случайных встреч.

Однако следующие дни наглядно показали, как трудно это будет сделать.

Глава 6

10
{"b":"750270","o":1}