Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Последние метры я передвигался на руках особенно осторожно, прячась за опорами. В этом было преимущество, как часто наши действия оставались незамеченными потому что люди никогда не смотрели наверх, налево или направо?

Наконец мои ноги коснулись земли. Вибрации прошили стопы как поток информации: автомобили, шаги, движения подвесного моста на ветру.

- Открывай глаза, мы это сделали, - сказал я. Когда я отстегнул пояс, у Зое подкосились ноги, как будто были из резины. Но когда он хотел поддержать ее, она покачала головой.

- Все в порядке, - сказала она тяжело дыша, в очередной раз поразив меня своей сухостью и деловитостью. - Где припарковался твой друг?

Гизмо открыл капот, делая вид, что хочет что-то проверить. С убийственным спокойствием он закрыл его и открыл боковую дверь фургона.

- Привет,- сказал он. - Такси заказывали?

По меркам Гизмо кузов был относительно пустым. Несколько ящиков, много скомканной бумаги. Пустые пузырчатые упаковки, лопнувшие у нас под ногами, когда мы забрались между двумя ящиками. Я видел в зеркало заднего вида, что он наблюдал за нами и явно сомневался в том, что поступает правильно. Зое снова задрожала, но увидев, что Гизмо собрался ехать на юг, она выпрямилась.

 - Не в ту сторону, - сказала она. - Мне надо домой.

- К новостройкам за планетарием,- сказал я. Отражение Гизмо наморщило лоб и ответило кивком. Морис, я знаю. Гизмо резко затормозил на повороте и сделал крутой поворот, "киношный" поворот. Нас отбросило в сторону. Скользящий свет встречного грузовика осветил профиль Зое. Она выглядела невероятно усталой, стучала зубами, отчаянно цепляясь за настоящее. Я устоял перед желанием обнять ее.

- У тебя было также? - тихо спросила Зое.

"Еще хуже", - подумал я, но молча кивнул. Зачем пугать ее еще больше?

- До сих пор не понимаю, как я могла забраться на такую высоту.

- Все кошки не боятся высоты. Твоя тень знала только, что ты в опасности. Большинство кошек забираются наверх, когда хотят спастись. Когда за мной гнались по мосту, я забрался наверх по балконам высотки. - Сглотнув, я продолжил: - В последующие недели многое изменится. Изменишься ты, твое восприятие мира, твои привычки, а также тело. Это может выражаться в болях в суставах, иногда в головных болях. Это значит лишь то, что ты становишься сильнее и быстрее. И еще тебе придется научиться ... избегать других. Существую законы, которым мы подчиняемся. Если знать их с самого начала, то все становится проще.

- Почему это вообще существует? - крикнула она. - Как такое возможно?

Я лишь пожал плечами.

- Это я сейчас и пытаюсь выяснить.

Гизмо строго и с интересом посмотрел на меня.

- Это семейное? - в голосе Зое снова слышалась паника. - У моей матери это тоже есть? А у брата? Может у него это начаться?

 -Это не наследственное, - сказал Гизмо через плечо и с издевкой добавил, передразнивая Зое: - У брата это тоже начнется? Эй, это не болезнь, ясно?

Зое не спросила, но я понял, о чем она подумала: "Почему именно я?"

Какое-то время мы молчали, в то время как фургон Гизмо мчался по улице.

Зое смотрела на свои голые, изодранные ноги и руки.

- Мои вещи пропали, - жалобно сказала она. - И обувь.

- Привыкай, - последовал сухой ответ Гизмо. - Ты когда нибудь видела кошку в пальто? На тебе конечно не разрывается одежда как на Халке, когда наступает это состояние, но многие срывают одежду с тела, чтобы ничто не мешало бегу. Так что лучше тебе носить одежду без пуговиц. - Он добавил с ухмылкой: - Хотя лучше всего лазать совсем голой.

- Хватит на сегодня! - резко поставил я его на место.

Зое смотрела в окно. Когда появились краны, она сделала глубокий вдох, как будто подбадривая себя. Я нервно огляделся, прежде чем выйти из машины. Ну, что ж, если Морис появится снова, мы по крайней мере были вдвоем. Неправильно - втроем.

Зое немного помедлила. Она выглядела так, как будто хотела мне что-то сказать, но вместо этого просто вышла из машины. Остановилась посреди дороги и посмотрела наверх, на шестой этаж. Казалось, ей стало легче, когда она увидела, что в окнах не было света. Наверное, ее семья уже спала. Гизмо и я смотрели вслед Зое, пока за ней не закрылась дверь.

- Спасибо за такси, - сказал я через какое-то время. - Я твой должник.

- Без проблем, - ответил Гизмо. - Хорошо получилось, да? Ты и я... прямо посреди участка Мориса.

Две пантеры, одна мысль. Я посмотрел на свои новые дешевые часы. Около десяти.

- Да, неплохая возможность осмотреться здесь, - пробормотал я.

Глаза Гизмо сверкнули.

- Тогда чего мы ждем? Пройдем круг вокруг квартала и посмотрим на самом ли деле исчез Шерхан!

Гизмо был нетерпеливее и быстрее меня. Он включил все свои органы чувств и поэтому чуял и слышал лучше меня. Мы прочесали улицы в поисках знаков или отметин в виде царапин на домах. Ни следа. Одна лишь пустота. Ни малейшего запаха в воздухе. Через полчаса мы снова вернулись на прежнее место. Котлован зиял как черная морда с высунутым языком из строительного мусора. Запах гальки, глины с примесью песка, железа... Ничего подозрительного.

 Гизмо перегнулся через строительный забор и посмотрел на краны. Подняв верхнюю губу, он резко втянул воздух ноздрями.

- Чуешь здесь что-нибудь? - спросил я. Гизмо пожал плечами.

Его глаза блеснули как зеркало, когда он повернулся ко мне.

- Не знаю. Но раз уж мы здесь, надо бы осмотреть всю территорию.

- Стройку?

В следующую секунду Гизмо перелез через забор и прыгнул в котлован. Как и все кошки он мягко и уверенно приземлился на землю, а затем снова метнулся вверх. Я видел как он пересек котлован и на другой стороне перепрыгнул через следующий забор, к еще огороженной новостройке. Гизмо двигался так плавно, что казался мало похожим на человека. Я решил, что сегодня достаточно лазил и прыгал, поэтому пошел вокруг стройки.

Гизмо обошел вокруг крана, попробовал залезть несколько метров наверх и огляделся. Я переступил через ограждение и также попытался уловить запах. Порыв ветра донес до меня аромат отстоявшейся дождевой воды. А потом так резко сменил направление, что заскрипели шарниры крана и затрещала утяжеленная камнями куча брезента. У меня голова пошла кругом от того, что я учуял.

- Гизмо! Сюда! - прошипел я. Он прыгнул, поднялся и проскользнул быстро как тень птицы. В следующее мгновение мы кинулись на брезент и спустили вниз камни. Когда я поднял деревяшкой брезент с кучи строительного мусора, то увидел руку. Очередной порыв ветра откинул кусок брезента как одеяло с двусторонней расцветкой: снаружи грязно-белое, изнутри ужасный узор из красно-коричневых пятен. Потрясенные, мы некоторое время смотрели на Мориса, пока нас окутывал запах спекшейся крови.

- По крайней мере, Зое удалось спастись, - сухо подытожил Гизмо. - Он мертв уже несколько дней. Может даже ты видел его последним?

"Может это был ты?" - раздался у меня в ухе голос Рубио. Меня вдруг ужасно затошнило. Тяжело дыша, я попятился назад.

- Маловероятно, - пробурчал Гизмо.

У меня было так сухо во рту, что я едва мог глотать.

- Что? - спросил я слабым голосом, все еще находясь в состоянии шока.

- Ну, что ты его прикончил. Ты ведь об этом думаешь, так? Но тогда с чего ради ты спокойненько похоронил его, а потом как угорелый помчался к мосту, спасаясь бегством?

Он был прав. У меня все еще подгибались коленки, но я облегченно кивнул.

- Думаю, это сделал тот же, кто расправился с Барб, - хрипло выдавил я из себя.

- Я тоже так думаю,- сказал Гизмо и ногой поправил брезент.

Глава 11

Кемаль

Ей снился мост. И лицо Джила. Но каждый раз, когда она хотела повнимательнее рассмотреть его, оно исчезало и появлялось другое: желтые глаза, совсем близко. Она видела словно в замедленной съемке как возле клуба "Синема" ей навстречу бежал человек. И другой персонаж, тоже слишком близко. Сужающиеся зрачки в свете карманного фонарика (откуда/где был этот фонарик?). Фырканье, урчание и резкий запах...

39
{"b":"750010","o":1}