Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это же Царство Кошмаров! — воскликнула девочка — Людям никак их не победить. Ваша светлость.

— Вот в чём наша проблема, Аури. Для солдата ты слишком своевольна, а для помощника — слишком наивна. Тайрон, при всей его простоте, со многими делами справится гораздо лучше тебя.

— Так может, мне стоит вернуться домой?

— Возможно, и стоит — кивнул барон.

Судя по плотности окружавшего их потока людей, они уже были у цели. Теперь Гетт и гвардейцы окружили барона с Аури и практически расталкивали идущих горожан. Те, шарахаясь от коней, гневно роптали, но не решались на открытый конфликт. Айрин, слыша слова, которыми их провожали, вся красная от смущения, опустила голову и ссутулилась, стараясь стать как можно незаметнее. Поэтому, когда они выехали на площадь и остановились, она, подняв голову, увидела всю картину разом.

— Что это? — изумленно ахнула девочка.

Она смотрела на Зеркальный Замок — сооружение, будто вырванное из иного мира. Он словно бы целиком был выточен из тёмного изумруда, только вместо того, чтобы излучать свет, он поглощал его. Аури замок показался воплощением Тьмы. На его фоне терялось даже людское море, что окружило дворец — народу здесь было намного больше всего, что прежде видела девочка. Люди сидели даже на крышах домов, а уж про окна и говорить нечего — из каждого торчало по несколько голов. Лишь в особняках, выходивших на площадь, всё было достойно. В них малочисленные благородные наблюдали за происходящим с балконов, и эти дома казались пустыми пятнами в человеческом море. Айрин видела кареты, по глупости вставшие на площади — теперь многие из них облепили люди, наверняка наплевав на мнение владельцев. Народ не тронул лишь те, что окружали всадники или пешие солдаты.

Знамена размером с дом развивались на пяти башнях, а над дворцом реял королевский флаг. Солдаты выстроили на стенах и перед ними, целые полки, между которыми было пустое место, но никто не решился туда сунуться. Над выстроившимися полками трепетало королевское знамя — Айрин узнала его, утром она уже видела множество таких знамён в Ортенфлоу — коронованный человек с каким-то зверем.

Аури верхом на лошади возвышалась над толпой, что позволило ей увидеть всё происходящее вокруг. Девочку удивил большой деревянный помост с перекладиной, возвышавшийся рядом с замком — он смотрелся чужеродно в таком месте. Его тоже окружали солдаты. В толпе активно обсуждали, кого на нём будут вешать. Торговцев или горожан — вот и весь выбор. Но Аури это мало заботило, замок приковал всё её внимание.

— Из чего он сделан? — Айрин повернулась к барону — Ваша светлость.

— На этот счёт есть много легенд — ответил Велингвар — Про магические обряды, про благословение Света, про дар с небес от одного из Сотворённых, про человеческие жертвы, и многое, многое другое. Как-нибудь прочитай их и выбери ту, что больше нравится.

— Хорошо, ваша светлость — покорно ответила Айрин и снова повернулась к замку. Его стены были чуть выше ледфордовских. Башни были беспорядочно разбросаны по стенам — девочка насчитала пять спереди, три слева и две справа, за которыми проглядывалось ещё несколько. Дворец, стоявший за стеной, словно бы был выстроен из башен разной формы, каждую из которых венчала своя крыша — покрытая черепицей, или увенчанная наблюдательным постом, или площадка, окруженная зубцами. Увлекшись ими, Аури пропустила момент, когда шум справа от них начал нарастать. Так что отряды знаменосцев Айрин заметила лишь тогда, когда они выехали на площадь.

Первыми ехали десять рыцарей в белой броне. Один из них нёс штандарт со знаменем Митендории. За ними следовали ещё десять в такой же броне — теперь уже с королевским знаменем.

— Они что, все в кровавых доспехах?

— А как иначе? Они все благородные, других в королевскую гвардию не берут.

Наконец показался король в окружении гвардейцев. Король оказался единственным, кто одел не доспехи, а праздничное одеяние. Сияние короны и блеск наплечников, удерживающих роскошный плащ, было заметно даже отсюда. Король махал рукою, приветствуя горожан, и те отвечали ему. Под оглушительные приветственные крики он въехал в ворота замка и скрылся за стенами. Следовавшая за ним свита осталась на площади возле ворот, позади королевских солдат. Там были и весь Городской Совет, и командующие армиями, и граф Уоренгейт, и еще множество незнакомых Аури людей.

Веласкер появился внезапно, выйдя из башни на передней стене. Часть стены над воротами выдавалась вперёд, образуя своего рода трибуну, оттуда король и обратился к народу.

Начало речи Айрин не расслышала, уж слишком громко шумели вокруг люди, но в какой-то момент Служитель Бездны поднял руку, и шум утих. Стало ясно, что он обращается лично к тем, кто стоял внизу, перед воротами.

— Совет должен служить королю и своему народу. Вы же забыли обо мне и народе, уступив грубой силе. Я не обвиняю людей за их попытки добиться справедливости — а обвиняю вас в трусости и измене. А потому — король возвысил голос, но в этом не было нужды, тысячи людей молчали, затаив дыхание — Я приговариваю первых четырёх подписавших Указ советников к смерти через повешение. Приговор приведут в исполнение здесь и сейчас.

Барон от неожиданности выругался. Толпа изумленно зашумела. Ужас исказил лица советников — они вспоминали, в каком порядке стоят их подписи. Секретарь побледнел и поднёс руку ко лбу, утирая холодный пот — для него смерть была неминуема.

— Граф, зачитайте имена — приказал король, и Уоренгейт, выступив вперёд, начал перечислять зычным голосом.

— Эрон Сальди.

Двое солдат схватили секретаря и поволокли к перекладине.

— Квирел Аск.

Грузный мужчина в золотистом кафтане в ужасе замотал головой, но двое солдат схватили и потащили его.

— Триэль Манн.

Пожилой мужчина в сером костюме бесстрашно встретил свою судьбу. Глубоко вздохнув, Манн пошёл сам, в сопровождении солдат. Кого-то из советников стошнило, и тот рухнул на колени, извергая содержимое желудка. Остальные отступали от него.

— Лотор Сайзен.

— Нет! — закричал подступавшим солдатам мужчина в синем костюме, украшенном серебряной вышивкой — Вы не можете. Я шевалье, во мне благородная кровь! Ваше величество, там ещё остались простолюдины! Ваше величество!

Он отбросил солдат, схвативших его, и шагнул к воротам, вскидывая в мольбе руки. Стоявшие возле ворот гвардейцы выхватили оружие, толпа изумленно охнула, кто-то закричал в панике и страхе.

— Ваше величество… — закричал Сайзен, но клинок Уоренгейта оборвал его речь. Граф ударил точно в сердце, и вместо слов изо рта шевалье полилась кровь.

— Хорошая смерть — прошептал король.

Тем временем солдаты перекинули верёвки через перекладину. Приговоренных поставили под виселицей, и накинули им петли на шеи. Капитан Редвин, видя отчаяние секретаря и Квирела, подошёл к ним.

— Начнёте сопротивляться — негромко произнёс он — Перережу жилы. Имейте достоинство, Бездна вас побери!

Пленники замерли, и солдаты отошли в стороны.

Высокий палач в маске подошёл к рычагу — Аури только сейчас заметила его- и положил на рукоять руку. Затем посмотрел на короля. Тот коротко кивнул, и палач дернул за рычаг. С резким стуком центр помоста опустился вниз, и три тела закачались на верёвках. В толпе раздались редкие крики и свист, но они быстро заглохли в общем потрясённом молчании.

Айрин посмотрела на барона и увидела, что у него напряженный взгляд, а побелевшие пальцы с силой сжимают поводья. Сейчас что-то будет, подумала она, это ещё не конец. Королевское правосудие продолжало вершиться.

— Что касается приказа — то я его аннулирую — король поднял руку с бумагой и разодрал её надвое, бросив остатки на землю — Но я не обвиняю тех людей, что взяли в руки оружие и вышли на улицы. При полном бездействии властей вы защищали свои жизни и имущество и имели на это полное право.

— Да здравствует король! — раздались редкие крики, и толпа неуверенно подхватила их — Да здравствует король! Да здравствует королевское правосудие!

82
{"b":"749693","o":1}