Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А потом, когда солдаты готовили снаряжение и грузились в повозки, Велингвар с Аури заехали домой. И там барон вручил ей копьё, чудеснее которого девочка в жизни не видела. Сделанное из чудного дерева, оно словно само держалось в руке. Баланс был идеальным, наконечник — лист острого металла размером в ладонь. Айрин ударила вперёд, выбрасывая копье по прямой — и поймала его за самый конец, потянула на себя — и снова крепко держала за середину. Древко легко скользило в руке.

— Если хочешь, можешь потренироваться — улыбнулся барон — Минут пятнадцать у тебя есть.

Девочка сбежала во двор, и замерла, думая, какое бы упражнение попробовать первым. А затем начала повторять то, что делала в другой жизни — отцовскую разминку. Движения выходили ломанными, неидеальными, иногда приходилось замедляться, вспоминая элемент — но всё осталось в памяти, и постепенно выходило наружу. Гвардейцы и наёмники останавливались и смотрели, как девочка во дворе кружит с копьём, и даже барон вышел из дома, чтобы увидеть её тренировку. Аури же, ни замечая ничего вокруг, выполнила полный круг, и лишь остановившись, поняла, что на неё все смотрят.

— Извините — смутилась она, решив, что нарушила какое-нибудь правило.

— Тебе не за что просить прощения, Аури — ответил барон, подходя к девочке. Он смотрел на неё со странным выражением лица — Свет Всемогущий и Четверо Сотворённых! Я и забыл, как хорош был твой отец.

Сразу после этого Гекхарт вручил ей вещи, которые прилагались к копью. Чехол из кожи, изнутри словно обшитый металлической бумагой. Ремешок с петлями, который надевался на плечи и пояс, и позволял носить копьё за спиной так, будто его и вовсе не было — Аури даже специально подвигала головой, походила и побегала по двору, а в конце попрыгала на месте. Несколько сменных наконечников — они снимались тем же хитроумным нажатием, что и складывающийся низ. Да, копье можно было укорачивать, с помощью нажатия и поворотов засовывая нижний конец древка внутрь.

— Не сломается — с улыбкой заметил Гекхарт, видя, как Аури стучит пальцем по полой части — А вообще, носить за спиной — очень удобно. Кажется, что доставать его слишком долго — но стоит приноровиться — и будешь укладываться в пару секунд.

— Спасибо вам большое! — поклонилась Аури — И вам, господин барон.

— Пустяки — ответил барон.

— Я тебе позже скажу адрес, будешь знать, где запасные чехлы заказывать — добавил Раен.

— Запасные?

— Ты удивишься, как часто они теряются.

И вот, в новенькой форме и с копьём в руке — Айрин пока решила не прятать его — час спустя они с бароном шагали позади солдат, занимающих позиции. Когда загремели выстрелы, Велингвар тронул Аури за плечо, привлекая внимание.

— Пошли, поищем самую умную крысу — сказал барон, и они, оставив солдат, углубились в переулки. И они действительно нашли там крысу — только это оказался раненый убегающий человек, с глазами, полными отчаяния и страха смерти. И что сделал барон? Приказал ей убить этого человека! А потом разочаровался, когда она не подчинилась приказу. Пусть катится в Бездну со своей службой и гвардией, решила Аури, выходя из переулка, на котором, смеясь, умер тот несчастный.

— Не волнуюсь — повторила Айрин — Я и сама способна о себе позаботиться.

Откуда-то справа раздался слабый пушечный выстрел.

— Что это? — воскликнула Аури.

Барон поднял руку, призывая к молчанию. Все вокруг замерли, вслушиваясь. Спустя время спереди раздался более громкий выстрел. Шедшие рядом люди отозвались громкими криками и побежали в ту сторону.

— Король въехал в город — наконец ответил барон — Спокойно — добавил он, заметив, как дёрнулась Аури — Время ещё есть. Так что поговорим о тебе.

— А может, он был просто невиновным человеком, который попал в банду за долги и разносил им еду? — выпалила Айрин, словно бы продолжая начатый разговор. И тут же почувствовала злость к себе за то, что оправдывает своё нежелание убивать.

— Может быть — кивнул барон — Но это не важно. Главное, что ты отказалась выполнить приказ, а это — непростительно.

Девочка молчала.

— А возможно, это я поторопился. Ты только начала расцветать, а я уже кидаю тебя в пламя. Да, ты отказалась убивать первого встречного, но это не значит, что ты безнадёжна. Возможно, тебе нужно повертеться в этом городе, настояться, и кто знает, может, однажды ты без лишних вопросов скинешь младенца в пропасть. Шучу — усмехнулся барон, видя, как поменялась Аури в лице — Я никогда не прикажу тебе убивать младенцев… просто так.

— Зачем я вам? — вздохнула Айрин — У вас сотня солдат в доме, а когда вам нужно ещё, вы берёте их у короля. Вы договорились с самыми важными преступниками. Господин Гекхарт раздавал по пять золотых просто за то, что люди сюда приехали, а значит, у вас есть деньги, чтобы нанять всех школьников в Плесиле. Ваше сиятельство.

— Ты мне нравишься — ответил барон — Сильная, но не дерзкая. Уверенная, но застенчивая. Одно плохо — в тебе нет ни капли благородной крови, и все твои достоинства пропадут впустую.

— Ничего — ответила Айрин — Как-нибудь приживу.

— Именно — как-нибудь — согласился барон — А ещё — в тебе нет почтения к титулам и ступеням.

— Ну почему же — неуверенно протянула Аури — Я уважаю благородных… и тех, кто стоит на высших ступенях.

— Ты понимаешь, что их нужно уважать, но сама этого не чувствуешь. Уж не знаю, как так получилось, но то, что другие впитали с молоком матери, ты словно изучала по учебнику.

— Разве это так важно? Ваше сиятельство!

— Не знаю — пожал плечами Велингвар — Но мне это нравится.

— А в Свободных Землях? — вспомнила Айрин — Вы же там бывали. Разве там не так же относятся к титулам?

— О, Аури, ты даже не представляешь, в какие заходишь топи! — протянул барон — Как же сделать людей равными, когда сам Свет делит их на худших и лучших — вопрос, над которым умнейшие люди бьются уже сотню лет. А главное — Велингвар наклонился к уху девочки — Решение есть, и оно очень не нравится Церкви. Когда-нибудь доведённые до крайности Свободные Земли впадут в открытую ересь, и в Мисгранде начнётся самая грандиозная война. Но это — строго между нами, Аури.

Девочка мало что поняла из слов барона.

— Что-то вы, ваша светлость, слишком часто говорите про то, что Церковь против.

— А! Ты наступаешь на больную мозоль всех благородных. Кто, по-твоему, главнее — мэр Прайбурга или архиепископ?

— Мэр.

— Ответ поспешный, но верный. А что будет, если мэр отдаст указ, а Церковь объявит его ересью?

Аури задумалась.

— Указ отменят?

— Тоже верно. А теперь попробуй совместить оба твоих ответа и поймёшь, как трудно уживаются благородные и служители, и почему Церковь против всего, что связано с изучением магии. Смотри-ка, а вот и они.

Им уже попадали служители Света и Тела, стройными рядами шествующие к площади. В своих красных одеждах с чёрными узорами они больше всего походили на армию Церкви. Сопровождавшие их горожане выглядели чинно и благородно. Но сейчас вдоль улицы, пересекавшей их путь, следовала процессия Церкви и Чувств. Множество людей в разноцветной одежде и в масках прыгали, танцевали, били в барабаны и дули в трубы, увлекая за собой всех, кто попадался на пути. Поднявшийся холодный ветер ничуть не мешал веселью. Аури, глядя на них, вспомнила, что до сих пор не знает, как бы она поступила у площади Кающегося Короля, если бы тот человек подошел к ней ближе. Ударила ножом? Ждала до последнего? А если бы била — сразу насмерть или лишь так, ранить и напугать? Девочке казалось, что этот эпизод поможет ей во многом разобраться, нужно лишь правильно его обдумать.

Колонна прошла мимо, и барон тронулся дальше, выбрав другую улицу.

— А когда ты решишь, что начала понимать устройство мира, вспомни про Императора, который берёт деньги у королей, а защищает Церковь.

— Император защищает весь Мисгранд от Каз-Карака — возразила Аури.

— Тоже верно — кивнул барон — А ты не думала, почему бы всей Эйд-Кейсарской Империи не объединиться, и не покончить с Каз-Караком? Хотя бы попытаться? Раз уж один Лоретайн может их сдержать, вдруг Империя сможет их уничтожить?

81
{"b":"749693","o":1}