Литмир - Электронная Библиотека

— Сэр, я не просила читать мне лекции, — у Джины начало расти раздражение. — Нам нужен адрес полицейского участка или военной базы. Просто покажите нам маршрут или скажите, есть ли тут книжный магазин, в котором можно найти карту?

— Тебе нужна карта? — внезапно Гарри вспомнил кое-что важное. — Персокомп отсканировал округу, я могу вывести карту.

— Хоггарт… — заискрились ещё большим раздражением глаза девочки. — И ты молчал?!

— Извини, забыл. И в прошлый раз не вспомнил. Я этими функциями не пользовался.

— Показывай уже!

Гарри задрал левый рукав. На предплечье у него был надет браслет с прибором, который похож на квадратные часы с чёрным дисплеем.

— Раньше, Гарри, я у тебя этой штуки не видела.

— А, фигня… Материальная проекция персокомпа. Так-то он имплантирован в биоэнергетику. Дань традициям. Первые персокомпы делали в виде таких браслетов.

Из браслета ударил луч света, который превратился в объёмную голограмму с трёхмерной схемой города и его окрестностей.

— Покажите, где тут полиция, — обратился Гарри к ошарашенным японцам, которые в этот момент большими круглыми глазами напоминали персонажей аниме.

Стервозная дамочка подскочила к Хоггарту и противным визгливым голосом, который вкручивался в уши подобно шурупам, завопила:

— Что это?! Вы пришельцы? Я поняла — это из-за вас наступил апокалипсис! ВЕРНИТЕ МОЕГО РИЦКО!!!

Она накинулась на опешившего мальчика с кулаками, но её нелепая попытка нападения закончилась тем, что в метре от Гарри она столкнулась с невидимым барьером, об который распласталась. Вид и ощущения такие же, как если бы она на бегу врезалась в прозрачную витрину: нос расплющился и свернулся набок, из него потекла кровь; правую кисть вывихнуло.

Джина тут же сделала шаг назад и прижалась к Гарри.

— Зачем вы на нас напали? Мы же не сделали вам ничего плохого.

Женщина стонала и пыталась остановить кровь из носа. Остальные японцы боролись с шоком.

— И правда пришельцы! — тихо констатировал пожилой мужчина.

— Не двигайтесь! — в руке охранника появился пистолет, который он направил на детей. — Кто вы такие? Это вы виноваты в апокалипсисе?

— Дядя, ты больной? — ничуть не испугался Гарри. — Мы обычные волшебники, а зомби-вирус создали демоны. Так вы скажете, где отделение полиции или нам найти более адекватных людей?

Джина хоть и знала о щите, но вид небольшого барабанного пистолета её пугал. Тут в её мозгах родилась идея, которой она поспешила поделиться со своим товарищем:

— Гарри, тебе же для зачарования подойдёт этот пистолет?

— Этот? — забрезжило пониманием лицо Хоггарта. — Этот пойдёт.

В следующий миг оружие вырвало из руки охранника, напоследок тот успел надавить на спусковой крючок. В помещении выстрел прозвучал оглушительно громко. Джина вскрикнула и зажмурилась. Но вскоре открыла глаза и обнаружила полную целостность своего тела и Гарри.

Аборигены в шоке помалкивали и дружно изображали меловые статуи. Их очень впечатлила расплющенная об воздух пуля, не причинившая никакого вреда странным детям, как и прилетевший мальчику в руку пистолет. Ещё больше их шокировали появившиеся у него ангельские крылья и нимб.

— Джина, летим отсюда. Тут какие-то агрессивные обезьяны, а не люди…

— Угу, — она нашла в себе силы лишь на невнятный отклик, после чего уже привычно запрыгнула спереди на мальчика, обхватив его руками и ногами.

Он быстро взмыл вверх. Просторный магазин с высоченными потоками позволял без опаски воздушно-транспортного происшествия летать нескольким ангелам.

Проводив деток квадратными глазами, ошарашенный охранник прошептал:

— Боже мой! Я стрелял в ангела…

Глава 5

Гарри выбрал для посадки небольшой остров неподалеку от крупного морского порта. Через островок раньше проходил мост, но его пролёты взорвали с обеих сторон от большой земли. Почти на весь остров раскинулся парк с множеством сакур.

Джина заметила, что Гарри завис над островом и собирается использовать какие-то чары.

— Только не огонь! И не линзу! Нам ещё на этом острове жить.

— А что тогда?

Джина устала висеть на мальчике. У неё затекли руки и ноги. Ещё страх высоты никуда не делся. В таком положении думать сложно. Ей казалось, что мысли в голове двигаются со скрипом.

— Лечение?

— Эх… Огонь проще. Джина, ты же умная, придумай что-нибудь.

— Давай просто приземлимся в парке и поставим палатку, — ей не хотелось признаваться, что идей пока нет. Зато её переполняло желание, наконец, почувствовать под ногами твёрдую почву и поесть, а то с завтраком она рассталась.

— Окей, Джина.

Гарри выбрал зелёную полянку без единого зомби. Сгрузил на газон довольную девочку и кинул палатку. Вскоре они оккупировали пищевой синтезатор.

После еды мальчик принялся заколдовывать револьвер. Через три часа он вручил его девочке.

— Вот. Теперь там бесконечные боеприпасы, самоочистка и нет отдачи. Только перегреваться может, но чар от перегрева я не знаю.

— Магия удивительная, — Джинджер вертела в руках воронённый Бульдог. — Интересно, как это работает? Я имею в виду бесконечные патроны.

— Патроны на время материализуются за счёт твоей магии. В руках пятнадцатого пистолет не сработает, а маг будет стрелять, пока не кончится мана. В твоём случае хоть весь день пали. Пули исчезают через несколько секунд после вылета из ствола, но ранение остаётся.

— Гарри, — стала абсолютно серьёзной Джина, — у тебя есть книги по магии? Если бы я ознакомилась с ними, то смогла бы найти способ проще справляться с зомби.

— Физических книг нет, есть цифровые. Могу сделать их голографическую проекцию. Если бы у тебя был персокомп, я бы тебе скинул копию закачанных учебников.

— Давай проекцию!

Джина больше всего в жизни любила читать книги. Это её страсть, окно в иную вселенную — в мир знаний. Она быстро приспособилась к чтению голографической книги — та реагировала на жесты и её не нужно держать. Такая книга всегда находится в удобном для чтения положении, какую бы позу читатель ни принял.

Гарри не мог отойти от девочки в другую комнату, иначе голограмма развеется. И он был бы этому рад, если бы они вместе играли или общались. Но не тогда, когда на него совершенно не обращают внимания. Чтобы убить время, он тоже погрузился в чтение, но он вывел текст на зрачки и читал комиксы про Файермэна, с помощью пирокинеза уничтожающего демонов, которые вторглись в его вселенную. Гарри представлял себя на месте этого супергероя. Новые заклинания авторства его подруги отлично для этого подходили.

— Боже мой! — наконец, закончила читать Джина.

— А? — оторвался от комиксов Гарри. — Что? Где?!

— Магия просто невероятна, даже бытовые чары.

— Мне кроме бытовых заклинаний ничего не давали скачивать, — состроил скорбную мордашку Хоггарт. — А так хотелось боевых чар.

— Боевых?! — искренне ужаснулась девочка. — Да куда опасней?! С твоей дурью бытовыми чарами можно всех зомби уничтожить.

— Разве? — удивился и загорелся жаждой знаний Гарри. — И как же?

— Пф! — Джинджер задрала нос к потолку. — И кто из нас волшебник?

— Мы оба маги. Джина, не томи.

— Там же всё очевидно. Взять для примера очищающие чары. Они делятся условно на три типа. Очистка от жидкостей, от сухой грязи и от биоэнергетических загрязнений, что бы это ни значило. Очисткой от жидкостей можно удалить кровь у зомби, и они помрут. Очисткой от мусора можно в принципе почти что угодно уничтожить — крайне опасное заклинание. Можно попробовать представить, что зомби-вирус является мусором, и уничтожить его.

— Джина, — взор Хоггарта был переполнен восторгом. — Ты гений! Я тебе об этом говорил?

— Было дело, — зарумянились её щёки от похвалы.

— Зомби-вирус носит одновременно биоэнергетическую и материальную природу. Если объединить сразу два заклинания очистки и добавить телезмы, то должно получиться очень мощное колдунство.

8
{"b":"749459","o":1}