У меня появилось внезапное желание ударить его под столом, чтобы стереть с лица самодовольную улыбку. Прежде чем удовлетворить его просьбу, мое лицо стало краснее, чем когда-либо. Я, скрипя зубами, подняла телефон и натянула улыбку.
— Давайте посмотрим.
Все уставились на меня, пока я тыкала в свой телефон. Мне пришлось сдерживать себя всеми силами от того, чтобы не обозвать Джима всеми оскорбительными словами, которые я знала. Меня не волновало, что «Плэк Индастриз» были крупнейшим клиентом в его портфолио.
— Я свободна в следующую среду и пятницу, — сказала я, выравнивая голос.
Я сказала правду. Я могла соврать, но не сделала этого. Джим, наверное, без труда просмотрел мой календарь, прежде чем обратиться.
— Тогда в пятницу, — сказал Кент, кидая мне удовлетворенный взгляд.
Он подмигнул мне пока никто не видел, и у меня ушла вся энергия, чтобы не показать ему средний палец.
— Отлично. Раз все улажено, мне нужно снова вернуться в офис, — мистер Плэк встал и все последовали за ним.
В конце мы обменялись любезностями. Когда я повернулась к Кенту, он медленно пожал мне руку, немного дольше, чем мне хотелось бы.
— Надеюсь ты не против, я заберу тебя из твоего офиса. Просто съездим в Боулесвилл, — сказал он.
Глава 2
В пятницу утром я подскочила от телефонного звонка и смотрела на телефон так, будто он сейчас загорится. Кэролайн бросила на меня растерянный взгляд, и я неловко улыбнулась, прежде чем подняла трубку.
— Здравствуйте. Первый Финансовый Банк. Это Бет, — сказала я своим обычным жизнерадостным голосом.
— Я внизу. Черный «Бентли». Встретимся на Кларк-стрит, — ответил Кент.
Ни тебе «Доброго утра» или «Как дела?».
Моим ответом было:
— Звучит отлично.
По пути к выходу меня поймал Джим, преграждая мой путь к лифту.
— Хэй, не так быстро, Бет. Не уверен, что происходит с Кентом, но мистер Плэк очень счастлив, что его сын посетит фабрику. Он думает, что возможно поездка подогреет интерес Кента в отношении бизнеса. Я бы присоединился, но у меня назначена встреча. Спасибо за то, что берешь эту обязанность на себя, — сказал он, похлопывая по плечу.
— Да не за что, — ответила я, перед тем как повернулась к лифту и перевела свой взгляд на его спину.
Я была крайне подавлена, что меня втянули в эту ситуацию и еще более раздражена, чувствуя, будто это похоже на первое свидание. Я убеждала себя быть милой, пока спускалась в лифте. Путь в Боулесвилл займет весь день, и было бессмысленно усугублять обстановку. Я пыталась посмотреть на это с хорошей стороны. Сегодня мои глаза отдохнут от просмотра ежегодных финансовых отчетов и экрана компьютера. Я решила, что это определенно повод для радости.
Выйдя на Кларк-стрит, я увидела несколько мужчин, которые глазели на гладкий, новый, сияющий «Бентли», тогда как женщины таращились на «модель» Кельвина Кляйна, сидящую за рулем. Кент быстро вышел со стороны водителя и открыл мне дверь с пассажирской стороны.
Запах новой машины ударил мне в нос, и я шлепнулась на обитое черной кожей сиденье его вычурного автомобиля. Он сел обратно, конечно же, как настоящий альфа-самец, и положил одну руку на руль. В то время, по логотипу на груди, я отметила про себя, что его бледно-желтая футболка-поло была марки «Барберри». И почему «Барберри» не могли поместить ярлык, как обычно, под воротничком?
На краткий миг, я почувствовала себя актрисой в кино, в своем обычном костюме, сидящей рядом с необычайно красивым мужчиной в очень дорогом автомобиле. В этом кино, на нашем первом свидании, он отвез бы меня в долгую поездку вдоль Тихоокеанской трассы. Я не смогла удержаться от улыбки, посмеиваясь над своим воображением.
— Готова ехать? — спросил он, сверкая ямочкой на щеке.
Если бы это было первое свидание, я бы взяла его руку и держала бы ее, пока он ведет, но, на самом деле, это же не свидание.
— Да, спасибо.
Бросив взгляд на его темные каштановые локоны, которые обрамляли очень красивое лицо, подумала про себя, что это вообще-то нечестно.
— Позавтракаем через час.
Его губ коснулась легкая улыбка, и я, естественно, улыбнулась в ответ.
В мыслях я задалась вопросом, и мне было очень любопытно, почему именно меня он позвал в эту поездку? Возможно, он был во мне заинтересован? Я не знаю, что чувствовала по этому поводу. Несмотря на то, что он до неприличия хорош собой, ленив и избалован — это точно не мой типаж.
Мы как раз остановились на красный свет, когда он повернулся и посмотрел прямо мне в глаза. Он был так близко, что я могла почуять запах мяты на его губах. Я замерла, загипнотизированная его длинными ресницами, ради которых умерла бы любая женщина. Когда он наклонился ближе, я затаила дыхание, от невероятной близости.
— Послушай, — произнес он, наклонив голову ко мне, — ты не мой типаж.
Понятия не имею, как я выглядела в этот момент, но могу с точностью сказать, что я чувствовала. Жар поднялся до моих ушей и мне захотелось залезть в самую темную нору и спрятаться. Это похоже на то, как если бы вы шли по улице и увидели очень привлекательного мужчину, который махал, и вы поверили, что ему понравились, и он хочет познакомиться, тогда, как на самом деле он машет столь же привлекательной девушке, которая идет позади вас. Что же, вот как я себя чувствовала, и даже хуже. Я бы могла просто уйти от того парня на улице, а этот парень вез меня в своей машине, в компанию его отца, которая находилась в трех часах езды. Так что я не просто не могла уйти, но еще и была вынуждена наслаждаться этим унижением в течение следующих часов.
О! Мой! Бог!
Я успокоила себя и собиралась внутренне.
— Но и ты не мой типаж. Ты просто мой водитель, — это была правда. Я сгруппировалась, чувствуя, как обида просачивается под мою кожу. — Поехали. Уже горит зеленый, — сказала я, когда увидела, что сигнал светофора поменялся.
Прочистила горло и, выпрямившись на сидении, строго профессиональным тоном сказала:
— Мистер Плэк, это не свидание. Вы пригласили меня, чтобы посетить ваше предприятие. Я здесь строго по делу: узнать больше о ваших операциях и сообщить о ваших потребностях в банк.
— Мисс Касс, мое предприятие?
Почувствовав, как он пытается подавить свой смех, из-за этого я снова стала похожей на свеклу. В этот момент я его ненавидела. Я ненавидела эту симпатичную мордашку, его глупую шикарную машину, и его способность смущать меня так легко. И больше всего, мне была ненавистна сама мысль, что с ним придется провести следующие три часа в одной машине.
— Извините, но это единственный объект, к которому я прикреплен. Что до моих нужд, банку необязательно о них знать. Я должен вам напомнить, мы едем в компанию моего отца. Не мою.
— Извините, — сказала я, щуря глаза, когда перевела взгляд на него. — В чем тогда причина, того, что вы пригласили меня посетить компанию вашего отца? Вы однозначно в этом не заинтересованы, — прищелкнув языком, ответила я.
Кент вопросительно поднял одну бровь, и я вновь уставилась на него. Мне всегда было любопытно, как некоторые могут поднять одну бровь, в тоже время удерживать вторую на месте.
— Честно говоря, мне скучно, и я подумал, знаете... может мне повезет и что-то перепадет, — пожал он плечами и перевел взгляд на дорогу. Маленькая ямочка появилась на его щеке, как будто его честность совсем не должна была затронуть меня.
И все же это не смогло помешать моей челюсти отвалиться. Какие крепкие нервы у этого парня! Вот это да! Я никогда не встречала парня такой породы. И почувствовала, как раздражение все больше и больше проникало в меня. Из-за этого я крепко сцепила руки на коленях, сопротивляясь желанию свернуть шею этому сумасшедшему человеку передо мной. Прикусила свой язык, прежде чем сказать то, о чем пожалела бы и перевела взгляд прямо перед собой.