Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сейчас он хотел видеть и разговаривать только с одним человеком на свете.

Но Бесс выскользнула из его объятий.

– Это Бланш Карриган, – представила она незнакомку. – Секретарша профессора Уэллса.

Фрост выдавил улыбку и кивнул.

– Ну, и как там ваш шеф? Полицейские, которые допрашивали меня в связи с этим пожаром и теми типами в черном, сказали, что не располагают информацией.

Женщина с грустным видом покачала головой.

– Его жизнь все еще под угрозой. Врач сказал, что нужно ждать. Может, выживет, а может, и нет – так он говорил.

– Ну, уж одно из двух, – буркнул Фрост. – Перестраховщик чертов.

Он в первый раз более внимательно оглядел Бланш Карриган.

Это была симпатичная молодая женщина со светлыми волосами, слегка полноватая. Она носила голубые джинсы и блузку в цветочек, но капитан отметил, что одевалась и причесывалась она в большой спешке.

– Профессор потерял много крови, – продолжала Бланш. – Плюс еще наглотался дыма. Ведь он уже не молод – шестьдесят семь лет.

– Да? – удивился Фрост. – Не сказал бы.

Женщина слабо улыбнулась.

– Ему бы понравился ваш комплимент. Профессор всегда хотел выглядеть моложе своего возраста.

Фрост задумчиво кивнул. Бланш Карриган посмотрела на часы, висевшие на стене больницы.

– Еще только пол-одиннадцатого, – негромко сказала она. – Черная месса начнется не раньше полуночи. Я знаю… – она помедлила. – Это все так страшно, но профессор наверняка захотел бы, чтобы я отвезла вас туда, раз уж он сам не в состоянии. Мистер Уэллс всегда выполнял свои обязательства, и поскольку он обещал вам… Я готова…

Фрост сделал шаг вперед и взял ее руки в свои.

– Думаю, тебе лучше отдохнуть.

– Нет, нет, – быстро сказала Бланш. – Мне просто необходимо чем-то заняться, отвлечь мысли… Так что если вы себя нормально чувствуете и полицейские закончили опрашивать вас…

– Фараоны приказали мне не выезжать из города до особого разрешения. На оружие у меня была лицензия, так что тут проблем нет.

– Тогда давай поедем, Фрост, – вмешалась Бесс.

– Ладно, – кивнул капитан после некоторого колебания.

– Отлично, – сказала Бланш Карриган. – Я могу заехать за вами в отель, если вы скажете мне, где это. Наверное, вам нужно будет…

– Да, конечно. – Фрост посмотрел на свой грязный порванный костюм и босые ноги. – Переодеться просто необходимо.

Он сказал ей название гостиницы, в которой снимал номер, и Бланш ушла, пообещав подъехать через час.

Когда они с Бесс выходили из больницы, женщина сказала:

– У тебя дырка в правом носке, Фрост. Ее бы там не было, если бы мы были женаты.

– Почему? – спросил капитан, прикуривая сигарету и затягиваясь ароматным дымом. – Ты бы ее заштопала?

– Нет, терпеть не могу штопать. Я бы просто купила тебе новые носки.

Фрост обнял ее и привлек к себе. Бесс всегда решала проблемы просто и эффективно.

Фрост стоял под душем, по его телу стекали струи горячей воды. Он бросил взгляд на “Ролекс”, который лежал рядом на тумбочке. Десять минут двенадцатого.

– Эй, поторапливайся! – крикнула Бесс из-за двери.

– Сейчас, – ответил капитан.

– Слушай, расскажи мне о тех типах в черном, которые…

Фрост недовольно крякнул.

– Ты выбрала самый подходящий момент.

– Ну, я ведь журналистка и знаю, когда подходить к людям. Давай рассказывай.

– Все они были в противогазах – знали, на что идут. Но, судя по некоторым моим наблюдениям, это все же любители, а не профессионалы. Ведь пожар уже бушевал вовсю, а они до сих пор находились внутри дома. Этак недолго и обжечься. И потом, тот парень, который бросился на меня на лестнице – он же видел, что я буду стрелять, но это его не остановило. Похоже, ему было плевать на собственную шкуру. Профи так не поступают.

Фрост подставил голову под поток воды и принялся старательно смывать мыло с волос.

– Говори громче! – крикнула Бесс. – Ничего не слышно.

– Я сказал: они вели себя так, словно им было плевать на собственную безопасность. Фанатики какие-то, ей-богу. Из тех, которые кричат: умрем за общее дело.

– Возможно, это были сатанисты, – заметила Бесс. – Они обычно так и поступают.

– Возможно, – буркнул Фрост. – А эти, к которым мы собираемся в гости…

– О, это другое дело. Мне они нужны, чтобы для начала просто окунуться в атмосферу религиозного культа. Это не сатанисты. Они поклоняются природе, наследуют древних язычников. Если они и занимаются магией, так белой, а не черной.

– А черной кто занимается? – спросил Фрост. – Сатанисты?

– Наверное, да, если магия тут вообще подходящее слово. Я думаю, они в основном придерживаются кровавых обрядов.

– Ага, – глубокомысленно сказал Фрост. – И вот какое совпадение: они пришли, чтобы убить Уэллса как раз тогда, когда ты должна была с ним встретиться. Не нравится мне это.

Фрост пустил холодную воду и принялся растирать щеткой тело, чувствуя, как оно наливается бодростью.

– Не стоит делать поспешных выводов, – ответила Бесс. – Может быть, им просто что-то не понравилось в его исследованиях. Если они действительно были фанатиками, как ты говоришь, то причину всегда нашли бы.

– Да, но мечи в двадцатом веке – это что-то слишком экстравагантное, тебе не кажется?

– Нет, – сказала Бесс. – Если нападение на профессора как-то связано с их ритуалом, то тогда все объяснимо. Это традиция, если можно так выразиться.

– А что ты скажешь о той картинке, которую они вырезали на лбу Уэллса?

– Это пентаграмма.

– Ах, это пентаграмма, – повторил капитан и покачал головой. Он вспомнил пятиконечную звезду, изуродовавшую лицо профессора. – Значит, пентаграмма. Буду знать.

Фрост подумал, что еще со школьных времен никак не может запомнить названия различных геометрических фигур.

Глава шестая

– Руки вверх! – сказал глухой голос с заднего сиденья, как только Фрост открыл дверцу машины Бланш Карриган.

Он левой рукой резко оттолкнул Бесс, а правую сунул под куртку, чтобы достать браунинг.

– Бах! Ты убит, – произнес тот же голос.

– Ну и шуточки у тебя, О’Хара, – процедил Фрост. Из автомобиля вылезли секретарша профессора Уэллса и агент ФБР Майк О’Хара.

– Что-то у тебя замедленная реакция, Фрост, – улыбнулся ирландец. – Давно не практиковался?

Он протянул капитану руку. Капитан пожал ее и тут же сделал вид, что хочет нанести удар левой. О’Хара со смехом увернулся.

– Рад видеть вас, ребятки, – сказал он.

– И мы тебя, – воскликнула Бесс, бросаясь к нему на шею и горячо целуя в щеку. О’Хара нежно обнял ее.

– Эй, осторожнее, – подал голос Фрост.

– Ладно, ладно, старый ревнивец, – агент ФБР разжал объятия. – Похоже на то, что где бы ни случилась серьезная заварушка, тебя, Фрост, всегда можно найти поблизости. Кстати, ты еще не придумал новую шутку насчет своего глаза?

– Нет, я был очень занят в последнее время, – ответил капитан. – Но скоро надеюсь тебя порадовать.

– Да, знаю я чем ты был занят, – кивнул О’Хара. – Я и сам был занят: гонял этих проклятых террористов, коммунистов и тому подобную публику. И слышал о твоих приключениях во Флориде. Ты, значит, надрал задницу чуть ли не самому старику Фиделю?

Ирландец засмеялся.

– Ну, было дело, – скромно ответил Фрост. – Теперь им придется здорово попотеть, чтобы починить эту задницу.

Бесс негромко кашлянула. Фрост оглянулся на нее, а потом посмотрел на Бланш Карриган, которая стояла с удивленным видом.

– Так вы уже знакомы? – спросила она.

– Ну, – расхохотался О’Хара, – можно и так сказать.

– Мы встречались раньше, – пояснил Фрост. – Работали вместе в Канаде и в других местах.

– Они очень большие друзья, – улыбнулась Бесс.

– Да, иногда бываем, – согласился Фрост и закурил сигарету, – А что ты тут, собственно, делаешь, Майк?

7
{"b":"74751","o":1}