Литмир - Электронная Библиотека

Роуз только посмеялась. Они начали двигаться по кругу, но места не хватало для маневренности, и Мэтт раздосадовано хмыкнул, что не сможет проучить девушку.

– Я знаю, куда мы пойдем, – затейливо сообщила Роуз и вышла из помещения, а за ней и Мэтт.

Они дошли до большого тренировочного зала для физической подготовки сотрудников. Роуз включила свет и заняла грозную позицию, стоя на большом мате, где все вместе упражнялись в рукопашном бое. Мэтт с улыбкой на лице подошел к ней и встал в стойку, готовясь к удару. Упрашивать Роуз долго не пришлось, и она замахнулась ногой, но Мэтт увернулся, и нога опустилась вниз ни с чем. Мэтт нанес удар кулаком и попал по телу Роуз, на что она разозлилась еще больше и со всей силой накинулась на него, нанося удары. Мэтт опрокинул соперницу на пол и быстро встал, предлагая продолжить.

– Давай вставай, милая.

Она встала, разгибая спину, и ненавидяще ответила:

– Я милая, но не для тебя. – Она показала ему пару приемов, с помощью которых Мэтт несколько раз получил хорошие и увесистые удары.

Он наклонил голову вниз, чтобы отдышаться и отдохнуть.

– Иди сюда, красавчик, – позвала его Роуз, приготовившись к бою. Руки были сжаты в кулаки и требовали немедленных действий.

Мэтт улыбнулся и подошел к добровольному бойцу. Бой продолжился.

Макс совершал ежевечерний обход по первому этажу, миновал коридор и практически прошел мимо тренировочного зала, и как ни в чем не бывало собирался продолжить путь дальше, если бы не свет в зале. Он заглянул в окно и увидел бойцов. Мокрые до ниточки Мэтт и Роуз дрались, применяя ударную базу рук и ног. В конце концов, Роуз беспощадно повалила Мэтта на пол и села на него.

«Уже досюда добрались», – промелькнуло в голове Макса.

Роуз победно улыбнулась, показывая сопернику свое превосходство, но Мэтт тут же скинул легкую девушку с себя на пол и также сел на нее, а руки заломил за голову. Но не успел он насладиться победой, как на них полилась вода. Макс лил холодную воду из ведра на молодых людей до тех пор, пока они не расцепились и не отползли друг от друга.

– Если мало, скажите, я еще принесу воды, – позабавился Макс.

Мэтт и Роуз встали и опустили головы.

– Что у вас на этот раз? – строго спросил он. – Что не поделили?

Мэтт поднял голову и ответил:

– Опытом делились…

А Роуз быстро добавила:

– И обсуждали рабочие моменты.

– Ну и как, успехи есть?

Они переглянулись и задумались, не зная, что ответить.

– Видно, не очень. Когда вы прекратите себя вести как дети? – В ответ последовала тишина, тогда Макс продолжил: – Сейчас в угол поставлю обоих.

– Предоставляю первое слово умнику, – кивнула Роуз в сторону Мэтта.

– Почему я всегда должен первым отвечать за нас двоих? – в недоумении развел руки в стороны Мэтт. – Для разнообразия начни хотя бы ты один раз.

– Кажется, из нас двоих ты начальник. Значит, отвечать тебе.

Он повернулся к девушке и протянул:

– А-а-а, я понял! Значит, когда тебе удобно – то за все я отвечаю, а как хорошее что-нибудь происходит, то вместе. Очень удобно, Роуз. Возьму себе на заметку.

Роуз повернулась к Мэтту и ответила:

– Очень удобно во всем обвинять меня и прикрываться подчиненными при каждой своей неудаче. Возьму на заметку. И вообще, я замерзла, устала и пойду домой. Счастливо оставаться.

Она развернулась и хотела пойти, но Мэтт опередил Роуз и пошел первый. Она прибавила шаг, чтобы не уступать право первой уйти, но Мэтт тоже прибавил, и оба уже практически бежали к двери.

Макс дотронулся рукой до лба и покачал головой. «Детство продолжается!»

Приняв душ и переодевшись в сухую и чистую одежду, Роуз вышла из Бюро и села в машину отца. Поскольку на парковке больше не было машин кроме их и Мэтта, она открыла окно и включила музыку, сделав как можно громче. Она ждала отца, когда он выйдет, чтобы отправиться домой. Чтобы хоть чем-то заняться до прихода, она села удобнее в кресло, вытянула ноги и положила наверх, слушая музыку, двигая пальцами ног. Мэтт остановился и с улыбкой на лице смотрел на Роуз. Она распустила две объёмные косы и распушила волосы.

Макс вышел из офиса последний. Только когда он протянул руку Мэтту, прощаясь с ним, Роуз заметила их. Она опустила ноги вниз, пристегнулась и убавила звук. Макс сел в машину и улыбнулся дочери. Она улыбнулась в ответ, сделала громче музыку и продемонстрировала пару танцевальных движений руками. Под их смех машина зарычала и тронулась с места. Роуз взглянула в окно и остановила взгляд на Мэтте, который по-прежнему стоял и смотрел на них. Хотелось сказать ему «пока» и махнуть рукой, но она не стала ничего предпринимать и оставила все как есть.

Глава 8

К концу следующей рабочей недели Роуз и все остальные сотрудники отдела Мэтта были выжаты, как сок, добытый из сочного фрукта. Они, уставшие, вошли в двери Бюро и плюхнулись в кресла. Вид их утвердительно сообщал, что выдалась трудная неделя.

– Не знаю, как вы, а я больше не могу работать в таком режиме, – простонал Райан. – Мне нужен отдых. Извини, Роуз, но я пас так дальше работать.

Роуз и сама понимала, что всех вымотала и надо дать себе и другим передышку, но результатов как не было, так и не было. Ни одного раскрытого дела. А ей еще предстояло отчитаться перед начальником и объясниться с ним за свои неоправданные действия. Она поднялась и отправилась в кабинет Мэтта, чтобы сообщить о полном провале и сознаться, что ее метод не работает. А также признать, что опыт и практика действительно гораздо лучше и важнее, нежели просто бегать по городу, безрассудно искать и ловить преступников. Но Мэтт не был настроен слушать речи подчиненной и перебил, как только она, склонив голову, стала говорить.

– Так больше не может продолжаться. Ты всех вымотала. Давай сделаем паузу.

Она удивленно посмотрела на начальника. Странно, что он произнес те же слова, что хотела сказать она. А непонятнее всего было то, что он не ругался, ни в чем не обвинял неопытного стажера и настроен был мирно.

– Простите, сэр, – напоследок сказала Роуз и вышла из кабинета.

* * *

Вечером, как всегда после работы, Роуз спустилась пострелять из пистолета по мишеням. То, что у нее ничего не выходило в последнее время, расстраивало, и оставалось только сблизиться с пистолетом и делать то, что лучше всего получалось. Мэтт стоял и стрелял, но без всякого энтузиазма. Судя по его виду, сегодня он не собирался ни упражняться в стрельбе, ни кого-то проучить в тренировочном зале. Он не спеша закончил стрелять и медленно вставлял пули, когда к нему присоединилась Роуз. Но она также устало прицелилась и куда-то выстрелила. На минуту выпустила пистолет из рук и положила рядом с баночкой с пулями. Она закрыла глаза и провела рукой по лицу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

13
{"b":"747453","o":1}