Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поскольку аптека отняла у парня гораздо больше времени, чем предполагалось, в супермаркете ему пришлось действовать оперативно.

Он не заострял особого внимания на цене и качестве продуктов, быстро складывая в свою тележку всё, что попадалось на сопутствующих прилавках, молниеносно определяя степень необходимости того или иного товара в хозяйстве.

Заполнив телегу до краёв, Артур быстро направился к кассе, то и дело поглядывая на часы. Даже расплачиваясь с кассиром, он машинально кидал взгляд на свою левую руку, фиксируя на циферблате потраченное время. В этот момент он живо представлял себе девушку и её эмоциональное пробуждение, а следом и любопытных соседей, сбежавшихся на её крик, создавая толпу возле двери в его квартиру.

Яркая картинка из бурных фантазий подпитывала парня только негативом, значительно усиливая его нервозное состояние, что привело к новой проволочке на его пути.

Раскладывая продукты по пакетам быстро и очень резко, он случайно порвал один из них, задев тонкий материал острой упаковкой колбасной нарезки. С трудом сдержав поток нецензурной брани, повисший на кончике его языка, парню пришлось сходить за другим пакетом, что отняло у него ещё несколько драгоценных секунд.

Но, вернувшись домой, Артур с облегчением обнаружил, что девушка спит, и всё, что он за час успел себе представить, оказалось всего лишь иллюзией, вызванной его страхом.

Жёстко укорив себя бурную фантазию, парень, тем не менее, не стал тратить время на философские размышления по этому поводу, сразу приступив к делам. То, что на данный момент подопечная продолжала оставаться в мире грёз, его полностью устраивало, так как ему ещё предстояло подготовиться к их разговору. Поэтому, чтобы продлить её сон, Артур старался передвигаться по квартире как можно тише.

Однако всё сегодня не подчинялось его контролю.

Поставив пакеты с покупками на кухонный стол, он занялся раскладкой продуктов по своим местам. Когда первый из них был пуст, Артур упустил из виду, как второй пакет случайно накренился и всё, что было на его поверхности, посыпалось на пол. Хлебная нарезка, сыр, томаты, лайм – всё это не могло произвести большого шума, но следом за ними выскочил злополучный аспирин, который парень осознанно не стал закапывать очень глубоко, чтобы придя домой, сразу отправить его по месту назначения.

Позже он, совершенно напрасно, забыл об этом плане.

Вырвавшись из пакета сразу после лайма, аспирин звонко ударился об пол и с характерным звуком мешающихся в банке таблеток, покатился в сторону дивана. Артур среагировал незамедлительно, влетая в комнату следом за ёмкостью в попытках остановить её ногой, но устранять шум было уже поздно.

Девушка вздрогнула и начала шевелиться под одеялом, издавая стоны пробуждения, отчего парень замер, почти без дыхания наблюдая за её движениями.

Открыв глаза, она некоторое время, не моргая, просто смотрела в потолок, после чего начала обводить взглядом комнату, изучая окружающую её обстановку. Остановившись на Артуре, она резко встрепенулась: одеяло с простынёй съехали, обнажая её по пояс, что напугало девушку ещё сильнее. Мгновенно схватившись за ткань и натянув её на себя, она вжалась в стену, к которой прилегал диван, в ужасе вытаращившись на хозяина квартиры.

– Только не кричите, – дрожащим от волнения голосом произнёс Артур.

Но девушка, казалось, находилась в шоке, а потому вообще не собиралась издавать какие-либо звуки. Широко распахнув глаза, она продолжала сверлить парня взглядом, в котором, помимо ужаса, постепенно начали проступать явные нотки недоумения.

Она как будто пыталась спросить:

«Что я вижу?»

Артура искренне удивила такая реакция. Однако она могла быть обоснована чем угодно. В том числе тем, что он не бросил её на пляже.

Молодой человек повернулся к подопечной спиной, на пару минут теряя с ней зрительный контакт, чтобы пододвинуть кресло, находившееся в нескольких шагах от него, ближе к дивану. Та, в свою очередь, оставалась в неизменном положении, застыв словно статуя. Она не переставала изучающе наблюдать за каждым его движением, и Артур чувствовал это почти на клеточном уровне, что вносило небольшое напряжение в его действия.

Расположив кресло напротив дивана, он сел в него и попытался как можно быстрее собраться с мыслями, чтобы грамотно, не давая поводов для очередной истерики, выяснить у девушки, кто она, откуда, а самое главное, что с ней произошло.

Артур откашлялся. Стараясь не выдавать своего волнения, он задал первый вопрос, проговаривая слова так, будто потенциальная собеседница была глухой или слабоумной:

– Вы говорите по-английски?

Девушка неожиданно склонила голову на бок, всматриваясь в него пристальнее прежнего.

Не обращая внимания на этот странный жест, парень повторил свой вопрос, таким образом, настаивая на ответе, на что она отреагировала неуверенным кивком. Потом она тяжело сглотнула и дрожащим голосом ответила:

– Да, немного.

Артур облегчённо выдохнул, так как часть проблемы отпала. Вряд ли дальнейший разговор мог быть продуктивным, если бы они совсем друг друга не понимали. Поэтому, немного расслабившись, он решил продолжить свой допрос. Но девушка перебила его на полуслове, начав плакать, выдавая при этом рваные фразы, которые с трудом можно было соединить в полноценное предложение.

– Не понимаю… (всхлип)

– … что… (всхлип)

–…что происходит… (всхлип)

–…вы… вы… ВЫ… (всхлип)

–… я не там! (всхлип)

–…где я?! Боже! (всхлип)

–… где мои друзья??? (всхлип) …мамочка!!! – она схватилась руками за лицо, размазывая остатки своего макияжа.

Артур обхватил руками голову, чувствуя, как закипает его мозг.

– Девушка, – начал спокойно он, на что та отреагировала странно, неожиданно притихнув.

Отняв руки от лица, она снова вытаращила на него свои огромные, переполненные страхом, глаза, быстро выпалив:

– Где я?

Артур сперва растерялся, не понимая, что именно она хочет узнать. Однако мгновение спустя, дал ей развёрнутый ответ:

– Вы у меня дома. Я живу в Венеции. Это небольшой район Лос-Анджелеса.

Девушка резко подалась вперёд. Вновь характерно сглотнув, она пристально посмотрела в глаза парню.

– Почему??! – громко спросила она.

Этот вопрос ещё больше смутил Артура, ибо он не думал, что может услышать его в данном контексте. Собрав мысли в кучу, попутно вспомнив всё, что произошло с ним этой ночью, он выдал информацию подопечной в хронологическом порядке.

– Мне пришлось вас раздеть, чтобы вы не заболели. – Немного неловко добавил он в конце своего повествования.

Но последние слова, как показалось Артуру, девушка уже не услышала, или настолько не была заинтересована в объяснениях очевидного, что не стала придавать им значения, уходя глубоко в свои размышления.

Она снова вжалась в стену, хватаясь за простыню с одеялом, словно они её щит, и повторно начала окидывать взглядом комнату, изучая, казалось бы, каждый её сантиметр.

Остановившись на парне, она неуверенно спросила:

– Как вас зовут?

– Артур… Стэнхоуп. Артур Скотт Стэнхоуп, если вас интересует моё полное имя.

Очередной ответ Артура повлёк новую трансформацию эмоционального состояния девушки. Взгляд тут же остекленел, а глаза наполнились слезами, которые медленно покатились по её грязным от косметики щекам, как только она моргнула. Постепенно переведя внимание на свои колени, она вновь застыла словно статуя, некоторое время оставаясь в таком положении, лишь изредка содрогаясь от громких всхлипываний.

Проанализировав весь разговор, если его можно было таковым назвать, Артур понял, что истерика девушки была неизбежным явлением в данной ситуации, что бы он ни сказал. Она явно пребывала не в себе, а потому продолжать попытки дознаться до истины были сродни игре с бомбой, в которой невозможно предугадать, когда точно рванёт.

Однако он не мог просто так взять и покинуть подопечную, не узнав хотя бы её имени:

5
{"b":"746115","o":1}