Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На улице стояла середина апреля. Дни и ночи были относительно тёплыми, поэтому температура воды в океане не опускалась ниже отметки +57°F. Не парное молоко, конечно, но и не лёд.

Артур впал в ступор, пытаясь найти логичное объяснение данному феномену. И ничего разумного в голову ему не приходило, как бы он не старался. Каждая новая мысль на этот счёт казалась бредовее предыдущей и внутренний голос начал подсказывать ему, что пора остановиться гадать впустую. Самостоятельный анализ увиденного не привёл бы его к правильному выводу, поэтому стоило дождаться, когда девушка сама расскажет, что с ней произошло.

Постепенно избавляясь от пустых размышлений, Артур почувствовал, как незнакомка начала потихоньку успокаиваться. Она закончила рыдать, а всхлипывания стали редкими и тихими.

Молодой человек оставался неподвижным, терпеливо дожидаясь, когда она сама отстранится от него, чтобы заговорить. Данное решение было верным. Успокоившись окончательно, девушка вышла из его объятий, и некоторое время они, молча, смотрели друг другу в глаза.

Она стояла спиной к скудному свету, исходящему со стороны Санта-Моники, поэтому Артур с трудом мог различить черты её лица: лишь отблеск опухших от слёз глаз и очертания огромных чёрных разводов вокруг них. В свою очередь, незнакомка, как он мог догадаться, видела его лицо хорошо, а потому ни на секунду не сводила с него изучающего взгляда, что ощущалось почти физически.

Это продолжалось относительно долго, что в какой-то момент показалось молодому человеку бессмысленно затянувшейся паузой. Тогда он решил первым прервать молчание, задав единственный интересующий его в то время вопрос:

– Что с вами случилось?

На мгновение снова воцарилась тишина, а затем он услышал от девушки набор слов на непонятном ему языке:

– О, Господи! Где же это я?! – почти на выдохе произнесла она и тут же потеряла сознание, рухнув на песок.

На сей раз Артур не успел её подхватить.

С минуту простояв в растерянности, он подскочил к ней, чтобы вернуть в сознание. Но сколько бы он не пытался, ничего не выходило. Шлепки по щекам и тряска за плечи так и не возымели успеха.

Тем временем шёл второй час ночи. Надо было возвращаться домой, но оставить девушку на пляже в таком состоянии одну ему не позволяли ни совесть, ни воспитание. Поэтому, недолго думая, он принял решение забрать её с собой.

Глава II

Артур жил в тридцати минутах от пляжа. Быстрым шагом, удобными дворами, значительно сокращающими путь, не так далеко. Однако он прикинул, что с девушкой на руках ему придётся добираться куда дольше. Да и мог ли он предугадать, что путь окажется чистым, без каких-либо маргинальных личностей, которые могли бы заинтересоваться столь нестандартной парой.

Он твёрдо решил избежать подобного развития событий.

Кое-как поймав такси, Артур с радостью отметил безучастность водителя, который весь маршрут мочал, апатично следя за дорогой. Поначалу он хотел объясниться перед ним, сказав, что его девушка в беспамятстве из-за неумения пить, чтобы исключить лишние вопросы в дальнейшем. Но заметив, что тот не проявил к его словам никакого интереса, замолчал, оставив прочие наскоро выдуманные подробности при себе.

Оказавшись у дома, Артуру предстояло справиться с другой не менее сложной операцией. Дойти до квартиры как можно быстрее и тише, чтобы любопытные соседи, коих здесь было немало, потом не судачили о нём направо и налево. В целом это никак не отражалось на его жизни, но он всё равно старался избегать подобных ситуаций.

Молодой человек сам никогда не распространял ни о ком сплетни, а потому и чужие слушать не хотел. И тем более быть их главным действующим лицом.

Это было сложно, но он справился.

Отперев входную дверь, Артур ступил в непроглядную тьму и, по памяти проскочив с девушкой к вечно разобранному дивану, положил её на него. И как только его руки стали свободными, включил свет, тут же посмотрев на незнакомку.

«О, Боже!» – первое, что подумал он, увидев её облик.

Распухшие от слёз глаза с чёрными разводами от туши и подводки, словно шарики выпирали на её лице; багровый, как у пьяницы со стажем, нос; алая помада, растёкшаяся по пухлым губам, частично попавшая на щёки и подбородок, – картина, мягко говоря, малопривлекательная.

Девушка была похожа на клоунов из фильмов ужасов, которые ему довелось пару раз видеть в кинотеатре.

Молодой человек усмехнулся, поймав шутливую мысль в своей голове:

«Пока мои сверстники цепляют красавиц в клубах, я привожу домой чудовище…»

Однако тут же упрекнул себя:

«Как бы я выглядел после истерики, будь я девушкой?! Да какая разница? Как бы Я выглядел, будь у меня истерика?!»

С минуту он стоял неподвижно, думая, что ему делать дальше. Подойдя чуть ближе, он внимательно осмотрел девушку, внезапно почувствовав тревогу: щёки, которые должны были быть бледными, судя по цвету её кожи на шее и руках, сейчас принимали неестественный ярко-красный оттенок.

Артур прикоснулся к ним ладонями, чтобы удостовериться, то ли это, о чём он подумал. И его опасения подтвердились. У девушки была высокая температура.

И тут молодой человек не на шутку испугался.

Он первым делом попытался привести её в чувства, но незнакомка только выдавала слабые стоны, ни на мгновение не приходя в себя. Это стало поводом для паники, нараставшей в нём с каждой секундой.

Однако он стойко противостоял её атакам, зная, что поддавшись страху, он значительно усугубит и без того сложную ситуацию. Сделав глубокий вдох-выдох, он взъерошил свои белокурые волосы, и попытался в темпе продумать план действий.

Такое в жизни Артура было впервые. Ему не доводилось никому помогать – он никогда не спасал чью-либо жизнь. Не потому что не хотел этого, а потому что не было повода. Поэтому он понятия не имел, как люди действуют в таких ситуациях.

Мысли словно злые пчёлы роились в голове Артура, с жутким гулом сбивая друг друга, и мешая ему сосредоточиться на решении проблемы. Ему потребовалось несколько минут, чтобы собраться с духом и начать действовать в правильном направлении.

Когда кто-нибудь сильно заболевал в его семье, обычно вызывали скорую помощь. Но в этом случае о скорой не могло быть и речи. Проверив карманы пальто девушки, он не нашёл документов, удостоверяющих её личность. Сумочки или какого-либо другого аксессуара, где они могли бы находиться, при ней не было.

Молодому человеку пришлось бы долго объяснять врачам, почему им стоит принять несчастную, так как у неё не было внешних повреждений: ни кровоточащих ран, ни переломов, которые могли бы угрожать её жизни. И даже придумав для её спасения какую-нибудь историю, он не был уверен, что его старания в этом случае увенчаются успехом.

Тем временем жар у незнакомки не становился слабее. Артур осознавал, что если его не унять, то это так же может привести к летальному исходу. По разным причинам, он не мог допустить подобного финала данной ситуации. К тому же, он взял на себя ответственность ещё на пляже, а потому сейчас жизнь девушки зависела только от него.

Собравшись с духом, Артур в быстром темпе принялся за её спасение, начав с одежды.

Девушку нужно было срочно переодеть во что-нибудь сухое, но дойдя до нижнего белья, он замешкался, мысленно возвращаясь к своему воспитанию. Его растили джентльменом, о чём он старался никогда не забывать. Однако в этом случае молодому человеку стоило поступиться принципами, в очередной раз дав адекватную оценку ситуации.

Подлетев к шкафу, Артур достал оттуда чистую простыню и рывком бросил её рядом с девушкой. Не найдя в нём ничего более подходящего, тут же вернулся на своё прежнее место и, быстро сняв нижнее бельё с подопечной, укрыл её нагое тело простынёй. Попутно он вспомнил, что высокую температуру можно сбить аспирином и уксусными компрессами.

Вопрос заключался лишь в том, было ли у него в достаточном количестве уксуса. В то же время в его голове появилась мысль о горячей ванне, но что-то подсказывало ему, что это только ухудшит состояние девушки.

2
{"b":"746115","o":1}