Литмир - Электронная Библиотека

Вдруг один из монстров запрыгнул в повозку. Акслин закричала. Существо было так близко, что на неё пахнуло плесенью из его ноздрей. Монстр впился в девушку змеиными глазами с жёлтым вертикальным зрачком, потом щёлкнул и бросился на неё.

Акслин закричала и в отчаянии замахала руками. И тут хвост чудовища запутался у него в ногах, и на секунду оно потеряло равновесие.

Тогда Акслин ударила монстра кинжалом, но тот был достаточно быстр, чтобы увернуться и снова напасть. И в момент, когда над Акслин уже нависала смертоносная пасть, девушка сумела ухватить монстра за шею и оттолкнуть от себя. Чудище озлобленно затрещало и попыталось укусить девушку. Акслин отталкивала его что есть мочи, но существо было явно сильнее её.

В отчаянии она ударила монстра кинжалом, и, на её счастье, тот на какое-то время ослабил давление.

Девушка снова пустила в ход кинжал и почувствовала кровь монстра на своей коже. Вязкая, странно холодная, она стекала с руки, и это отчего-то прибавляло Акслин сил.

Она продолжала снова и снова бить монстра кинжалом, пока не вытолкала его из повозки.

Оставшись наконец одна, несколько секунд она пыталась совладать с дыханием, пока крик не вывел её из ступора.

Она высунулась из повозки и осмотрелась. Это было потрясающе.

Оставалось всего четыре монстра.

Бексари добивал того, которого ранила Акслин, чуть подальше Викснан побеждал ещё одного.

С двумя другими монстрами ситуация была не такая оптимистичная. Они повалили Пенрокса и пытались заживо обглодать его, в то время как юноша вопя отбивался от них.

Бексари бросился на помощь, чуть позже к нему присоединился Викснан. Вместе они отбили у монстров Пенрокса. Охранник был ранен и напуган, но жив.

– Акслин, – позвал Бексари. – Ты в порядке? Можешь заняться им?

Девушка дрожала от страха, но безропотно согласилась и помогла раненому забраться в телегу. Торговец запрыгнул на козлы, и повозка снова тронулась в путь. Викснан ехал в телеге стоя и держал лук наготове, на случай если появится ещё кто-то.

Лошадь побежала рысью, оставляя позади разбросанные трупы монстров. А Акслин дрожащими руками осматривала раненого охранника.

Его товарищи успели вовремя, так что он отделался лишь тремя укусами в руки и одним в грудь.

Укусы не выглядели как тяжёлые раны, хотя одним таким был вырван кусок плоти.

Последней оставшейся водой она как могла промыла раны и начала перевязку наиболее чистой тяпкой, Пенрокс стонал, ещё не до конца отойдя от шока.

– Кто это был? – нашла в себе силы спросить девушка. – Я никогда не видела таких раньше.

– Щелкунчики, – серьёзно ответил Викснан. – Каждый по отдельности не так уж и страшен, проблема в том, что атакуют они всегда стаями и очень хитры до стратегии.

Заканчивая перевязывать Пенрокса, Акслин обдумывала впечатления. Ей уже приходилось слышать о щелкунчиках, но до сегодняшнего дня никто чётких описаний ей не давал. Теперь она понимала, почему: они мастерски прятались в высокой траве и нападали всегда неожиданно многочисленными стаями. Так что если кому и приходилось видеть их вблизи, то вряд ли он остался жив и мог о них рассказать.

– Эти щелчки… Они так разговаривают между собой, да? – предположила она.

– Да, что-то в этом роде. Их не видно в высокой траве, только треск слышен. Если бы они напали на нас в поле, где трава по пояс, а не здесь на дороге – поминай как звали.

Когда место атаки осталось далеко позади, Викснан позволил себе немного расслабиться. Он опустил лук и нагнулся над стонущим раненым.

– Он поправится? – взволнованно спросила Акслин.

Викснан пожал плечами.

– Места укусов щелкунчиков, как и всех остальных монстров, легко инфицируются. Нужно нанести на рану специальную мазь, но мне не приготовить её здесь.

– До следующего анклава нам полтора дня ходу, – сказал Бексари. Возможно, там нам помогут с лечением. Надеюсь, он продержится.

8

Последующие часы тянулись катастрофически долго. Пенроксу не становилось лучше; наоборот, на фоне жара он впал в полубессознательное состояние. Испуганный, не понимающий, где он и что с ним, он уже почти не высовывался из повозки и лишь изредка бормотал что-то, лишённое смысла.

Акслин старалась изо всех сил, ухаживая за больным; но всем было понятно, что если они не прибудут в следующий анклав вовремя, он не выживет.

Несмотря на состояние Пенрокса, Викснан и Бексари были готовы отражать следующие атаки.

И они не заставили себя ждать. Это случилось, когда они пересекали небольшой лес. Дорога змейкой вилась между деревьями, и мужчины, проявляя больше беспокойства, чем обычно, тщательно осматривали кроны, ожидая, что монстры будут набрасываться именно оттуда. Однако нападение последовало снизу.

Первым с монстром суждено было столкнуться Викснану, идущему рядом с повозкой. Услышав какой-то странный шум в зарослях, он на мгновение отвлёкся, и в этот момент длинный щупалец корявого показался из земли и обвился вокруг его ноги.

Увидев, что мужчина лежит на земле, Акслин закричала. К счастью, у охранника была хорошая реакция, и прежде чем монстру удалось затащить его под землю, он достал мачете и отрубил кусок отвратительного тентакля. Оставшаяся часть щупальца тем не менее безудержно извивалась, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Наконец, искалеченный корявый, не найдя ничего более подходящего, прицепился к колесу повозки, рванул и сломал его.

Повозка рухнула. Акслин крепко сжала Пенрокса, чтобы не дать ему упасть на землю, и осмотрелась.

Викснан двумя руками держался за щупалец корявого и тянул его на себя, пытаясь вытащить из земли. Бексари попытался было помочь ему, но даже вдвоём им не удалось вынуть монстра на поверхность. Внезапно обрубок тентакля как-то странно расслабился, а потом скрылся под землёй, никто и глазом моргнуть не успел.

– Ушёл! – закричала Акслин. Судя по голосу, она сильно нервничала.

Викснан вздохнул, вытирая руки о штаны.

– Корявого невозможно вытащить из земли, разве что мёртвого. Зато это хороший способ его запугать. Теперь он долго не вылезет из норы.

– Но… Если они снова появятся?

– Корявые копают очень медленно. Может пройти несколько дней, прежде чем они приготовят новую ловушку. Быстрые они, только когда атакают. В остальное время они двигаются с черепашьей скоростью.

Бексари оценивал ущерб, нанесённый повозке, и выглядел торговец очень озабоченным. Акслин тоже наклонилась над сломанным колесом.

– Сможешь починить?

– Да, но не уверен, что тогда мы вовремя успеем добраться до укрытия. Впереди только одно убежище, надо успеть до темноты.

Девушка кивнула, почувствовав, как тревога разливается по всему телу. Если к ночи они останутся без крыши над головой, они просто не выживут.

Торговец молчаливо и решительно чинил колесо, и Викснан с Акслин помогали ему как могли. Но к тому моменту, когда, наконец, они снова тронулись в путь, было потеряно колоссальное количество времени. К тому же ехала повозка абы как.

– Держится на соплях, – угрюмо пробормотал Бексари. – Быстро ехать не получится, а то опять поломаемся.

Викснан заскрипел зубами.

– Мы успеваем?

– Не знаю. Но никто не запрещает нам пытаться.

Тот вечер был одним из самых длинных и самых горьких в жизни Акслин. Когда вдали замелькали огни анклава, была глубокая ночь. А в тумане отовсюду доносились леденящие кровь крики монстров.

– Тощие, – определил Викснан. – Но судя по всему, они ещё достаточно далеко, и мы успеем добраться до анклава прежде, чем они нас заметят.

Охранник оказался прав. Когда, пропустив повозку, ворота анклава плотно закрылись за путниками, Акслин разрыдалась. После всего случившегося оказаться в безопасности… было настоящим облегчением.

Спустя время она даже толком не могла восстановить в памяти, что делала в ту первую ночь в приютившем их анклаве; кажется, был горячий ужин… Домик, где её разместили с двумя другими женщинами…

19
{"b":"745698","o":1}