Литмир - Электронная Библиотека

Ксейра ничего не понимала.

– Зачем тебе уезжать, Акслин, зачем? – подруга выглядела страшно расстроенной. – Как ты можешь думать, что там ты будешь счастливей, под открытым небом, в постоянной опасности?

– Дело не в этом, Ксейра. Я счастлива здесь, но у меня есть другие задачи. Да и в конце концов, не такая уж это и редкость: женщина просто уходит в другой анклав.

– Не редкость, когда это происходят с вдовами, с теми, кто уже оставил потомство… Но уходить просто так… Те женщины, о которых ты говоришь, уходят по велению долга, потому что для выживания нам необходимо смешиваться с жителями других анклавов. Но ты… Ты ведь просто не хочешь иметь детей!

– Сейчас нет, но, возможно, я приду к этому в будущем. Сейчас мне больше всего на свете хочется посмотреть мир, Ксейра.

Подруга продолжала неудоумённо качать головой.

– Мир, который ты хочешь увидеть, ужасен и полон опасностей, – напомнила она ей. – Выходить в него просто так – безумие, никто по своей воле не пожелал бы этого сделать.

– Я хочу познакомиться с этим миром, чтобы лучше его понять, чтобы найти способ защититься от него. Что в этом плохого?

– Кто только вбил тебе в голову, что ты сможешь что-то поменять? Ты никогда не умела бороться с монстрами. Ты даже бегать нормально не можешь!

– Зато я могу делать другие вещи. И мне очень жаль, что ни ты, ни кто-либо ещё в анклаве этого не видят.

После этого разговора девушки несколько часов не общались друг с другом. Но ощущение близкой разлуки сделало своё дело. К концу дня они помирились и долго обнимались, с трудом сдерживая слёзы.

– Я не понимаю тебя, – призналась Ксейра, – но я желаю тебе всего самого лучшего. И надеюсь, мы с тобой ещё увидимся.

– Спасибо, – ответила Акслин. – Я тоже на это надеюсь.

Остальные высказывали похожие соображения, хотя и не с такой откровенностью, как Ксейра.

По какой-то причине каждый раз, когда Акслин повторяла свои объяснения, почему ей нужно было покинуть анклав, её сомнения рассеивались всё больше и больше.

И чем сильнее на неё давили, убеждая остаться, тем горячее становилось её желание уехать. Несмотря на опасности, которые подстерегали её по ту сторону ограды. Несмотря на родной мир, который она оставляла здесь, возможно, навсегда.

Большинство обитателей анклава не понимали решения Акслин и не одобряли его. Но молчаливо уважали само это решение и с тоскою прощались с ней, уже начиная скучать.

Тукс до последнего избегал прощания. Когда Акслин собрала вещи и уже направилась, прихрамывая, в сторону повозки, где её ждал Бексари и его охранник, Тукс догнал её.

– Акслин, подожди.

Она повернулась к нему, улыбнувшись. Но лицо юноши осталось угрюмым.

– Не понимаю, зачем ты едешь, – сказал он. – Мне казалось, ты хотела, чтобы мы были вместе. Жаль, что я ошибался.

– Это не из-за тебя, Тукс, – начала объяснять она. – Просто…

– Не продолжай, мне всё равно, – юноша вздохнул. – Вместо того, чтобы выйти за меня замуж, ты предпочла уехать, чтобы быть съеденной монстрами. Я всё понял.

Акслин знала Тукса достаточно хорошо, чтобы понять, что он пытается пошутить, но шутка была злая, а его улыбка была горькой. С другой стороны, в каждой шутке есть доля правды: между Туксом и монстрами она выбрала монстров, этого нельзя было отрицать.

Не зная, что ответить, Акслин крепко обняла Тукса и прошептала:

– Я желаю тебе всего самого хорошего. И пусть монстры не пугают тебя по ночам.

Забывшись, Тукс обнял девушку в ответ, но тут же отстранился.

– И тебе того же. Помни, что ты можешь вернуться в любой момент. Если ты останешься в другом анклаве, будь добра, отправь с торговцем весточку, что у тебя всё хорошо.

Акслин поймала ход мыслей Тукса. Он думал, что если девушка выживет в первые, самые жуткие дни, то натерпится такого страха, что непременно захочет вернуться домой или, по крайней мере, остаться в другом безопасном месте.

Возможно, он считал её поход не более чем капризом и был уверен, что она поменяет своё решение, как только столкнётся в лесу с настоящими монстрами. Так мог бы подумать кто угодно другой, но уж кто-кто, а Тукс должен знать её лучше остальных.

Или, может быть, он просто так отчаянно волновался о её безопасности и комфорте, даже и не рядом с ним… Может, он утешал себя, представляя её за оградой пусть и чужого анклава, но не на пустой дороге, простившейся с жизнью.

В любом случае Акслин не собиралась с ним спорить.

– Конечно, – ответила она с улыбкой. – Я пришлю записку: «Тукс дурак»– ты вроде должен знать, как это пишется.

– До свидания, Акслин, – Тукс тоже немного улыбнулся.

Он не стал провожать её до повозки. Однако чуть позже, когда караульные открыли ворота, чтобы выпустить их, она заметила его в толпе провожающих. Девушка смотрела в родные лица и чувствовала, как её захлёстывают эмоции. Она успела проститься со всеми. Ксейра, не скрываясь, рыдала, а дети боязливо смотрели вслед.

Акслин понимала: для всех них по ту сторону ограды были только ужас и смерть. И вот, она добровольно покидает безопасный и тихий мир деревни.

Тут Никси шагнула вперёд и, делая энергичный жест рукой, выкрикнула:

– До свидания, Акслин! Покажи этим монстрам!

Дети удивлённо посмотрели на неё и, вдохновлённые энтузиазмом девочки, заголосили и замахали:

– До свидания! До свидания, Акслин! Сделай их!

Хотя двое самых маленьких всё равно продолжали плакать.

Уже сидя в повозке, Акслин улыбнулась, подняла руку и продолжала махать до тех пор, пока за ней не закрылись ворота.

7

Путешествие оказалось гораздо сложнее, чем она себе представляла. Дорога была бесконечной; она тянулась вперёд, теряясь за горизонтом. По обе стороны от дороги простиралось огромное болото.

Акслин начала скучать по спасительной тени, которую давала ограда, в тот самый момент, когда ворота закрылись. Внешний мир был настолько открыт, что само это вызывало ощущение паники.

Больше всего на свете ей сейчас хотелось развернуться и побежать стучаться в ограду с просьбой впустить её обратно. И она с трудом подавила это желание в себе.

Заставить себя смотреть вперёд стоило ещё больших усилий. Хотя она и сидела зажатая другими пассажирами в задней части телеги, всё тело её содрогалось от страха, желудок сжимался от спазмов, и в конце концов она вообще свернулась клубком и закрыла голову руками, словно таким образом могла как-то защититься.

– Я не выдержу, – шептала она. – Нет. Я слишком сильно боюсь.

Бексари посмотрел на неё с пониманием, почти ласково.

– Это происходит со всеми поначалу, – попытался успокоить её торговец. – Не буду говорить тебе, что мы в безопасности, по дороге может случиться всякое, но поверь, ты привыкнешь. Мы не такие уж беззащитные, как кажется.

Акслин не ответила. Ещё некоторое время она лежала, свернувшись клубком, прежде чем осмелилась поднять голову и оглядеться. По обе стороны от телеги шагали охранники – Пенрокс и Викснан. По словам торговца, они были прекрасными лучниками, хотя Пенрокс и не был столь опытным, как его напарник. Зато он проявлял огромный энтузиазм в деле защиты юной путешественницы, а заметив, что она рассматривает его, даже подмигнул ей.

– Идти через луга безопаснее всего, если удастся не сбиться с пути, – начал рассказывать он, пытаясь произвести впечатление. – Трава невысокая, костлявцев, скакунов и шипастых видно издалека.

– Опять ты в своём репертуаре, – заворчал Викснан, – а ну брось болтать и смотри в оба.

Пенрокс выглядел немного обиженным, но спорить не стал.

Несмотря на страх, грызущий Акслин изнутри, слова охранника разбудили в ней любопытство. Но свои вопросы она решила адресовать Бексари, чтобы не отвлекать Пенрокса и не сердить Викснана.

– Итак, – проговорила она еле слышно слабым от страха голосом, – это и есть местные монстры? Скакуны, шипастые и костлявцы?

Торговец приставил руку к уху и переспросил:

16
{"b":"745698","o":1}