– Я тоже люблю историю, – говорит она с улыбкой.
Лон улыбается в ответ, даже не догадываясь, что Уна его ненавидит. Что мы обе его ненавидим. Я улыбаюсь Уне, а потом – Лону. Теперь все улыбаются, но не все знают почему.
– И я люблю. – Не самая лучшая из моих попыток поддержать беседу, но ничего не поделаешь. – Особенно времена Великого голода. Жутко увлекательно. Так интересно читать о бедах, выпавших на долю простых людей. Мне легко представить себя на их месте. Ведь если бы мы жили в те годы, то вряд ли были бы аристократами.
Мы с Уной переглядываемся и снова улыбаемся друг другу. Вы только посмотрите на меня – общаюсь совсем как нормальный человек.
– Но разве ты не живешь в замке? – спрашивает Кэтал.
Подловил, маленький пожирающий братьев ублюдок!
– Мы только переехали, – не слишком убедительно оправдываюсь я.
– Мэдлин и Каталина – падчерицы местного жителя по имени Брайан, – поясняет Лон на случай, если кто-то вдруг решил, будто я сама что-то из себя представляю.
– Ее зовут Кэтлин. Но в остальном ты прав.
Я стараюсь держать себя в руках, но в груди нарастает сердитый жар, переплавляющий привычную настороженность в нечто более острое. Сжимаю пальцы в кулаки, борясь с желанием убежать. Или влепить Лону пощечину. А лучше и то и другое сразу.
– Брайан – хороший человек. Он много делает для Баллифрана. – Лон говорит это таким тоном, словно отвешивает мне сальный комплимент. На автобусной остановке перед тюрьмой.
– Брайан классный, – подхватывает Чарли. – Он предложил заплатить за наши толстовки и за все остальное.
– Да заткнись ты со своими толстовками! – обрывает ее Лон.
– А ты не указывай моей сестре, что делать, – вмешивается Эдди. Его голос звучит на октаву ниже, в нем явственно слышится угроза.
Я вспоминаю слова Брайана о Коллинзах. Очевидно, Лон тоже – во всяком случае, он замолкает.
– В общем, он дал нам деньги, – говорит Фиахра. – А мы потратили их на пиво и батуты.
– Круто. – Я одобрительно киваю. Это действительно круто. Только интересно, сколько ребят этим летом побывали в местной неотложке.
– Брайан клевый, – тихо вносит свою лепту Лейла. – Он разрешает людям быть теми, кто они есть.
Никогда прежде я не слышала, чтобы подростки так нахваливали взрослого. Если бы я не знала Брайана, то постаралась бы держаться от него подальше. Но я его знаю.
– Да, он такой. Мама его любит. Они вроде как счастливы вместе.
На обратном пути Уна сидит рядом со мной. Мы немного болтаем (к счастью, не о Брайане), но по большей части уютно молчим и смотрим в окно. Рядом с чужими людьми мне обычно кажется, что я должна что-то говорить, иначе они поймут, что я за человек, и отвернутся от меня. Но с Уной все не так. Страха нет, есть легкость. Словно я наконец-то нашла друга. И одного мне пока хватит.
Я думаю о выражении ее лица – каким оно стало, когда наши взгляды встретились. В нем было что-то необычное. Меня будто окутало облако тепла.
Я иду с Лейлой по дороге к замку и улыбаюсь. Оглядываюсь в поисках мертвой малиновки, но кто-то ее убрал. Ни следа не осталось. Еще один день. Еще одно исчезнувшее тело.
На горы опускается вечер.
Лавровый лист
(от рака, для кожи и волос)
В замке тихо, как в могиле, ни движения, ни звука. Я зову маму и Кэтлин, но никто не отвечает. Я даже рада – не хочу сейчас рассказывать, как прошел день в школе. Снимаю ботинки, чтобы не наследить на каменных плитах, и иду на кухню. Я хочу заварить себе чай и сразу сесть за домашнюю работу. Мне нужно чем-то занять голову – наш учитель математики из тех, что учат по принципу «если я это понимаю, то и вы поймете», а меня как-то не радует перспектива рыдать от бессилия на экзамене. Кэтлин считает, что пока рано беспокоиться из-за поступления в колледж – для этого у нас будет весь последний год в школе. Но она может себе это позволить: ее интерес к медицине ограничивается экспериментами с сиропом от кашля – что будет, если выпить слишком много? (Тебя стошнит, вот что будет.)
Кучу тригонометрии спустя я отрываюсь от тетради и обнаруживаю, что на кухне сидит Маму. В руках у нее коричневая керамическая кружка с чем-то, напоминающим грязную воду с ветками.
Понятия не имею, сколько она просидела вот так, наблюдая за моими страданиями над математикой. Молча раздражая меня. Она будто шпионила. Но сейчас на ее лице написано полнейшее равнодушие. А кожа у Маму слишком гладкая для женщины, старой, как «говно мамонта», выражаясь словами Кэтлин.
Встаю из-за стола и начинаю складывать тетради и учебники в школьную сумку.
– Выпьешь со мной чая. – Матушка не предлагает, она ставит меня перед фактом.
Я опускаю голову и сажусь напротив. Матушка сама достает чашки, ложки и чайные пакетики. Она знает, где что лежит.
Вот бы здесь все переставить – просто чтобы ее позлить. Но я проглатываю это желание. Я спокойна. Я взрослый человек. Я непоколебима, как гранит.
– Сегодня приходили клиенты? – спрашиваю я, и голос выдает мое отношение к ее ремеслу. Ничего не могу с собой поделать – я трачу все силы, чтобы не дать брови ползти вверх.
– Парочка приходила.
Маму наклоняет голову к плечу, как сова. И глаза у нее – как у совы, большие и светлые. Волосы совсем седые. Лицо цвета промасленной кожи, только светлее. Она сидит засучив рукава, и я вижу, что руки у нее загорели только до локтей. Фермерский загар.
– И что же вы с ними делали? – И снова в голосе куда больше яда, чем я рассчитывала. Когда я вижу Маму, мне хочется что-нибудь сломать.
– В основном помогала им. Кроме одной женщины, которая попросила меня… – Маму поджимает губы, – почистить ее ауру. С помощью лечебных кристаллов, купленных в Интернете. Мне пришлось объяснять, что есть вещи, которыми я заниматься не буду, – жестко припечатывает она.
– И чем же вы не будете заниматься? – осторожно спрашиваю я.
– Тем, от чего нет никакого проку, – отвечает она, пристально вглядываясь в мое лицо. Такое чувство, словно она решила подсчитать количество пор.
– Я думала, вы задвигаете клиентам всю эту нью-эйджевскую чушь…
– Многие так думают, пока не узнают меня поближе. – Она делает большой глоток. Это чай, но он гуще и крепче, чем мы обычно пьем. И слаще.
– Брайан говорил, что вы занимаетесь гомеопатией.
– В самом деле? Вообще-то я травница. Мама обучала меня с самого детства. А если знаешь, что делать, и долго живешь в одном месте, люди к тебе приходят. Иногда я им помогаю. Иногда нет.
Я смотрю на чашку, которая стоит передо мной. Маму щедро плеснула туда молока, не спрашивая, люблю я чай с молоком или нет. А я ее даже не поблагодарила.
– У Кэтлин тоже есть кристаллы.
Сестра в самом деле раскладывает кусочки кварца, лазурита, юнакита и лунного камня среди статуэток Девы Марии. Но исключительно для красоты.
– Неудивительно, – говорит Маму. – Но у тебя-то мозгов побольше будет.
Я подношу чашку к губам и признаюсь Маму, что ненавижу гомеопатию.
– Глупо тратить силы на пустую ненависть, – отвечает она.
– Но гомеопатия убивает людей, – вскидываюсь я. – Я читала, что…
– Жизнь тоже убивает, – перебивает Маму. – А порой люди и сами прекрасно справляются. Это… разочаровывает.
– Я хочу стать доктором, когда вырасту.
Маму кивает:
– Значит, ты не боишься работы. Похвально. Я видела, как ты возишься с растениями. Тебе нравится лечить. – Она замолкает. – Но твоему дереву нужно больше воды. Не бойся его залить. Вода ему не повредит.
– К каждому растению нужен свой подход. Я не всегда знаю, что лучше. – Я пожимаю плечами. – Но я стараюсь.
И спасибо.
Она как-то странно двигает головой – я не могу назвать это кивком. Волосы Маму собрала в пучок, но не на макушке, как у балерин, а ниже. При этом он выглядит даже опрятнее. Ей бы пошел платок. Блузка у Маму застегнута на все пуговицы. Ногти разноцветные, но лак тут ни при чем – это из-за возни с растениями и землей.