Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На землю пал, а дальше пустота.

Прошёл, наверно, день, он пробудился,

Лежал в кровати, дома у себя.

Родители сидели у камина

И говорили меж собой, шепча.

Лишь Арев чуть привстал, как подбежала

К постели мать, хотела расспросить.

Мать Арева

Что там случилось? Что с тобою стало?

Вот, выпей, станет легче говорить.

Арев

Не знаю, что случилось, я шёл мимо,

Заметил книгу, захотел купить,

Но только продавец её не видел,

Я думал, что хотел он подшутить.

Я вышел вновь взглянуть на ту витрину,

Но книга та исчезла без следа.

И тут я ощутил, как будто силой

Из тела вон летит моя душа.

Отец Арева

А что за книгу видел на витрине?

Арев

Название припомнить не могу.

Я плохо помню, где я был, что видел

И чувство было, будто бы я сплю.

Мать Арева

Спи, мой сынок, ты просто утомился,

Расслабься, погрузись в блаженный сон.

Родители беззвучно удалились,

И в дом прокралась ночь сквозь тьму окон,

Но только сны наполнили кошмары,

Он видел эту книгу, и она

Звездой сияла, тьму вокруг сжигая,

Как будто листья в пламени костра.

Но мрак вокруг неё стал только гуще,

И через миг вдруг появилась тень.

Она, как зверь, что был с цепи в мир пущен,

Рвалась порвать бумажную мишень.

Тень испарилась, и явился город,

Летящий над землей, словно корабль,

И злато на воротах было чёрным,

Прах падал и выписывал спираль.

Чем ближе приближался к книге город,

Тем ближе к Ареву была она.

«Найди меня! Пока ещё не поздно!..» —

Был голос, и иллюзия прошла.

4

Наутро Арев встал с восходом солнца,

И тут же начал вещи собирать.

Сквозь слабо приоткрытое оконце

Роса на солнце начала играть.

Он вышел и побрёл, потупив очи,

Поддавшись наважденью своему.

Он не будил родных, чтоб не тревожить,

О сне он не поведал никому.

Куда идти теперь стоит дилемма,

И он пошёл куда глаза глядят.

Прямой дорогой к рынкам Арасета,

Ведь там Анес, его названный брат.

* * *

Путь, словно змей, полз медленно средь поля,

А к вечеру укрылся средь дубрав.

К земле клонились ветви как от горя,

Во тьме аллею длинную сковав.

Заброшенной тропой дорога стала,

Сужаясь, расширяясь без конца.

Тьма Арева всё больше поглощала,

Вокруг царила только тишина.

Нет птиц, как будто не было их вовсе,

Зверья не видно, словно умер лес.

Поляна встала словно на подносе,

И купол из ветвей вместо небес.

Остановился Арев на ночёвку,

Развел костер, достал чуть-чуть еды.

Рассматривал чудную обстановку,

Давило сердце чувство пустоты.

Вдруг из ветвей явился белый старец,

Словно прошел сквозь потайную дверь.

Направился он к Ареву, хромая,

И молвил тихо:

Белый старец

Здравия тебе,

Откуда ты идёшь? Куда путь держишь?

Что ищешь? Иль что-то потерял?

Арев

Да здравия, бел старец, не поверишь…

Ищу я то, о чём никто не знал.

Белый старец

Быть может, помогу в твоём искании.

Какой, скажи мне, ищешь ты предмет?

Арев

То «Хроники Империи». Встречали?

Источник знания прошедших лет.

Хотел купить, но след её растаял,

Во сне она к рукам моим плыла.

А где искать её теперь не знаю…

Околдовала книга та меня.

И, отказавшись от всего мирского,

Я начал путь, куда глаза глядят,

Покуда не увижу книгу снова,

Себе поклялся: не вернусь назад.

Белый старец

Ну, что сказать, помочь тебе мне нечем,

Хотя о книге слышал, но давно.

Я думаю, что очень скоро встретишь

Тех, кто поможет, будет заодно.

Но только вас объединит другое.

Арев

И что же это?

Белый старец

Мне откуда знать?

Я просто старец.

Посидев немного,

Он начал растворяться, исчезать.

Один лишь миг, и вместо человека

Туман ковром стелился по земле.

Уставший путник спал под сенью леса,

Он провалился в мягком крепком сне.

5

Проснулось солнце. Небо посветлело,

Запели птицы, пробудился лес.

Стена из древ заметно поредела,

И не узнать уже вчерашних мест.

Лучи поляну светом озарили,

И от росы искрилась вся земля.

Свет залил всё, стирая краски в мире,

Из мрака рощи в яркие поля.

Проснувшись, Арев медленно поднялся,

Поев немного, путь продолжил свой.

Тропа петляла, словно в пьяном танце,

Через деревни проходя порой.

Природа разукрашивала поле:

Цветами разноцветными, рекой.

Деревья-островки в зелёном море,

Пытались выпить тот поток живой.

В траве порхали птицы еле слышно,

Терялись в тихом шёпоте воды.

В земле местами копошились мыши,

Исполнено все было красоты.

И он стоял, смотрел заворожённый,

Прошло, наверно, несколько часов,

Как снова оказался на дороге.

Опять тянуло вдаль, за горизонт.

* * *

Укрылось солнце, надвигался вечер,

Но тучами закрыло небеса.

Лишь молния прорезала завесу,

Разбушевалась яростно гроза.

Дождь Арева застал в открытом поле,

Вдали был лес, он поспешил туда.

Стихия бушевала на просторе,

Всё скрыла дождевая пелена.

Лес не спасал, вода везде струилась,

Невзрачный домик разглядев во тьме,

Промокший путник стал войти проситься.

Молчание лишь был ему ответ.

Не мог спасти его навес дырявый.

Где спрятаться? Куда ещё пойти?

И тут, вдали, звездою засияли

Как будто свечи – малые огни.

К ним Арев подходить стал осторожно,

И вот уж разглядел трёх человек.

Они шептались меж собой о чём-то

Под сенью грота. Вдруг раздался треск.

Первый голос

Ты кто такой и как нашёл нас ночью?

Арев

Вам здравия желаю, лишь хотел

Укрыться от дождя. Нет сил и мочи

Продолжить путь, когда весь отсырел.

Второй голос

Я говорил, что нас так обнаружат.

Всё забираем и идём назад.

Третий голос

А с этим что? Заложник нам не нужен?

Второй голос

Берём с собой. Ну что, попал ты, брат.

Арев

Я ваших лиц не вижу, не запомню

И выделить вас не смогу в толпе.

Первый голос

Зато по голосу узнать ты сможешь.

Связать его, в мешок, да побыстрей!

И в тот же миг ему связали руки,

Он даже не успел и рта открыть,

Накинули мешок, везли по лужам,

Стал Арев думать, что ему не жить.

Прошли минуты, почва стала камнем,

Звук отражался эхом в тишине,

Дождя не слышно, всё вмиг замолчало…

Они остановились наконец.

6

Безмолвие вокруг царило властно.

Лишь треск огня разбавил тишину.

Сидел хозяин в кресле безучастно,

Внимание отдав своё костру.

Главарь

Прошу простить моих людей за грубость.

Вас вижу напугали?

2
{"b":"745440","o":1}