Литмир - Электронная Библиотека

Ну что же это за невыносимый человек! Как же он может даже самую мою маленькую оплошность переиначить. А еще у него просто мания какая-то, что я хочу его соблазнить, хотя я и в мыслях этого не держала.

– Простите! Я понадеялась на себя, только не учла, что это первый полет на ящере! – слова вышли сухими, немного злыми, правда, злилась я скорее на себя, чем на мужчину. Восстановив равновесие, нырнула в кабинку, где дети уже весело обсуждали предстоящую поездку.

– Я полечу впереди, рядом с управляющим! – буркнул их отец, и дверь кабинки закрылась. Я тоже очень хотела бы посмотреть с первых рядов, но даже не решилась спросить об этом у работодателя, видимо, мои слова задели его сильнее, чем я думала.

Когда ящер немного присел, я приготовилась к резкому старту и выглянула в окошко. В парке стоял Мэйло и махал мне рукой на прощание. Я не ответила, мне совершенно не нужно его внимание, тем более не собиралась давать ему какую-либо надежду.

Глава 9

Первый в жизни полет на пустынном ящере оставил неизгладимое впечатление. Так высоко над землей я еще не поднималась. Внизу, под нами, проносились бескрайние поля: желтые, красные, зеленые – города и совсем маленькие деревеньки. Я смотрела на все это, прильнув к окну, как и дети.

– Мистрис Джосс, смотрите, смотрите там озеро! – кричал Мелнелл, тыча пальцем.

– Вижу, только приличные мальчики так себя не ведут! – укорила я его за манеры.

– Простите, мистрис Джосс! – смутился он и отпрянул от окна. Мне стало жаль этого озорного мальчишку, и я добавила:

– Но смотреть-то никто не запрещал! К тому же мне тоже очень интересно, где мы пролетаем!

Мальчик улыбнулся, и в его глазах снова зажегся огонек.

Два часа пролетели очень быстро. Когда ящер стал снижаться, я поняла, что время полета заканчивается. Мы стремительно приближались к земле. Посадка состоялась на большой поляне в огромном парке, который окружал внушительный и старинный особняк, построенный из светлого камня. Поражало буйство красок в окружающей природе: кусты усыпаны разными цветами, трава пестрела всеми оттенками зеленого.

Двери кабины открылись, нам помогал выйти управляющий ящером, граф ждал внизу. Я чуть не выпала, когда выходила, так засмотрелась на потрясающее место, в которое мы прилетели. Дети ловко слезли со спины животного и уже неслись в объятия бабушки и дедушки, которые вышли на крыльцо дома, чтобы встретить внуков.

Я аккуратно начала спускаться по лестнице, внизу мне предложил помощь лорд Доран, в этот раз я не стала отказываться, боясь снова оконфузиться.

Мы плечом к плечу подошли к пожилым людям, которые разом пытались обнять всех детей. Они недружелюбно осмотрели меня с ног до головы, и, игнорируя, обратились к мужчине.

– Адимус, вас давно не было! – с укором заметила женщина. На вид ей можно было дать лет шестьдесят, но я не могла быть в этом уверена, так как не знала, являются ли они магами.

– Извини Садора, очень много дел, ты же знаешь, как в последнее время тяжело дается сдерживать натиски гмаров! – спокойно, но с некоторым нажимом сказал граф. Он не любил оправдываться и сейчас делал это только из уважения к женщине.

– Декст! – кивнул он пожилому мужчине.

Они обменялись рукопожатиями, и мы отправились в дом под упрек Садоры:

– Адимус, почему ты не представил нам свою спутницу?

– Это новая няня детей, мистрис Джосс! – сказал он, даже не оборачиваясь ко мне, будто я – пустое место.

После этих слов женщина расслабилась и больше вообще не обращала на меня внимание. Хозяева ушли в гостинную, а мы с детьми отправились за экономкой, которая представилась мистрис Гретт. Дети сразу отправились по своим комнатам, сразу видно, что они здесь не первый раз. Мне предоставили спальню рядом с их детскими. Когда я разложила вещи, отправилась к детям, но там их не нашла, значит, они спустились вниз. Нужно уточнить обязанности здесь, поэтому я тоже поспешила на поиски графа Дорана.

Дом поражал своим убранством. Чувствовалось, что у его хозяйки отменный вкус. Все было выдержано в едином стиле, произведения искусства вписывались в окружающую обстановку, словно созданы для нее. Я выглянула в окно, которое выходило в парк, и ахнула. Вдалеке увидела разноцветные разводы. Впервые представилась возможность рассмотреть купол так близко.

В голове сразу стали тесниться образы гмаров, которых только он и сдерживает. И я так понимаю, что они становятся сильнее. Меня даже передернуло от перспективы находиться так близко к ним. Как лорд и леди живут здесь?

В доме стояла звенящая тишина, я даже испугалась, что сплю и вижу сон. Куда все подевались? Я бродила по первому этажу, но не наткнулась даже на прислугу. Постучав в гостинную и не получив ответа, я вошла. Там тоже никого не было. Может, они на улице? Подойдя к окну, я и в саду никого не обнаружила. Где же они могут быть?

– Бабушка и дедушка купили им стингов, дети отправились смотреть на них! – раздался за спиной голос графа.

В столице многие передвигались на этих быстрых и очень выносливых животных, на спинах которых помещается не больше двух человек. Они очень похожи на ящеров, только во много раз меньше.

На звук голоса я резко обернулась. Оказывается, мужчина сидел на диване и все это время был в комнате, а я его и не заметила. Тем лучше, мне никто не помешает уточнить обязанности.

– Извините, я вас не заметила! – оправдывалась я, глядя на вальяжно развалившегося на диване мужчину.

– Вы же искали детей? – он поднялся со своего места и направился ко мне. В последнее время я его побаивалась, потому что не знала, что от него ожидать.

– Вообще-то я искала вас! – чуть ли не заикаясь, проговорила я и отступила к двери.

– Вы что-то хотели? – он как лев плавно подбирался ко мне, я могла поклясться, что в его глазах было что-то хищное.

– Я… я хотела узнать список того, что входит здесь в мои обязанности, уточнить распорядок детей на время пребывания у дедушки и бабушки! – спина уперлась в стену, отступать уже больше некуда.

– Мистрис Джосс, вы меня боитесь? – спросил мужчина, остановившись в нескольких шагах.

– Опасаюсь, – осторожно призналась я, ожидая бурной реакции.

– Не стоит, – его голос просто завораживал меня, – я не кусаюсь и не ем человеческое мясо.

– Вы самый сильный маг королевства! – попыталась я объяснить природу своего страха, но и сама до конца не была уверена, что в этом и кроется причина.

Граф усмехнулся, а затем его глаза погасли, он отошел от меня и направился к письменному столу.

– До обеда отдыхайте! Я со служанкой передам вам все рекомендации! – он уселся на стул, взял перо, бумагу и начал писать. Я поняла, что аудиенция окончена, и поспешила на выход.

Отдыхать? Честно говоря, я понятия не имела, чем здесь можно заняться. Стояла в холле и размышляла, куда податься, когда услышала в коридоре разговор служанок.

– Как вы думаете, зачем он снова сюда приехал? – спрашивала одна из них.

Я прижалась к стене, чтобы меня не заметили. Может, подслушивать и нехорошо, но ведь и обсуждать лорда за его спиной тоже не верх приличия.

– Не знаю! – задумчиво проговорила вторая. – Помнишь, с каким скандалом он уехал отсюда в прошлый раз?

– Еще бы! Я думала, что он начнет крушить здесь все подряд! – голос звучал восхищенно.

– Ну что, Кати, будешь пытаться повторить свой маневр? – тихонько засмеялась девушка, которая по голосу была старше.

– В прошлый раз он с позором выставил меня из спальни, я только раздеться успела! – расстроено сообщила собеседница.

– Так зачем ты к нему полезла-то?

– Ты же знаешь, он одинокий мужчина в самом расцвете сил, да к нему любая пойдет, стоит поманить! Ведь он тако-о-ой! – она мечтательно протянула последнее слова.

– Не знаешь ты, каким он был десять лет назад! – вздохнула служанка постарше.

11
{"b":"744612","o":1}