Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Отойдя в сторону, несколько самых старых и авторитетных пошушукались между собой.

- Можно попробовать… Если еще народу наберем. И вы решите вопрос с владельцем верфи.

- Все порешаем, - заверил Капитан, - Кормежка на время работы тоже наша.

- По рукам, - Капитан и рабочие скрепили сделку рукопожатием, - Маленький Джино — сбегай до Луки и Марсело. Скажи, что есть большая работа. Пусть соберут всех кого смогут из своих. Большой Джино — запускай кран.

- Антон! - Капитан подозвал Старпома, - Тут надо с владельцем верфи, говорят, вопрос решить.

- Какой именно?

Капитан вопросительно посмотрел на бригаду.

- Чтобы разрешил пользоваться оборудованием и нас отпустил после работы хотя бы дня на два отдохнуть. Прожектора врубить на ночь. Ну и насчет Луки и Марсело и их людей тоже.

Старпом понимающе кивнул и пошел к административному зданию где был телефон. Оно было уже закрыто — служащие разбежались по домам еще раньше чем рабочие. Однако такие мелочи Старпома не останавливали, поэтому, вскрыв дверь, он порылся в бумагах в поисках номера владельца и набрав его, попросил к аппарату синьора Фабио. После краткого разговора, в котором пару раз был упомянут синьор Винченто, он повесил трубку, выйдя показал жестами, что вопрос решен, и работа закипела.

- Так, мои где? - Капитан поднялся на борт и оглядел построенную команду, - Вот вы где… Значит так — работы много. Работаем быстро. Амяз — ты сейчас, если можно так выражаться, на острие атаки. Мужики тут с виду старые, тёртые, херни делать не должны. Поэтому на мелочи не распыляйся — действуй стратегически. Антон — на тебе обеспечение. Что понадобится и этого не окажется в наличии — достать из-под земли в кратчайшие сроки.

- Убивать, жечь и грабить можно?

- Если ускорит процесс…

- Может показательную казнь устроим? Для поднятия боевого духа, - Старпом зыркнул в сторону Обмылка, - У меня как раз кандидатура есть…

- Отставить! Боцман — ты руководишь такелажными работами. Детали большие, без лебедок и кранов хер потягаешь, так что на тебе все это хозяйство. Следи чтобы в процессе ниче не раздолбали и не ободрали. Рихтовать и закрашивать сам будешь. Лично!

- Есть «сам буду лично»! - понятливо отрапортовал Бардья.

- Хорошо… Док. Ну с тобой понятно. Сидишь, ждешь, надеюсь не понадобишься...

- Йа! Натюрлих! Исходя из характер работ ожидай травма конечность, рваный рана, разрывы внутренний орган, ожоги, сочетанный травма…

- Стоп! Без подробностей! - Капитана передернуло, - От одних терминов мурашки по коже. Просто приготовь лазарет и будь на месте… Кок… КОК! Тьфу ты… Барабашка, солнце мое, на меня погляди… Молодец. В общем, с тебя много кушать. Народ будет голодный.

Барабашка широко улыбаясь кивнула. Капитан, как мог ободряюще улыбнулся в ответ, воздев очи к небу пробормотал: «Бабе мозг нужен, чтобы из ведра не пила, когда пол моет», и повернулся к Марио.

- Так. Ты у нас образованный, морские термины знаешь и фессалиец урожденный... Будешь помогать Амязу поддерживать коммуникацию с местными. У него с языками не очень, так что переводи, объясняй, записывай. Ясно?

- Си, сеньоро капитано. Поступаю в распоряжение Старшего Механика в качестве секретаря-переводчика. Си.

- Отлично. Федор!

- Я тут!

- Ты берешь новенького и тоже помогаете Амязу.

- Слушаюсь!

Федор махнул Обмылку, чтобы он встал рядом с ним и Амязом. Тот нехотя исполнил приказание.

- Отлично! - Капитан потер руки, - Вроде всех озадачил, никого не забыл. Ну что — погнали!

...

Рабочие, под руководством Амяза, краном сняли двигатели с судна на котором они прибыли, осмотрели на предмет повреждений при транспортировке и проверили комплектность. Потом сдернули с сторожевика часть надстройки и, подивившись тому какую предварительную работу успел практически в одиночку проделать Механик, принялись готовить машинное.

- Мамма-миа… - один из рабочих замерил окно в палубе, - Мы их сюда не опустим. Метра почти не хватает!

- Се хорошо опустим!

Механик вытащил из кипы чертежей, которые за ним таскал Марио, рулон и раскатал его на палубе.

- Я совсем-все рассшитал. Снашала мы этот конес опускаем. Опускаем, опускаем, опускаем… Потом сюда брус кладем, солидолом машем и другой конес опускаем, а этот лебедка тянем и двигатель на место сатаскиваем. Потом снова его краном поднимаем, брус вынимаем, и он у нас совсем-воопше хорошо на место встает…

- А под бимсом как пройдем?

- Надо будет компрессор снят, внутр опустит, в дальний конес машинного передвинут, потом двигател поставит и компрессор тоше поставит на место. Я там на полу разметка сделал, што куда двигат и докуда двигат.

- Хитро… - рабочие переглянулись, - А номера — это в каком порядке все двигать?

- Ясс! Пошли — посмотрим.

Прибыло «подкрепление» из, как понял Капитан, ветеранов верфи. Марсело выглядел лет на двести, но бодро командовал толпой потомков и родственников, в числе которых были даже жены его сыновей и внуков. Походив вокруг двигателей, он с ухмылкой потыкал в них пальцем, потом, при небольшой помощи со стороны, забрался на один из них и внимательно изучил все сверху.

- Ну че, отец, - осведомился стоявший внизу Старпом, - Одобряешь?

- А... Да пойдет..! - Марселло махнул рукой, - Залесскую работу сразу видно… Ни одного болта тоньше чем с руку. Потому, что если меньше сделать, либо проебут, либо кувалдой заколотят.

Старпом хохотнул, согласно покивал и пошел к Луке. Лука прибыл во главе примерно такой же оравы, но он, в добавок, не мог ходить, поэтому правнук лет тринадцати с грохотом катал его вокруг в инвалидном кресле, что бы патриарх мог тыкнуть длинной палкой что крутить, куда крутить и в каком порядке. Тех кто крутил не то, не туда и не в том порядке, он этой же палкой бил по голове.

- Ты что без дела шляешься? - с ходу наехал на него Лука, потом прищурившись разглядел кто перед ним стоит, - Обознался... Ты очень на мужа моей внучатой племянницы похож…

- Бывает… - отмахнулся Старпом, - Инструменты, материалы, запчасти — все есть?

- А ты тут по снабжению?

- Вроде того.

- Тогда достань мне выпить... - Старпом достал из кармана плоскую бутылочку с коньяком и протянул старику, - О! Наш человек! А то уже горло пересохло тут орать. Я этим раздолбаям покажу как деньги зарабатываются! Слышишь Луиджи? Три месяца на шее у матери и еще идти не хотел!

Лука попробовал дотянуться палкой до адресата этой гневной тирады, снова отхлебнул коньяка и удовлетворенно выдохнул.

- Я эту штуку себе оставлю, а ты иди и найди мне дрын подлиннее — я до верху не достаю…

116
{"b":"744557","o":1}