Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты выбрал сомнительную тактику лечения, — не согласен с его оптимизмом Брайтон. На что доктор только отмахнулся.

— Я тебя не учу, как качественней убивать, и ты меня не учи лечить.

Брай тут же поднял руки, показывая, что не вмешивается, мол профессионалу все карты в руки.

— Давай, иди сюда, — обреченно махнул Форд Карду и с сомнением скривился, уже представляя, как будет неприятно, если сейчас получит по морде. — Смотри в чем соль. У вас стиль с ударами такими… от всей души что ли. Нет, все класс! Дистанцию держать это зашибись! Но есть такие хитрые жопы, которые могут сделать так… обозначь удар…

7

* * *

Скрывшись за углом ближайшего флигеля, Эрика прислонилась спиной к стене и прикрыла глаза, желая унять бешено колотящееся сердце и горящий огнем затылок. Не сразу у нее получилось восстановить дыхание. Но, когда все же вышло, она несмело выглянула из-за угла, наблюдая, как Кард метит мощным боковым ударом в голову Форда. А тот сделав несколько прыгучих мелких движений ногами и сноровисто поднырнул под этот хук, оказавшись практически лицом к лицу с противником. Несколько обозначенных ударов по корпусу от улыбчивого доктора. Захват за шею, нагибает Карда и обозначает удар коленом в лицо.

Эрика не смела даже ничего думать сейчас. Она просто… смотрела и любовалась. Да, буквально наслаждалась зрелищем, как двое ее старых друзей и новый знакомый обсуждают и пробуют новые для этого мира техники боя. До нее долетали отдельные фразы, но смысл их ускользал от женского внимания. Она вся была сейчас глазами, жадно рассматривая красивый профиль мужчины, что решил ей помочь таким нестандартным способом. И кто оказался не таким уж и неженкой, каким его считают в герцогстве. Просто он не афиширует свои знания и не желает их применять на практике. Эрика не понимала откуда у нее такая уверенность, но она точно знала, что в жизни этот мужчина еще не с кем по настоящему не дрался. Так чтоб… убить. Но она буквально чувствовала, что Форд возможно и может это сделать физически, но не станет. Потому что не сможет, не захочет, не станет убивать. Не его это.

— Ладно, — вздохнула она, снова прячась за угол флигеля. — Поиграем в отношения, доктор Норинг. Главное, не влюбиться в этого демона порока…

* * *

Стук в дверь застал Эрику врасплох. От неожиданности она даже выронила расческу, с помощью которой пыталась привести в порядок свои растрепавшиеся за целый день волосы из косы.

Открыв дверь женщина в нерешительности застыла. Доктор Форд стоял по ту сторону и иронично поглядывал сверху вниз.

— Ты еще не готова? — наигранно удивленно вопрошает, толкая дверь и распахивая ее на полную. Бесцеремонно вламывается в комнаты наемницы.

— К такой наглости я точно не готова, — пробормотала негромко Эрика, но памятуя, что обещала не калечить и все это лишь игра, сдержалась. Впрочем, ее комментарий не остался без внимания, вызвав усмешку доктора.

— Эрика, дорогая, — смотрит так… лукаво что ли, — приглашаю тебя на ужин.

— На ужин? — удивляется снова Эрика.

— Угуу, — тягуче и издевательски подтверждает Форд. — Так что поторопись. Не хочу чтобы нас ждали.

— Ждали? Кто?

— Все, — снисходительно улыбается доктор. — Давай, надевай уже что-то подходящее ужину и пойдем. Я чертовски голоден.

На деревянных ногах Эрика ушла в гардеробную и быстро переоделась в чистое. Переплела косу на затылке. Но выйдя и поймав взгляд мужчины своим, смутилась.

— Дорогая, — недовольно хмурится он. — Ты что же… собралась на тренировку? Или на пешую прогулку в лес? Надень что-нибудь более женственное.

— Но… — замялась Эрика, краснея, как маков цвет и злясь, что вынуждена озвучивать такие нюансы. — У меня нет платьев, — разводит руками она. Такой неуверенной в себе ей давно не приходилось себя чувствовать. Когда знаешь, что не можешь в любой момент применить силу и сломать человеку челюсть, приходится искать иные ключи общения. И это было трудно, потому что иначе, как с позиции силы, она не умела говорить.

Конечно, она была фавориткой императора. Носила роскошные платья. И драгоценности. Приседала в изысканных реверансах и утонченно трапезничала за богато накрытыми столами дворца. Но все это было прикрытие. Ложь. Она вжилась в роль, чтобы выжить. Но это была не она. Не ее реальность. Не ее суть. Чужая. Навешанная ушлым Брайтоном. Навязанная обстоятельствами. И каждый раз играя роль, ложась в постель с великим драконом, чтобы доказать свою женственность, свою ценность в его глазах, она ненавидела себя. И его. И весь мир, вынуждающий ее платить своим телом и душей за возможность жить под чужой личиной. За возможность жить.

Для наемницы перевоплощаться из роли в роль в принципе не было проблемой. Если она отрешалась от эмоций, чтобы рубить головы, то уж сделать вид, что без ума от ласк нелюбимого дракона могла только так.

Проблема в том, что сейчас все иначе. Форд хочет от нее именно эмоций. Ее собственных. Да в несвойственном для нее контексте. Но ее. Настоящих. Эмоций. Хочет, чтобы она прочувствовала свою женственность, а не сыграла ее. Кроме того большим препятствием для Эрики являлась явная ее симпатия к этому странному иномирному мужчине.

— Ну, не беда, — улыбается ей Форд, подмигивает ободряюще и берет ее за руку, заводит обратно в гардеробную, усаживая на пуф перед зеркалом.

— Что ты делаешь? — с интересом наблюдает Эрика за передвижениями доктора по ее помещению, где вещей было не так уж и много и те все не те.

— Хочу чтобы моя женщина выглядела уверенной в себе, — отстраненно отвечает он, — женственной и счастливой.

— Твоя женщина? — замирает сердце наемницы. Знает, что это неправда, но все равно ее трогает эта игра.

— Ну, у нас же отношения, — поворачивается к ней Форд и его лицо пересекает дерзкая кривая улыбка на половину лица.

— Но… это же просто игра, — не понятно, то ли спрашивает Эрика, то ли напоминает.

— Дорогая, — совсем уже вжился в роль Норинг. — Мы оба знаем, что эта игра. Но давай этот факт останется где-то на задворках нашего сознания. Не надо об этом думать. Знаем и все. Отложили это знание в долгий ящик. Потому что игра планируется очень реалистичная. До вывернутых наизнанку душ и вскрытых нарывов. Я не успокоюсь, пока не очищу все твои раны от застоявшегося там дерьма. Не смотри так, — улыбается немного неловко, — такова моя суть. Мое призвание — помогать.

— Сомнительные методы, — вздыхает Эрика.

— Ну так и случай неординарный, — хмыкает Форд. — Давай, поворачивайся к зеркалу и развязывай косу.

— Но мне так привычно, — противится она, правда к зеркалу все равно развернулась.

— А мне не нравится так, — капризно кривится Форд, глядя сквозь зеркальную поверхность глаза в глаза Эрике. — Нет, если бы на тебе было черное кружевное белье, развратные чулки…, - вдруг меняется его голос, а рука касается волос, наматывая косу на кулак, оттягивая голову наемницы назад. — Это даже удобно, — горячо выдыхает ей на ухо, следя за реакцией. Удовлетворенно замечая, что ее волнует его близость и намеки на интим. — Но я не хочу, чтобы тебя представлял в таком положении еще кто-то. Можешь считать это ревностью. Поэтому распусти волосы. Хорошо? Ты послушаешься? — касается ее скулы губами. Эрика судорожно сглатывает и кивает. Зрачки ее сужены, будто в нее только что стреляли, а не грязно заигрывали.

— Тогда завершай свой туалет и пойдем ужинать.

* * *

Эрике было неловко. Она ожидала каких-то возмутительных или возмущенных взглядов от своих друзей. Каких-то эмоций, поведения, доказывающего, что это нелепо. Ее отношения с кем-то — это нелепо. Что она недостойна. Что на нее не могут смотреть с нежность. А потому чувствовала себя ужасно неуютно, все ожидая своей оплеухи.

Но ни Брайтон, ни Кард, ни даже Кайли с Кэрнисом не выказали никакого удивления, когда в обеденную залу, где их уже ждали, вошел Форд, ведя ее под руку, как какую-то леди, пусть и в неподобающей одежде. Взгляды сидящих за столом друзей мимолетно скользнули по вошедшей парочке и равнодушно стекли с них. Прерванный разговор возобновился, словно ничего из ряда вон не произошло.

9
{"b":"744239","o":1}