Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И ждать, что будут следующими, — понятливо поджал губы Форд, доставая свои волшебные инъекции. — Да, сейчас будет самым лучшим отключить ребят.

— Магию они рикошетят, — разводит руками маг, не понимая, что делает иномирный целитель душ.

— Ну, с магией может быть ребята и справляются, — хмыкнул Норинг, — а вот с химией не поспоришь, особенно, когда она уже в твоей крови…

— Пакуйте, — облегченно вздыхает Брайтон, подзывая гвардейцев и указывая на уже спящих молодцев.

— Странный выбор жертвы, — Форд внимательно следит, как несчастных грузят на носилки и уносят. — Все молодые, сильные, крепкие ребята… маньяки так не работают. Выбирают того, кто заведомо слабее. А тут еще и количество… сколько там жертв? — уже выходя из зала, интересуется доктор.

— Пока не знаем. Смогли только этих вытащить, — нехотя признается Брайтон, и останавливается возле других дверей, отсвечивающих синим цветом. — Спасибо за помощь, Форд. На улице пролетка, возвращайся в замок. У меня тут еще дел по горло.

— Не хочешь смущать мою психику видом истерзанных тел? — понимающе усмехается Норинг. — Изучил меня…

— Спасибо за помощь, — с улыбкой протягивает руку Брайтон. А с другой стороны заколдованной двери слышится вдруг грохот и наемник забыв о друге спешит ворваться в гущу событий, чтобы там не происходило.

Дверь на миг распахивается пропуская внутрь Свирепого Брайя. На мгновение. Но этого Форду хватает, чтобы успеть заметить в зале смерти не столько жертв, сколько юношу, пытающегося отбиться от магических атак.

— Господин Норинг, — останавливает его голос одного из стоящих тут же на страже гвардейцев. — Не стоит вам туда идти.

— А вы почему тут? — удивляется Форд. — Ваш господин там сражается, а вы на карауле? А вдруг ему помощь нужна?

— Приказы не обсуждаются, — пожимает плечами один из служивых.

— Дракон справится, — уверенно поддакивает ему второй. — А вам туда не надо.

— Дракон справится, — противным голосом передразнил Форд и толкнул дверь, проходя внутрь. Без особого труда доктор абстрагировался от зрелища кровавой расправы. Игнорируя тела и обилие крови, Форд быстрым шагом приблизился к дракону и Брайтону, что в данный момент не нападали, а наблюдали, как юноша загнанный в угол улыбается.

— Зачем пришли, доктор? — кисло интересуется Дэкер, с прищуром рассматривая свою будущую жертву. — Зрелище не для эмпатов.

— Это убийца? — игнорируя недовольство герцога, спрашивает Форд и становится третьим в ряд с друзьями. Рассматривает парня. Молодой. По здешним меркам даже симпатичный. Хоть и худоват. Не воин.

— Он, паскуда, — вздыхает Брайтон.

— Маг? — удивляет своим вопросом доктор. И Дэкер со своим первым учеником переглядываются, словно этот вопрос им в голову не приходил. Ну, собственно зачем нужен вопрос, на который и так знаешь ответ. Нет, не маг. Но когда Форд озвучил свой интерес, у обоих сразу в голове промелькнул вывод — следствие. Если не маг, как смог все это утроить? Погубить столько людей. Молодых, сильных, крепких парней. Как заманил сюда? Оглянувшись, дракон с Брайтоном отметили, что жертвы не были связаны. Тогда… как? Почему никто не дал отпор этому худосочному и улыбчивому пареньку?

— Я так понимаю, арестовать его не получается? — риторически вопрошает Форд, заряжая свой медицинский пистолет новой порцией успокоительного.

— И при этом, он сам не нападает, — голоса дракона был мрачен и не обещал парню ничего хорошего, когда его смогут повязать. — Но взять его ни магией ни физической силой не получается. Буд-то щит, отгораживающий его от нас.

— Но этот щит не мешал ему убивать, — делает шаг вперед Форд. — То есть, в контакт с нами он все же может вступать. Если ему не угрожает опасность?

— Думаешь щит от агрессии? — Брайтон рефлекторно делает шаг следом за другом и прикрывает его собой.

— От угрозы, — поправляет его Форд и взглядом отправляет Брайя обратно. Тот нехотя, но подчиняется. Открывает доктору путь к маньяку. — Ваша светлость, а что не вижу вашего похабного друга?

— Причем тут Кернис? — хмурый голос герцога.

— Ну как же? — Форд улыбается в унисон молчаливому пареньку и делает еще пару пробных шагов в его сторону. — Проблема аккурат по его профилю, как посмотрю.

— Доктор, напомню, что Кернис — демоноборец. Обычные мясники не его компетенция, — судя по голосу, Декер чутко отслеживает реакцию убийцы и в любой момент готов броситься, чтобы выхватить у него из рук своего чудо-эмпата.

— Ну да, а у нас тут именно что принцесса в белом пеньюаре, — смеется Форд. Совершенно нелогично ситуации и антуражу, но он смеется и преодолевает оставшееся расстояние до своего будущего пациента. — Привет, дружок, — криво улыбается Форд.

От неожиданности парень даже дернулся, отступая на шаг и ударяясь спиной о стену.

— Как ты прошел заслон? — потусторонним голосом, вселяющим ужас в смертные сердца, вопрошает субтильный юноша. С его лица сползла улыбка. А из глаз ушла человечность, заполонившись мглой.

— За Кернисом! — коротко отдал приказ герцог, открывая Брайтону портал.

— Ну, как?! — усмехается Форд, рассматривая одержимого демоном парня. — У тебя защита стоит так себе.

— Она совершенна! Никакая угроза не преодолеет ее! — голос парня утробный и рычащий, словно сама бездна говорит из его нутра. Форд в ответ только виновато поджал губы и снова иррационально улыбнулся.

— Видишь ли… я не несу угрозу! Я в этом мире миролюбивее любого младенца, — словно извиняясь, доктор пожимает плечами.

— Да? А артефакт? — косится на седативное в руке Норинга демон.

— О! Это не оружие, — отмахивается Форд, делая свои движения нарочито непринужденными, словно ему свойственно так жестикулировать в жизни. — Это… — задумался на миг доктор, поднеся ближе свой чудо-девайс в виде полупрозрачного пластикового пистолета, — эта штука… она не магическая… и не несет угрозы тебе.

— Я могу убить тебя, — рыкнул демон, приблизив свои немигающие черные глаза на бледном и изможденном юношеском лице.

— Да, я знаю, — не дрогнув и не отступив ни на шаг, спокойно отвечает Форд, — сделай это.

— Что? — удивлению демона не было предела. Он даже отпрянул на миг. Но тут же оскалился зло. — Провоцируешь?!

— Хочу помочь.

— Ты мне не поможешь! — вдруг зло бросается на стену юноша, словно желая об нее убиться.

— Ну, почему же… мне надо избавить этот мир от тебя. А ты вроде как в ловушке в этом теле. Сам не можешь уйти и парня наверняка обессмертил своим присутствием.

— Обезглавим — уйдет, — где-то на заднем плане обещает Декер. — Без головы даже бессмертные мрут.

— Ну, это мы всегда успеем, — скрипя зубами вздыхает Форд, досадуя на вмешательство дракона. — Но хотелось бы освободить парня от влияния демона. Носителя-то зачем казнить? Не он убивал.

— Ооо! — осенило вдруг демона и он даже расхохотался. Зло, как только наверное исчадия ада и умеют. — Так вы хотите спасти эту размазню?

— Нет.

— Да.

Голоса дракона и доктора слились воедино и оба уставились друг на друга с недовольством. Сам же юноша снова рассмеялся и не чувствуя от Форда угрозы даже повернулся к нему боком, поворачиваясь к герцогу и уже собираясь тому рассказать что-то очевидно очень важное, но тут же дернулся от резкого укола в шею.

— Против химии не попрешь, — равнодушно хмыкает над упавшим к ногам телом Норинг. Глаза юноши еще какое-то время были открыты сменяясь на обычный человеческий зрачок. Но и те вскоре закрылись не имея сил бороться с отравой в крови.

— Рискованно было усыплять человеческий мозг и отдавать тело демону под управу, — подходит ближе Декер, которого наконец-то пропустила защита, слетевшая сразу, как отключился парень.

— Это если не добавлять к успокоительному еще и парализующее. Я не просто усыпил мозг, но и тело лишил возможности двигаться.

— А демон? — это уже вернувшийся из портала Брайтон с Кернисом.

— А демон… сейчас мечется в теле этого несчастья, — кивнул Форд на лежащего на полу парня. — Можно сказать, бегает в панике по темным коридорам, ничего не видя. Но стоит парню очнуться, все вернется…

29
{"b":"744239","o":1}