Литмир - Электронная Библиотека

– Думаю, мне тоже пора, – Билл удовлетворенно погладил себя по животу. – Блинчики, как всегда, прекрасны, Эд.

– Андре настоятельно просил тебя сидеть дома, – напомнил Эдди, убирая посуду. – Он тебе такую взбучку устроит, что на этот раз и Поль не откачает.

– Да брось ты, – отмахнулся Миллер, накидывая рубашку в развороте. – Я честно клянусь не совершать никаких глупостей.

Парень картинно приложил ладонь к сердцу, как в клятве.

– Если бы мне платили по доллару каждый раз, когда ты так говоришь, – иронично заметил Эдди. – Я бы стал миллиардером.

Блондин прыгнул на стул и по инерции подкатился прямо к столу, на ходу включая компьютер.

– Подловил. Что рисуешь? Это Эвелина?

– Я тебе уже говорил, – Эдди откинул голову на спинку кресла. – Не дождешься.

– Кстати, Эд, ты же знаешь все эти хакерские штучки? – Миллер пошевелил пальцами, изображая невидимую клавиатуру.

– Сколько раз повторять. Я только копирую.

В отличие от Поля, Эдди обладал понятным фактором сенсорики – способностью копировать чужой опыт и движения после короткого наблюдения. Всего за год использования он смог приобрести профессиональные навыки во множестве областей, включая кулинарию – парень стал первым, чьи блюда удовлетворяли тонкий вкус Билла. Сам Уиллер не мог ответить, как он это делает, лишь копируя чужие действия и опыт.

– Да, да. Но ты можешь всякие эти штуки?

– Я не понимаю тебя, – помотал головой Эдди. – Как в прочем и обычно.

– Очень смешно, – скривился Билл. – Слушай, дело серьезное. Ты слышал когда-нибудь о Флибустьере?

– Билл, мы это уже обсудили. Андре…

– Курт не переносил Фаль, я знаю. Но эта девушка беззащитна! Ей никто, кроме нас, не поможет! Мне страшно представить, что они там творят с ней!

Эдди притупил взгляд, уставившись в пол.

– Ястребы расширяют влияние. У нас есть силы разобраться с ними, пока не стало поздно! Если продолжим закрывать глаза – невинных жертв будет только больше, Эд!

– Я понимаю! – высказал он и тут же замолчал, тяжело прикрыв глаза руками. – Вижу это каждый раз, смотря на Поля. Ему на стол кладут жертв фактора. Ужасные травмы, к которым даже он не готов. Повезло, что я не вижу его глазами, но тот опыт, что он переживает.

– И меня такое положение дел не устраивает!

– Ладно. Я попробую, но нам нужно найти место с общественной сетью подальше от дома. Кто такой твой Флибустьер?

– На проверку – симпатичная рыжая девушка. Эмери пытался что-то купить у неё прежде, чем я вмешался. Как видишь, это что-то было достаточно важным, чтобы послать за мной.

– И ты не боишься продолжать? – сглотнул Уиллер.

– Меня застали врасплох! – заверил Билл, махнув рукой. – Больше такого не повторится.

Диана прислонилась к стене, увлеченно водя пальцем по экрану часов, набирая очки в популярной игре. Ждала Тома. Ремешок оплавился при пожаре в комнате, отчего утратил презентабельный вид. Это цепляло взгляд, но замену она себе позволить не могла.

К концу дня небо заволокли тяжелые свинцовые тучи, и непонятно, в чем причина внезапно испортившейся погоды – предстоящая встреча или каприз природы. Когда мужчина вывернул из-за угла, Морган погасила экран часов, поежилась и поприветствовала его взмахом руки.

Стремительно холодало и Диана, необычно молчаливая, угрюмо растирала плечи на протяжении всего пути. Во взгляде застыло отвращение и волнение. Легкая ткань не защищала от поднимающегося ветра. Пустынная улица лишь сильнее угнетала девушку, и эмоции нахлынули двойной волной, когда вместе они подошли к богато выглядящему дому на пятой Авеню Манхеттена.

Стены, облицованные бежевым камнем, ряды декоративных колонн на первых этажах, где располагались элитные бутики с невероятно завышенными ценами. Выше, отделенные узорчатым каменным карнизом, располагались пары автохроматических окон, на самых верхних этажах они сменялись широкими панорамными стеклами. Здание находилось через дорогу от Флэтайрон-билдинг, на месте соединения Бродвея, пятой авеню и 23-й восточной улицы.

– Ты уверена, что стоит идти сегодня? – с заботой поинтересовался идущий рядом Тернер, держа руки в карманах. – Ты мрачнее туч на небе.

– Хочу покончить с этим, – нервно сглотнула Диана. – Пообещай, что не позволишь загореться.

– Хорошо, – спокойным тоном Том успокоил квартирантку.

– Какая же подлая погода! – обреченно добавила девушка, поежившись под нарастающим ветром.

Вместе они поднялись на последний этаж, минуя стойку охраны. В лифте играла приятная мелодия, а металлическая облицовка кабины натерта до такого блеска, что мужчина видел отражение собственного, нахмуренного лица. И панически бегающие зрачки на лице спутницы. Пахло дорогими чистящими средствами.

Створки лифта плавно раскрылись, пропуская их к стальной сейф-двери, темно-зеленой, с напылением из золота на ободке глазка, ручках и замочной скважине. Рыжая девушка смерила её тяжелым взглядом, нажала сенсорную кнопку звонка. Том ничего не услышал и уже решил, что им не откроют, как послышался трехкратный щелчок, и дверь медленно отварилась.

– Звездочка! – из квартиры вышел отец Дианы, обнял дочь. – Наконец-то ты зашла! Я за тебя переживал! Ты вся горишь! Заболела?

– Немножечко простыла, – невинным голосом пропела Диана. – Все прекрасно, честное слово.

Её отец носил брюки из дорогой ткани и идеально наглаженную рубашку. Том заметил дорогие запонки на манжете рукавов и аккуратную стрижку вкупе с гладко выбритым лицом. Больше ничего запоминающегося в его внешности не было. Определенно, красивая собой рыжая девушка пошла не в него.

Они прошли в квартиру.

– Вернулась, – вместо приветствия, констатировала мать Дианы.

Хозяйка дома обладала густой темно-рыжей шевелюрой, завитой, от которой даже сквозь запах дорогих духов тянуло химией, изумрудные глаза источали враждебность. Морган определенно была дочерью этой женщины. Это проглядывалось не только во внешности, но и в манере держаться. Женщины гордо расправили плечи, смерив друг друга хищными взглядами. Две королевские кобры, готовые к атаке.

– Как моя сестренка? – поинтересовалась Диана, проигнорировав холодное приветствие.

– Отдыхает на яхте со своим будущим женихом, – тепло и одновременно саркастично ответила женщина. – На Сейшелах.

– Не переношу яхты, – колко бросила Диана. – Морская болезнь обостряется. Пап, мама, знакомьтесь – это Том.

Тернер почтительно кивнул, произнеся сухие слова приветствия. Отец Дианы учтиво пожал ему руку, представившись Бенджамином, а её мать лишь скривила губы, но представилась Патрицией.

– Так, ты пришла за деньгами? – надменно начала она, игнорируя Тома.

– Нет. Сообщить, что не умерла от холода и голода на улице.

– Такое счастье, что ты не замерзла в разгар лета, – холодно парировала Патриция. Её муж, как заметил Том, даже не думал встревать в разговор, предпочтя сделать вид, что занят чисткой дорогих туфель. – Да и с голоду тоже, столько налогов уходит на пособия для бездомных.

– Счастлива, что мир полон людей, способных платить налоги, – выплюнула оскорбления рассвирепевшая Диана. Том положил руку на её плечо, поумерил пыл. Девушка слегка вздрогнула. – Я пришла забрать свои вещи.

– Твои вещи? – приподняла бровь Патриция.

– Да, мои. Не беспокойся, не возьму ничего, на что ты потратила свои деньги. Как-нибудь переживу.

Несмотря на внутреннее негодование, Патриция не забывала о манерах, накинув на лицо гостеприимную маску. Не обращая на мать внимания, Диана сбросила сандалии. Её собственная одежда ярко контрастировала с богатым домом не только яркими цветами, но и вольностью кроя. Том ногой осторожно поправил её обувь, поместив рядом со своими ботинками, и последовал в одну из комнат, расположенную в дальнем конце излишне просторного холла. Патриция лишь изогнула бровь на эти странные действия.

– Твоя мать тебя явно раздражает, – осторожно заметил Том, наблюдая, как Диана копается в коробках.

37
{"b":"743400","o":1}