Литмир - Электронная Библиотека

Пламя на секунду стало ярче, и сразу потухло, не дойдя до её локтя, рассыпавшись на яркие язычки, один из которых нежно на прощание лизнул щеку хозяйки. Диана удрученно опустила руки.

– В чем дело? – непонимающе она развела руками. – Я думала, тебе интересно.

– Мне интересен процесс горения, – согласился Том, а затем добавил, указав на подругу. – Но не твое голое тело, если на нем сгорит одежда.

Диана охнула, инстинктивно прикрывая грудь рукой. Почувствовала подъем температуры, но пламя не появилось. От неловкости ситуации, девушка нервно хохотнула.

– Совсем упустила из виду эту мелочь, – она почесала затылок, покраснев. – Мой мужчина не оценит, если я тут тебе стриптиз с огоньком устрою.

Том не ответил, отведя взгляд.

– Давай попробуем ещё раз.

– Ага, – с готовностью кивнула Диана.

В предвкушении шевеля пальцами, Диана подняла ладони на уровень глаз. Медленно сжала бледные кулаки и так же плавно разжала. Тепло появилось под подушечками и разлилось по ладони множеством приятных и гладких прикосновений. Огонь последовал за кончиками пальцев, с легким шумом покрывая кисть мягким пламенем.

– Ха! – выдохнула рыжая девушка.

– В этот раз вышло лу…

По коже словно потек кипяток.

Языки пламени взметнулись высоко под потолок, вскинув искры. Диана отшатнулась в страхе. Глаза распахнулись, она беспомощно взглянула на соседа. Он стоял на месте, напрягшись. Морган хотела сделать к нему шаг. Но остолбенела. В умоляющем жесте протянула пальцы. Жар, облизывающий языками её руки, с ревом вырвался наружу. Разлился под кожей.

Все её тело мгновенно объяло пламя.

Морган выгнулась. Приподнялась на носках. Полетевшие во все стороны искры и дикий жар отпугнули Тома. Он опасливо пошатнулся. Прикрыл лицо рукой. Толстовка на теле девушки сгорела сразу, не оставив даже пепла. Лишь нагое, белое как мрамор, тело. Пламя ревело в замкнутом помещении. Облизывало потолок и пол. Воздух дрожал вокруг неё. Диана метала взгляд из стороны в сторону. Судорожно шептала что-то неразборчивое. Не знала, куда деваться. Хотела сдвинуться, но ужас парализовал тело.

– Останови это! – жестко приказал Том, хотя в его глазах блестел страх и пламя. Он даже не догадывался, что все может обернуться так. – Останови!

– Не могу! Я пытаюсь!

Дышать становилось труднее. От жара воздух словно сгустился. Том быстро принял решение. Сделал стремительный шаг. Вскинул руку. Пробил отопительную трубу. Кипяток ошпарил. Под напором струя воды вырвалась в помещение, как из пожарного шланга. В подвале стало влажно, что в сауне. Белый пар стелился по полу, клубясь возле обнаженной девушки, что медленно опускалась на колени, успокаиваемой скатывающейся по гибкому телу водой. Она уперлась руками в пол, тяжело дыша.

Скрытая паром.

Том шарил в намокших коробках, рукой стирая катящиеся по лицу капли пота. Пробитую трубу он примял, остановив поток кипятка. Вытащил потяжелевший от влаги плед для пикников из одинокого ящика. На пол просыпались пластиковые вилки. Присев рядом с подругой, мужчина накрыл её спину. Она укуталась в мокрую ткань, стыдливо пряча наготу, отвернулась, боясь взглянуть в его глаза сейчас. В воздухе повисла неловкость, перемешанная с запахом мокрого бетона.

– Ты меня не на шутку испугала.

– Я ничего не смогла сделать! Честно, пыталась, но поток меня захлестнул.

– Ничего, – мужчина ободряюще, тихо погладил её спину. – Мы специально спустились сюда на случай такого.

– От одежды ничего не осталось, – Диана виновато закусила губу.

– Я не смотрел. Твой мужчина может быть… спокоен.

– Хорошо, что Кейт она уже мала, – заметила Диана, недоверчиво повернувшись к другу. Она не заметила признаков лжи на его лице и немного успокоилась. – Как я ей завидую, честно говоря, с такой фигурой, у нее, наверное, много поклонников. Я на её фоне настоящая доска.

– Она бы с радостью поменялась с тобой телами. Но объективно твое не хуже.

– Так мило с твоей стороны. Я бы не перенесла – сгори мои любимые красные джинсы.

– Джинсы? – повторил Том. – Красные? Ну да.

Диана рассмеялась.

– В какой покрасишь – такими и будут. Знаешь, я тут подумала, что стоит забрать у родителей оставшуюся одежду.

– Хорошая идея, – Том поднялся на ноги. – Я сейчас вернусь. Принесу тебе что-нибудь.

– Слушай, Том, – Диана обернулась к нему. – Можно попросить тебя составить мне компанию? Сходить к родителям.

– Зачем я тебе там? – мужчина был удивлен приглашением. – Не говори, что в качестве грузчика.

– Твои услуги бы пригодились, – рыжая девушка замялась, но все же призналась с неохотой. – Я переживаю.

– Тебе не обязательно идти прямо сейчас. Сходи, когда будешь уверена, что не причинишь никому вреда.

– Дело не в этом, – мотнула она головой. Поднялась. – Не только в этом. Я люблю отца, но вот мать. Ты понимаешь, о чем я?

Он стоял, молча, спиной к ней и она не могла понять, что у него на уме.

– Не понимаю, – наконец отозвался мужчина, вздохнув. – А твой мужчина?

– С ним этот поход затянется на полгода, – недовольно пожаловалась Диана. – Пока он освободится, пока все остальное. И… ну… для матери он будет как спичка на бензоколонке. Кошмар, почему все эти обороты, так или иначе, связаны с пламенем?

– Ладно. Я составлю тебе компанию.

– В одну из суббот, если не будешь занят, и спасибо большое. Ты меня уже который раз выручаешь.

– Не привыкай.

Билл бесшумно шагал по стальной балке под самым потолком, как по широкой улице, не балансируя. Он идеально чувствовал тело и положение в пространстве, так что удерживать баланс необходимости не было.

Не издав ни звука, перемахнул с одной балки на другую и продолжил движение к гулу множества голосов. Стоял вечер, но на улице еще не стемнело. Под крышей закрытого склада парень был почти незаметен – немногочисленные лампы, заливающие помещение тусклым светом, свисали под ногами. Внизу стояли люди, ярко выделяющиеся костюмами и зажатым в руках оружием.

Незваные гости, использующие закрытый склад.

Эмери стоял возле стола, вокруг которого лежали деревянные ящики с мебельной маркировкой. Миллер уверен, что хранилась там вовсе не мебель. Эмери не простой бандит, а крупный наркоторговец, работающий с крупнейшими наркокартелями. В ассортименте его продукции не только различные вещества и лекарства, но и более экзотические вещи, связанные с фактором.

Например, Амброзия.

По другую сторону стола со скучающим видом переминалась с ноги на ногу девушка с рыжими волосами. Флибустьер – сразу догадался Билл. Она выделялась на фоне остальных бандитов одеждой. Носила обтягивающий комбинезон сложного кроя, легкий и не сковывающий движений. Талию и бедра пересекали ремни с тонкими подсумками. Поверх девушка накинула хлопковую куртку с острыми плечами и отворотами на рукавах. На шее повязана бондана.

Бледная молочная кожа девушки словно вибрировала.

– Рада тебя видеть, – улыбнулась Флибустьер. – Должна сказать…

– Ближе к делу, – прервал Эмери.

– Ой-ей, – наигранно передернулась девушка. – А ты душка.

– Принесла?

– Да-да, – закатила глаза Флибустьер.

Девушка махнула рукой, в пальцах что-то блеснуло, а следом она водрузила на стол неведомо откуда взявшийся массивный армированный кейс с кодовым замком и двумя радами усиленных запорных механизмов.

– Пока что я вижу только кейс, – Эмери скрестил руки.

– А я даже кейса со своими деньгами не вижу, – Флибустьер состроила печальную гримасу. – Это так грустно.

Выдохнув, Эмери достал смартфон и что-то ввел на экране. Рыжая бандитка с интересом склонила голову, не выпуская из руки ручки блестящего чемодана. Наконец, Мейсон вытянул руку вперед, показывая экран телефона.

– Как и договаривались, – пояснил он. Флибустьер довольно облизнулась, глядя на экран. – Каждую неделю часть суммы будет приходить из разных мест. Ты знаешь, что Стрикленд Логистикс славятся своей надежностью.

22
{"b":"743400","o":1}