"А если нет?"
Лестрейд снова пожал плечами: «Мы могли бы попытаться пролететь над ним, - сказал он. - Но для этого потребуется время. Времени у нас нет ".
«Имеет ли значение, приедем ли мы на несколько часов раньше или позже?» - спросил доктор Розенфельд.
На этот раз Лестрейд не ответил. Тогда Бейтс сказал: «Вы боитесь, что & # 223; Вы опоздали на эту чертову базу, не так ли? "
Лестрейд уставился на него и ничего не сказал. Это сработало на его лице.
«Наконец-то вы видите, что & # 223; Все равно уже поздно! - сердито закричал Бейтс. - Немцев уже давно предупредили.
«Откуда вы это знаете?» - напряженно спросил Лестрейд.
«Я знаю & # 223; это! - сказал Бейтс. - И вы тоже это знаете. Черт, как ты думаешь, почему кто-то пронес эту станцию на борт для нас? Они знают о каждом нашем шаге ".
«Вы хорошо осведомлены о немцах, не так ли? - спросил Лестрейд, скрываясь.
Бейтс уставился на него, бледный, когда он понял, что имел в виду полковник. «Ты ...!» Он выдохнул, но был немедленно прерван Лестрейдом.
«Я верю вашему волнению, мистер Бейтс. И я просто предполагаю в вашу пользу, что & # 223; Ты чертов трус. Если бы это было не так, то после того, что вы только что сказали, мне пришлось бы учесть некоторые другие соображения ".
«Тогда сделай это!» - внезапно закричал Бейтс. Ты все равно убьешь нас всех, если настаиваешь на своем безумном плане! "
Лицо Лестрейда потеряло цвет. Он подошел к Бейтсу, но морской летчик не отступил, он даже вызывающе уставился на него и воинственно скрестил руки на груди.
Безмолвная дуэль длилась всего несколько секунд, но явно проиграл ее Лестрейд.
Наконец, гневным движением он отвернулся, взял штурвал и уставился на айсберг. Он ничего не сказал.
Взгляд Индианы в замешательстве метался между ним, Бейтсом и доктором Браунингом. Реакция троих смутила его. Казалось, это уже не те люди, которых он знал раньше. Он узнал Бейтса как всегда веселого, веселого молодого человека, который, казалось, даже не знал слова страх, и Лестрейда как властного, стального командующего, который не дал своим людям даже самых маленьких наследников. конфеты. И вот что! Доктор Браунинг тоже изменился. Человек, с которым он теперь столкнулся, содрогнулся от страха, и во время спора между Бейтсом и Лестрейдом он инстинктивно отступил в угол рубки, как сумасшедший, напуганное животное, уползающее прочь.
А что насчет себя? Индиана Джонс чуть не уклонился от честного ответа на этот вопрос. Но эта сверхъестественная перемена происходила и в нем. И вдруг он понял, что & # 223; Мортон был прав. С ними что-то случилось, и это не произошло просто так, это было сделано. Это был айсберг. Это был Одинсленд, откуда исходило что-то зловещее и пугающее.
И стало еще хуже.
Следующие двадцать минут в диспетчерской воцарилась почти томная тишина. За исключением Лестрадеса, который изредка давал человеку за рулем малую громкость, никто не произносил ни слова, и айсберг постепенно приближался.
Но также и грозовые тучи: они приближались не постепенно - казалось, они приближались с головокружительной скоростью. Мягкое скольжение «Дракона» вскоре снова превратилось в тряску и раскачивание, и когда Лестрейд приказал запустить четыре огромных винтовых двигателя на полную мощность, положение стало скорее хуже, чем лучше. Дирижабль начал двигаться вперед и назад, как лодка в бурном море, и все чаще человеку у руля приходилось корректировать курс так, чтобы они были хотя бы на полпути к Одинсленду. «Это было, - подумала Индиана, - как будто их оттолкнула невидимая, но чрезвычайно сильная рука, возможно, сначала довольно мягкая, как предупреждение не летать дальше, но когда они проигнорировали это, давление росло; ркер и нежный сопротивление превратилось в шквал невидимых ударов молота, от которых дирижабль задрожал.
Стало темнее. Облака приближались, скользили над айсбергом и, наконец, над Драконом. Поскольку солнце было уже низко, оно оставалось светлым под ними еще немного, но, возможно, именно это и делало зрелище таким жутким. Над ними была плотная черно-коричневая масса, в которой она кипела, дергалась и непрерывно вспыхивала, в то время как море под ними на несколько мгновений задерживалось в светло-золотистом солнечном свете, прежде чем оно быстро закрутилось. с линейкой поглотил.
Затем ударил первый настоящий шторм & # 246; дракон.
Это было похоже на удар молота Тора. Гигантский дирижабль звенел, как колокол. Индиана слышала, как высоко над ними скрипят металлические нервюры корпуса. Корабль почти лежал на боку, так что & # 223; Все они, включая человека у руля, потеряли равновесие и врезались в стену, снова выпрямились болезненным, неуклюжим движением и тут же упали еще до того, как это сделал сам Лестрейд. контроль. Звук шторма превратился в чудовищный вой, хныканье и крик, как сотни тысяч отпущенных волков, бросающихся на корабль из ниоткуда. Индиана услышал крики, звяканье стекла, почувствовал, как сильнейший удар сбил его с ног, и споткнулся о стену. В него врезалась фигура, и он инстинктивно схватил ее и удержал изо всех сил, прежде чем сообразить, что & # 223; это был доктор Розенфельд.