Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Скорее, пять или шесть лет назад», - поправил Эриксон.

  "А что приводит вас к такому предположению?"

  Эриксон откинулся назад и положил руки на стол: «Подумайте о логике, - сказал он. - И немного опыта в таких вещах». Видите ли, доктор Джонс, айсберги такого размера не плывут по океанам десятилетиями или столетиями. Их отгоняют на юг и тают, либо они ударяются о берег или другой ледяной массив и разбиваются. Эта гора не могла продержаться очень долго. И есть только два места, откуда он может прийти. Из Арктики или из Гренландии ».

  «Что говорит против Арктики? - спросил Бейтс. - В конце концов, это древний корабль».

  «Если он существует», - добавил Эриксон.

  Бейтс хотел возразить, но датский ученый быстро поднял руку и продолжил: «Мы с коллегой долго обсуждали это, мистер Бейтс. Мы по-прежнему настроены скептически. С другой стороны - мы здесь, и через несколько дней посмотрим, настоящие фотографии или умные фальшивки; Так что было бы бессмысленно, если бы мы хотели сейчас спорить. Но если предположить, что корабль настоящий - тогда велика вероятность, что & # 252; r это & ​​# 223; он исходит из гренландских льдов, а не из арктических ».

  «Были ли викинги в Гренландии?» - спросил Бейтс.

  «Они были почти везде», - ответила Индиана вместо Эриксона. они открыли Америку примерно за пятьсот лет до Колумба ».

  Бейтс посмотрел на него с большим сомнением, но доктор Эриксон вскочил на своего американского коллегу с одобрительным кивком. «Верно, - сказал он. - Как сказал доктор Джонс, это всего лишь теория. Но об этом можно много сказать, и я тоже один из тех, кто верит в эту теорию. С другой стороны, колония викингов в Гренландии - это совсем не теория. Их существование было научно доказано ".

  «Викинги колонизировали Гренландию?» - все еще сомневаясь, спросил Бейтс.

  «Колонизированный - не обязательно подходящее слово, - сказал Эрик-сон. - Гренландия - жесткая страна. Возможно, самый упорный человек, который когда-либо устраивался. Даже сегодня жизнь там возможна только с огромными техническими и материальными затратами. В средние века, когда люди наталкивались на этот новый континент в своих путешествиях и гуляли по нему. Пытался разобраться, надо & # 223; было бы намного хуже. Тем не менее они основали несколько городов и жили на южном побережье не менее века ».

  «А потом?» - спросил доктор Розенфельд.

  На этот раз Эриксон ответил не сразу. Он задумчиво посмотрел на молодого нервного врача, наконец пожал плечами и посмотрел в окно на спокойное море: «Никто не знает, что случилось. И, наверное, никто не узнает после всего этого, - ответил он. - Но дело в том, что & # 223; они просто исчезли весной. Все."

  "Исчез? Вы имеете в виду умерли. «Замороженные, или голодные, или погибшие от эпидемии», - сказал доктор Розенфельд.

  Эриксон покачал головой. Просто исчез. Мы мало что знаем о том времени, доктор Розенфельд. Мало что было записано. Как вы знаете, тогда большинство вещей передавалось устно. Но в этом все "традиции" сходятся во мнении: в то время зимой не удавалось добраться до самого большого берега. Воздушные змеи Viking были отличными сооружениями для своего времени, но вряд ли они выдержали бы шторм на северном море. В зимние месяцы колонии оставляли на произвол судьбы, а порты все равно были в основном заморожены. Но корабли приходили из дома каждую весну. Этой весной город оказался безлюдным. Дома не пострадали. Ничего не пропало. Даже корабли лежали нетронутыми в гавани, некоторые из них все еще были полностью загружены. Но от жителей не было и следа. И не было никаких признаков борьбы. Никто так и не узнал, куда они пошли ».

  «Но есть легенда», - добавила Индиана Джонс.

  Он не был уверен, но на мгновение ему показалось, что он увидел что-то вроде вспышки ужаса в глазах Эриксона. Затем Дени снова взял на себя управление.

  Он нерешительно кивнул: «Конечно, есть. Подобное мероприятие должно & # 223; чрезвычайно стимулировали воображение людей, особенно в то время, когда люди верили в силу богов и демонов даже больше, чем мы сегодня ».

  «Что это за легенда?» - спросил доктор Розенфельд.

  Эриксон улыбнулся: «Ничего, кроме сказки, - сказал он. - Говорят, что сам Один прибыл со своим драконьим кораблем, чтобы привести жителей Нового Мира домой к богам».

  По той причине, что Индиана не понимал самого себя, эти слова заставили его вздрогнуть. И он был не единственным, кто так думал. Доктор Розенфельд также явно обеспокоился дюной, и смущенное, неуверенное выражение появилось даже на лице Бейтса.

  «Это просто сказка, - заверил ее Эриксон. - Но кто знает? - Возможно, мы найдем ответ на вопрос, что же на самом деле тогда произошло на этом корабле. Если он существует ".

  В ста милях от побережья Гренландии

71
{"b":"743353","o":1}