Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  На этот раз Мортон вообще не ответил. То, что Браунинг в припадке безумия назвал трактиром, было кривым местом с небрежно начертанной надписью над дверью, гласящей, что это салон. Судя по скоплению диких фигур перед его дверью и звяканью шума и стаканов внутри него, он должен был затмить каждый порт, который узнал Мортон. И он много знал.

  Он попал в яблочко своей догадкой. Салон салона оказался не таким плохим, как он ожидал, - даже хуже. Сначала он был почти слеп, когда они вошли в дверь, потому что здесь было почти темно. Окна не было, только одна тихая керосиновая лампа, свисавшая так близко к потолку, что & # 223; Мортон невольно задумался, почему вся лачуга не сгорела пятьдесят лет назад. Потом глаза привыкли к тусклому свету, и он получил ответ на свой вопрос: здесь просто не было места для огня. Снаружи здание выглядело так, как будто в нем было место для троих, с большим желанием для сорока человек, но это должно было быть. который состоял только из деревянной доски, положенной на две фута. Воздух был густым, чтобы разрезать. Пахло пивом, спиртным, дымом и потом, и шум был почти неописуемым.

  "Вы видите доктора? Джонс где-нибудь? - крикнул он Браунингу сквозь шум.

  Ученый вставал на цыпочки, чтобы смотреть поверх голов. И Мортон тоже прищурился, глядя на завесу дыма, Ру & # 223; и проникнуть в человеческое зло. К ним обратились несколько лиц - они встретили любопытные взгляды. Кто-то засмеялся, кто-то ухмыльнулся, а кто-то с большим мастерством имитировал рычание медведя. Настроение Мортона упало на несколько градусов, хотя несколько минут назад он и не думал, что это возможно. По-видимому, история ее прибытия в Сент-Клер уже разошлась.

  "Вон там!"

  Браунинг коснулся его руки и указал другой рукой в ​​дальний угол комнаты. За круглым столом сидело семь или восемь человек, один из которых возвышался над остальными почти на две головы. Великан отвернулся от них так, что & # 223; они не могли видеть его лица, но Мортон был уверен, что & # 223; в радиусе десяти тысяч миль не было другого человека с таким ростом и угольно-черными волосами. Затем, еще через несколько секунд, он также заметил доктора Фрэнсиса. Джонс. Он сел & # 223; на другой стороне стола и задвинул коричневую фетровую шляпу так далеко, что & # 223; был виден только его подбородок. В левой руке он держал лист грязных игральных карт. Другим он почесал белую ездовую собаку, которая сидела рядом с ним. и его голова на коленях & # 223; заложил.

  «Может, нам стоит подождать, пока они закончат свою игру в покер», - предложил он.

  Браунинг улыбнулся: Не Джонс, Мортон, - сказал он.

  «Это может занять всю ночь или две - это всегда зависит от того, выигрывает он или проигрывает».

  Мортон молчал. Внезапно ему больше не хотелось этого, доктор. Джонс - вообще лучше узнать.

  «Что это?» - насмешливо спросил Браунинг. И я думал, ты пришел с тобой, чтобы защитить меня ».

  Мортон начал резко отвечать, но Браунинг перестал слушать, вместо этого начал протискиваться сквозь толпу руками и локтями, и Мортону пришлось последовать за ним, чтобы посмотреть, хочет он этого или нет.

  Когда они наконец подошли к столу, за которым сидели Джонс и эскимос, он стал богаче благодаря нескольким синякам и синякам и знанию около сотни поверхностей на дюжине разных языков.

  Двое игроков подняли глаза и быстро и внимательно посмотрели на Браунинга и на него, эскимос тоже взглянул на них, но затем снова сосредоточился на своих игральных картах. Джонс, казалось, даже не заметил.

  «Доктор Джонс? "

  Джонс не отреагировал, но продолжал завороженно смотреть на лист бумаги в своей руке, а другой почесал эскимосской собаке шею.

  «Доктор Джонс !! "

  Мортон не говорил тихо. За исключением самих эскимосов и Индианы Джонса, все игроки смотрели на него снизу вверх, некоторые были озадачены, некоторые явно рассержены, но никто ничего не сказал. Мортон гневно нахмурился и начал рычать, но Браунинг быстро прикоснулся к его руке и сделал обнадеживающий жест, поэтому он замолчал.

  Это было давно. Минута, вторая, третья - наконец один из игроков выложил на стол свои карты: пара семерок и туз. Двое других игроков, пожав плечами, бросили газету, в то время как эскимос доктор Др. Джонс и двое других игроков в покер не двинулись с места, но продолжали смотреть на свои карты. Снова прошли минуты, затем разыгрался еще один мужчина - на этот раз аншлаг. Эскимос и последний игрок в покер также выбыли из игры.

  Индиана Джонс медленно поднял глаза, перестал чесать собаку и свободной рукой сдвинул шляпу. Торжествующая ухмылка & # 252; закрыла его лицо и оставила & # 223; он внезапно выглядит как образ двенадцатилетнего мальчика, которому удалось в особенно хитроумном трюке. Неловкими, почти неловкими движениями он начал раскладывать свои карты на столе перед собой.

  - Сказал он.– Похоже, я выиграл, друзья. Горшок мой ".

21
{"b":"743353","o":1}