«Похоже, они видели нас», - сказал Браунинг. Он слабо улыбнулся: «Может, нам пришлют сани».
Мортон молчал. У него не было хорошего предчувствия. Крики и жесты были явно для них, но он был совсем не так уверен, как Браунинг, потому что & # 223; это было просто приветствие.
Он смущенно огляделся. Камни, между которыми они остановились, были огромны и покрыты расколотыми панцирями тонкого льда. Ничего не было слышно. Никаких признаков опасности, в которую они случайно столкнулись. Может, он просто вымотался и уже нервничал.
«Возможно», - ответил он с опозданием. Он встал и помог Браунингу избавиться от лыж. Он продолжал смотреть на Сент-Клер. На другом берегу реки собиралось все больше и больше людей, и фактически к ним приближались три собачьи упряжки. Вы доберетесь туда за несколько минут. Река & # 223; был шире, чем казалось издалека.
«Мы собираемся встретиться с ними?» - спросил Браунинг.
Мортон задумался на очень короткое мгновение, затем покачал головой. «Нет, - сказал он. - Нам лучше подождать здесь. Тебе нужно всего несколько минут ".
Но это только половина дела. Он внезапно был & # 246; уверен, что & # 223; что-то пошло не так. И он научился прислушиваться к своему внутреннему голосу. В последний раз, когда он прислушался к ее предупреждению, это чуть не стоило ему жизни. Может быть, впереди них было тонкое пятно во льду, или была какая-то другая опасность, о которой они не знали.
Капитан Мортон довольно близко подошел к истине с этим предположением; но опасность исходила не от реки & # 223; прочь, и это было не перед ними, а за ними. И он был не белый, а черный, больше восьми футов. большой, добрых восемьсот фунтов и состоял только из мускулов, когтей, зубов - и голода. Несмотря на свои огромные размеры, Медведь Кадьяк двигался с молчаливой элегантностью балерины. Его шаги производили лишь едва заметный хруст снега, который заглушался звуками задыхающегося дыхания Мортона и Браунинга. Животное инстинктивно двигалось так, что & # 223; даже его тень не могла предупредить двоих мужчин. Если бы Мортон не повернулся случайно, смерть обрушилась бы на двух мужчин совершенно внезапно.
Тем не менее, им удалось ускользнуть от него только на волосок. Взгляд Мортона и гигантского медведя Кадьяка на секунду встретились, и как только человек осознал страшную опасность, в которой он находился, животное осознало, что & # 223; жертва, которая уже считалась безопасной, была предупреждена. С гневным рычанием и скоростью, которую невозможно было ожидать от существа такого размера и размера, он взорвался.
Мортон, не теряя времени, выкрикнул предупреждение Браунингу, а просто схватил агента правительства за шиворот и вытащил его на лед замерзшей реки - в единственном направлении, в котором они могли идти.
Практически сразу они потеряли контроль над зеркально-гладкой поверхностью. Браунинг споткнулся, полсекунды тщетно пытался удержать равновесие и упал, сбив с толку Мортона. Буквально в пяти метрах позади них из-под камней высунулся медведь Кадьяк и с агрессивным рычанием выпрямился.
Но и со льдом у хищника были определенные трудности. Он споткнулся, угрожал упасть и пустил & # 223; поспешно опуститься на четвереньки - сразу продолжить штурм.
Мортон вскочил, ри & # 223; Браунинг встал с ним и толкнул его, сразу же повалив на землю. В то же время он бросился в противоположном направлении.
Медведь несся вперед, словно живая лавина кожи и мускулов. На мгновение он, казалось, не решился, на кого из двух жертв опереться; но когда он принял решение, было уже поздно. Его собственная инерция толкала его по гладкой поверхности. Его когти прорезали во льду борозды глубиной до пальцев. Ему не удалось в достаточной степени скорректировать свой курс. Он неуверенно скользнул между двумя мужчинами и проскользнул добрые пятнадцать, двадцать метров дальше, прежде чем, наконец, неуклюже и сердито, его передние лапы после воображаемого удара другого противника остановились.
Мортон снова встал. Они выиграли несколько секунд, но не более того. Он поспешно вырвал перчатку из правой руки зубами, полез в карман и вытащил маленький пистолет. Это было крошечное оружие, совершенно нелепое против этого Коло & # 223; мяса и голода, который уже нарастал снова. И Мортон вовсе не был уверен, сможет ли он убить им животное или даже серьезно поранить его. Но, может быть, этого будет достаточно, чтобы хотя бы пустить его в бега.
Краем глаза он заметил, что Браунинг встал и замер со скоростью медведя.
"Оставаться в постели! - крикнул Мортон. При этом он схватил оружие обеими руками, раздвинул ноги, чтобы более безопасно прицелиться, и прицелился в медведя. Чудовище было восемь метров, потом шесть, четыре ...
... и вдруг & # 246; вдруг & # 223; что-то черно-белое «коричневое» со скоростью экспресса между Мортоном и Медведем »по льду.
Мортон с криком ужаса пришел в норму и ринулся. автоматически поднимите пистолет. А шо & # 223; решено. Удар казался странно тонким и терялся на холодном чистом воздухе, а отдача - & # 223; ложь & # 223; Капитан Мортон наконец потерял равновесие на гладком, как зеркало, льду. Он упал, молниеносно перевернулся и попытался направить пистолет на медведя.