Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кодекс чести? – с прищуром уточнила девушка.

– Да, кодекс чести. – Мужчина улыбнулся еще раз и посмотрел на нее серьезно. – Важнее семьи нет ничего и никого, а самое страшное – это предательство.

– Мгм… – явно переваривая информацию, кивнула Элис.

– Разумеется, это далеко не все основные правила, которые необходимо соблюдать, будучи смотрителем семьи. И если вы согласитесь принять мое предложение, то я попрошу вас дать мне два слова.

Девушка внимательно и с неким вызовом посмотрела на него.

– Первое – стать моей преемницей, как в бизнесе, так и в других кругах.

– Подождите, я не понимаю. Мы познакомились с вами год назад, да и количество наших встреч едва ли будет больше десяти. И уже готовы в течение ближайшего времени переписать на меня свой бизнес, поделиться бесценными знаниями, основанными на вашем личном опыте, и сделать меня главой вашей семьи?

– Я редко ошибаюсь в людях, мисс Барнес. В вас я вижу очень неплохие задатки смотрящего за семьей. И я почему-то чувствую, что вы не способны на предательство.

– Мне трудно поверить, что человек вашего уровня способен испытывать такую степень доверия.

– Если бы я сомневался, то я не предлагал бы этого, кстати, как и вы не пришли бы ко мне вчера, если бы чувствовали, что я могу вас подвести, не так ли?

– Да, сэр. Пожалуй, это так. Хорошо, допустим, что я дам вам первое слово, в чем состоит смысл второго?

– Если так получится, что вы когда-нибудь что-то будете чувствовать по отношению к моему сыну, то непременно согласитесь на брак с ним.

Некоторое время прошло в молчании. Элис обдумывала все вышесказанное. Однако во всем этом крылось гораздо больше подводных камней, чем могло показаться.

– У вас нет преемника, и так как я вам обязана за оказанную вами помощь, вы ловко предлагаете мне выгодную сделку, прекрасно зная, что в моем нынешнем положении мне будет трудно отказаться, – задумчиво произнесла Элис. – И то, что вы якобы предоставляете мне выбор, не что иное, как ловкая игра слов, ибо если я соглашусь на ваше предложение, мне прежде всего понадобится выполнить пункт номер 2. Так как, без такой важной формальности, как официально оформленные отношения с вашим наследником, каким бы высоким положением вы ни наделили меня, любая вшивая собака сможет оспорить мои права. – Элис посмотрела на мужчину, в чьих зеленых глазах танцевали хитрые искры.

– В моих планах крылось меньше цинизма, чем вы сейчас озвучили.

Девушка ухмыльнулась.

– Что может быть благороднее, чем помочь недобитому и угнетенному, верно? Особенно если за него некому постоять.

– Именно поэтому я предлагаю вам сначала ознакомиться вот с этим. – Лайнел раскрыл папку, что все это время лежала подле него, и пододвинул ближе к Элис.

Девушка прищурилась и, взяв ее, начала читать. К моменту, когда она закончила чтение, ее голова заболела сильнее, а рой пчел, которым сейчас выглядели ее мысли, хаотично метался в голове. Она обескураженно посмотрела на Лайнела, который все это время читал газету. Заметив ее взгляд, он кивнул на кофейник из серии антикварного немецкого фарфора.

– Хотите еще кофе? – уверенно произнес он.

– Я бы предпочла попробовать ваш ром, – безэмоционально произнесла девушка.

Лайнел пораженно поднял брови и, дав знак служанке, дождался ее и попросил принести стакан рома и обновить кофе в кофейнике.

Наблюдая за властными и уверенными движениями, Элис озадаченно уставилась на папку, содержимое которое она прочла. Общим смыслом было то, что после того как Элис соглашается на предложение Лайнела, она становится его названной преемницей, и описанная им схема, что выше ее слова только его слово, начинает работать сразу же. Равно, как и активизируется созданный им на ее имя банковский счет, номинал которого Элис могла бы себе представить лет через 150 ежедневной кропотливой работы.

Но все это не самое главное. Пункт два, а именно заключение фиктивного брака с его сыном Х. Л. Терно, становится действительным после того, как обе подписи будут поставлены, – Элис становится частью семьи. Если в течение первого года одной из сторон не будут поданы прошения о расторжении брака, то статус фиктивного брака аннулируется и он становится настоящим. Если в течение первого года сын Лайнела не начнет заниматься бизнесом или более трех раз откажется от предложения своего отца занять его законное место, тогда все права собственности и прочие права, касающиеся бизнеса, за исключением тех, что перечислены в списке, вложенном в данную папку, – полностью переходят в управление и собственность Элис, без права обжалования этого решения, независимо от прошедшего времени. Стоит отметить, что в документах также был отдельный пункт о том, что на протяжении того времени, пока Лайнел будет жив, Элис будет являться исключительно его главной помощницей, и формально та собственность, которая была ей обещана, будет отдана под ее полный контроль только после его смерти.

Также в папке было листов пятьдесят с требованиями, которые ложились Элис на плечи, касательно членов семьи, максимальный акцент был сделан на бывшую жену Лайнела и его сына, разумеется.

Очень трудно подобрать одно эффектное слово, которым могло бы быть описано нынешнее состояние девушки. Она планировала подготовиться к разговору с мистером Терно, и еще около часа назад она считала, что готова выдержать любой, даже самый резкий поворот. Однако к дворцу, набитому золотом, готовым по щелчку пальцев упасть на голову, как выяснилось, подготовиться не удалось.

– Мистер Терно. – вернув подобие самообладания, заговорила Элис. – Я не могу не задать вам вопрос, который очень напрашивается. – Она закрыла папку и, глубоко вздохнув, посмотрела на внимательно слушающего ее мужчину. – Почему вы хотите оставить своего сына с голой задницей?

– Я надеюсь, что к тому моменту он или образумится и начнет интересоваться бизнесом, или вы действительно полюбите друг друга и станете семьей, что сохранит все, что будет переписано на тебя, в нашей семье.

– А если он тупо не захочет иметь со мной ничего общего? Этот вариант вы не рассматривали?

В этот момент помощница Дороты вошла внутрь беседки, проталкивая впереди себя сервировочный столик, и стала обновлять посуду на столе. Лайнел тем временем невзначай оглядел вид за окнами, приметив неподалеку Николаса. Разлив кофе по чашкам, служанка удалилась вместе со столиком, и наши герои вновь остались наедине.

Мужчина незаметным движением включил на тыльной стороне столешницы один из передатчиков и вновь обратил все свое внимание на Элис.

– Позвольте мне рассказать вам одну историю, которая прояснит многое или же ничего. В любом случае, как я и обещал, выбор остается за вами.

Солнце, скрывавшееся большую часть утра и дня за увесистыми облаками, начало свой обычный маршрут к горизонту, готовое уступить место луне. Холодная и промозглая осенняя погода пестрила буйством своих красок, особенно в те моменты, когда солнцу все же удавалось прорваться сквозь облака и подсветить своими яркими лучами природу, создавая фантастический колорит повсюду.

Завершая свой рассказ, Лайнел посмотрел на девушку, в очередной раз пытаясь прочесть по выражению ее лица хоть какую-либо новую эмоцию. Но, как и прежде, его усилия были тщетны. Элис уже более сорока минут ничего не произносила и молча слушала его историю, отказываясь верить, что это не по-дурацки правдоподобный фильм и не сон, а бренная реальность.

– Лайнел, – она повторила один из его жестов, брошенных в ее адрес ранее, призывая приостановить реплику. – Я принимаю ваше предложение.

Спустя несколько дней

Девушка стояла на веранде своего домика и внимательно выслушивала то, что ей говорил Лайнел.

– Мистер Терно, объясните, зачем Швейцария? – Она посмотрела на мужчину. – Доктор вполне ясно сказал, что со мной все в порядке.

– А я считаю, что тебе необходимо съездить. К тому же тебе стоит кое-чему подучиться, и я уже оплатил твое полугодовое обучение, а также проживание и терапию в одном из лучших реабилитационных центров Женевы.

8
{"b":"742815","o":1}