Литмир - Электронная Библиотека

– Да, лорд, – нехотя произнес хозяин имения, прислушиваясь к громким голосам. – Простите, что задам встречный вопрос, но мне он не дает покоя. Почему вы переоделись в свою одежду? Неужто сбежать собрались?

Я усмехнулась. Как же просто, оказывается, меня разгадать. Теперь осталось выбрать: солгать или сказать правду.

– Не спорю, подумывала об этом, но не решилась бы. Новый мир, лес вокруг, минимальные умения по выживанию в дикой среде. Нам не удалось бы долго продержаться за пределами вашего имения. К тому же здесь очень часто говорили о мориях, и я невольно начала их побаиваться.

Кириан понимающе закивал и даже снисходительно улыбнулся. Но поверил ли?

– А одежду надела свою, так как мне было неловко. Посудите сами. Ваша… мама? Я права, леди Аланэя ваша мать?

– Да.

– Ваша мама усадила нас в карету, развернула ее, привезла сюда, накормила, напоила, предоставила комнату, да еще и платья дала. От такой доброты я чувствую себя некомфортно. – А есть ли она там вообще, эта доброта?

– В вашем мире люди не приходят друг другу на выручку?

– Мы… не столь гостеприимны, – сдержанно ответила я, не вдаваясь в подробности.

Удивительно, но мне удалось расслабиться. Все же за занимательной беседой и отношение к окружающему меняется. Наверное, находись здесь Аланэя, я прислушивалась бы к малейшему шороху, ни на миг не сводила бы с Сони глаз, ловила бы малейшее движение хозяйки дома и искала бы подвох в каждом ее слове. Зато Кириан смог расположить к себе. Правда, это тоже настораживало.

– Расскажите поподробнее о перемещении в мой мир. Что для этого нужно?

– Вы обладаете магией?

– Нет.

– Тогда будет сложно.

Он нахмурился и вдруг сказал:

– Для перехода необходим маг с большим резервом. В течение нескольких дней он накапливает в себе энергию, которая при быстром выбросе разрывает пространство. Если бы вы могли управлять потоками, тогда всего лишь понадобилось бы увеличить запас и после определенных приготовлений высвободить его.

– Как тогда нам быть? – поинтересовалась я, не собираясь раскрывать способности дочери.

Возможно, следовало бы. Аланэя говорила, что магам здесь почет и уважение. А если нет? Вдруг она солгала? Все же не хотелось подвергать Соню опасности, даже малейшей.

Пока Кириан раздумывал над обсуждаемым вопросом, я уселась поудобнее и спрятала показавшуюся из кармана записку. А жизнь вокруг словно замерла. Солнце почти не двигалось по небосводу, деревья начали прислушиваться к нашей беседе, прогнав со своих ветвей шумных птиц. Даже собаки перестали гавкать. Тишина и умиротворение.

– Знаете, леди Дарья, есть у меня одна идея. Хотя нет, целых две.

Я вся обратилась в слух.

– Вам поможет хорошо обученный маг. И придется или выслать ему приглашение, или самим отправиться в Тарвуд.

– А вторая?

– Не самая лучшая идея. Думаю, она не подойдет, – отмахнулся мужчина.

– Но все же?

– Спровоцировать выброс магии у вас. Я никогда подобного не делал, однако если захотите, то можем попробовать.

– Постойте, а чем плох первый вариант?

Кириан обреченно покачал головой.

– Дорого. Поймите, леди Дарья, магов в нашем мире единицы. Все поголовно богаты, почитаемы, занимают высокий пост. Вам, да и нам, не собрать нужную сумму за короткий промежуток времени.

– То есть проблема заключается в средствах? – уточнила я.

– Да. Никто не станет помогать по доброте душевной.

– А вы?

– Ну как же, я в том числе, – подмигнул Кириан. – Вы мне еще много всего расскажете перед тем, как я отпущу вас. Вы знали, что мечты сбываются, леди Дарья?

Я отрицательно покачала головой. Зачем мечтать, если можно поставить цель и идти к ней? Нет смысла надеяться на провидение, удачу, незримые силы, которые не соизволят дать необходимое.

– Поверьте, они сбываются. Я грезил мечтой встретить кого-нибудь из другого мира. И вот теперь вы сидите передо мной, готовы делиться любой информацией.

– Не уверена, что любой, – прищурилась я.

– Любой, леди Дарья. Никто не просит вас делать это просто так, сию же секунду, без чего-то столь же интересного взамен. Но посудите сами, я вам могу рассказать столько же, сколько и получить взамен. Вы гостите у меня дома, в мире, где все незнакомо и чуждо.

– Какой корыстный человек.

– Я не спорю. Люблю быть в выигрышном положении.

Необычный мужчина. Зачастую принято скрывать свои плохие стороны. Люди обычно стараются казаться лучше, чем есть на самом деле, а Кириан выставляет недостатки напоказ и даже гордится этим.

Я словно увидела его другими глазами. По сравнению с тем же Ноином, находившимся неподалеку, лорд Карчвилл выглядел щуплым, низким, слабым. Вот только в каждой черте лица читались решительность и непоколебимость. Он не юлил. Говорил открыто, смотрел прямо, слушал заинтересованно. Чего таить, мужчина привлек к себе внимание. Особое, которое давно не появлялось из-за предательства Леши и кануло в Лету из-за бесконечной беготни из дома на работу и обратно. А теперь я замедлилась, остановилась, пригляделась.

– Если у нас нет денег, то как расплатиться за услуги мага?

– Второй вариант вы не берете в расчет?

– Хочу подробнее узнать о каждом.

Кириан выждал пару томительных минут, пристально глядя мне в глаза.

– А на что вы готовы пойти ради возвращения в свой мир, леди Дарья?

От сказанного покоробило. Так и хотелось заявить: на все! Вот только это ложь. Я не стану рисковать дочерью, не буду унижаться, убивать, воровать, рушить чужие жизни. Существует уйма вещей, для которых у меня не хватит смелости или раскрепощенности.

– На многое, – выбрала я более подходящий ответ. – Конечно же, в рамках разумного.

– Отлично, – хлопнул он в ладони. – Ноин!

– Да, господин?

– Позови Кэами, будем делать из Дарьи леди Дарью.

Я удивленно взглянула на него.

– Вы сами говорили, что правила писаны для всех. Начнем же им следовать.

Глава 8

Сложно жить в вечном напряжении.

Я вздохнула полной грудью и ненадолго прикрыла глаза. Шум ветра. Звонкий смех Сони, игравшей на берегу озера с Кэами. Нежное пение птиц.

Мы словно уехали в отпуск, затянувшийся на целых три недели. Грусть по дому успела утихнуть. Правда, она появлялась каждый вечер, стоило нам с дочерью улечься в кровать и предаться воспоминаниям. Соне здесь нравилось. Мне тоже. Вот только в родных стенах все равно лучше.

– Мамочка, смотри, – подбежала ко мне Пуговка.

Она подняла руку, демонстрируя плетеный браслет.

– Сама сделала? – восхитилась я, разглядывая творение дочери.

– Да. Кэами показала, как его скреплять.

Соня сняла украшение, ловко обвязала мое запястье и соединила две половинки между собой. Люблю подобные подарки. Нет ничего ценнее этой созданной руками красоты, в которую вложена душа и светлые мысли.

– Спасибо, Сонечка.

– Леди Дарья, – приблизилась к нам горничная и подмигнула Пуговке.

Они по-прежнему не понимали друг друга, но тем не менее нашли общий язык. После первого ужина в имении Карчвилл о речевом камне никто не вспоминал, словно его не существовало вовсе. Да и я снова отказалась бы. Зачем? Других детей здесь нет, с Кэами Соня как-то поладила, а взрослые к моей дочери не то что не приближались – не смотрели в ее сторону.

– Для новых украшений нужно нарезать несколько веточек пиары. Мне сходить с вашей дочерью, чтобы научить ее правильно выбирать, или одной?

– Одной.

– Хорошо, леди Дарья, я скоро вернусь, – оживилась девушка и ушла по направлению к дому.

– Плечо не болит? – спросила Пуговка, раз за разом проводя пальчиками по подаренному браслету.

– Уже прошло. Не беспокойся.

– Но как не беспокоиться? Надо было бахнуть магией, откинуть ту собаку. Мам, я видела твою рану утром. Ну, давай залечу. Никто не узнает. Правда-правда, – понизила она голос до заговорщического шепота.

11
{"b":"741156","o":1}