důtka – выговор, нагоняй
dvanáctka – 1) пиво 12° 2) двенадцатилетняя девочка 3) номер транспорта 4) гаечный ключ на двенадцать 5) 12-часовая рабочая смена
dvanda – 1) пиво 12° см. В баре или пивнушке 2) 12-часовая рабочая смена
dvója/dvojec – школьная оценка, соответствует четвёрке см. О числах, цифрах и т. д…
dvojka/dvoják – 1) двустволка, двухстволка, ружьё-двухстволка – двуствольное ружьё… причём и вертикалка, и горизонталка 2) школьная оценка, соответствует русской четвёрке по пятибальной шкале
dvojče – 1) двойник 2) разг. любой общественный транспорт, состоящий из двух вагонов или автобусов также čabajka, harmonika, housenka, kloubák
dvojlůžák/dvoulůžák/dvoulůžkáč – двухместный номер, комната с двумя кроватями
dvouhlavňovka – 1) двухстволка, ружьё-двухстволка – двуствольное ружьё 2) вульг. двухстволка, двустволка, сэндвич – вагинально-анальный секс с двумя мужчинами одновременно см. Секс
dvoulitry – 1) двухлитровая посуда любая 2) устар. Microsoft Windows 2000
dvoulitrovej ofis – устар. канцелярский пакет программ Microsoft Office 2000
dycky – всегда, постоянно раговорное сокращение слова “vždycky” также furt
dyčina/dydžina/dýza – студ. булкотряс, дискач, дискарь – дискотека также dízina, diskoška, disko trysko, čoch, pařírna, tancováčka
dýchač – 1) мед. дыхательная система человека (сокр. dýchací systém) 2) мед./воен. дыхательный аппарат также dejchák
dylina – 1) дебил, мудила, мудак см. Балбес, мудак и т. д. 2) дура, овца тупая 3) манда, вагиша, пелотка, щёлка – вагина см. Сиськи-письки
dylítnout/dylítovat – комп. стирать, удалять, использовать клавишу “Delete”
dýmat – дымить, смолить – курить также čadit, čmoudit, čoudit
dyně/dyňa – 1) дыня 2) разг. дыня, скворешка, репа – башка см. Чайник, башка и т. д…
dvojka – 1) два, двойка, второй номер 2) номер транспорта 3) двести грамм вина, воды или сока при заказе в баре/ресторане (сокр. dvě decy) 4) берем. близняшки, близнецы, двойняшки 5) dvojky – размер женской груди
а pak přestoupíš na dvojku – потом на второй номер/на двойку пересядешь
dvojku bílého prosím – налейте 200 белого (вина)
dynda – студ. сплетница, трында, трындаболка также krákorka, slepičí prdelka
dyňoween – разг. Хэлоуин образовано слиянием слов “dyně + Haloween”
dývko/divko – DVD-диск
dzuva – студ. дружбан, друган, кореш также kámoš, khemo, kémo, klimoš
džabko – яблоко
džamal – студ. чувак с дредами, растаман также dredař, dredonoš, mopista
džambaro – студ. сига, цига – сигарета см. cigo
džanky – наркоман, наркоман-героинщик (англ. junky) см. Наркотики
džek – 1) широкая улыбка, рот до ушей 2) парень, чувак брненский диалект
džignót/džignout – спереть, стырить – украсть, брненский диалект см.čmajznout
džíp – 1) автомобиль марки Jeep см. Тачки 2) жарг. шестёрка, прислуга в тюрьме
džiska – джинсы
džoint/joint – косяк, косой, косячок – сигарет-самокрутка с травой, анашой см. Наркотики
džouk – студ. шутка (англ. joke)
džungle/jungle – 1) джунгли 2) разг. буйная густая растительность на половых органах или в подмышках см. Сиськи-письки
džukl – студ. собакин, псина – собака, пёс см. Сленг собачников
džuva – 1) разг. блоха, вошь 2) назойливый, навязчивый человек
džuvák – студ. козюля, сопля в носу
džuzna – яма, дырка в земле
E
“e”/ečko/ečka – 1) любые пищевые добавки типа e55, e66 и т. д. 2) евро – валюта Европейского Союза также ojra 3) экстази см. Наркотики
ebíke/ebyk – электровелик, электровел – электрический велосипед (англ. e-bike)
echo – 1) эхо также ozvěna 2) разг. предупреждение, извещение, сигнал
dám vám echo – я вас предупрежу/я вам свистну
dostal echo – ему кто-то стуканул/нашептал
echnu ti – дам тебе знать
ejčár – 1) HR-отделение, отдел кадров (англ. HR) 2) кадровик, сотрудник отдела кадров
efko – студ. поцелуй с языком, французский поцелуй см. francouzák
eftépéčko/FTP – комп.1) протокол переноса данных между компьютерами 2) сервер для переноса данных (англ. FTP – file transfer protocol) 3) filcky transfer protocol – секас, секс (букв. протокол переноса мандавошек)
ekl – угол брненский диалект
eko/ekna/ekoška – студ. экономика, экономическая теория как предмет обучения
ekonomka – 1) женщина-экономист 2) студ. Высшая школа экономики в Праге (Vysoká škola ekonomická v Praze – VŠE) 3) студ. любой экономический ВУЗ
ela/elina – трамвай также bimbajka, šalina, šalka, šmirgl
elasťák – мед. эластичный бинт
elasťáky – лосины, легинсы также leginy
elcédéčko – LCD монитор
elpaso/elpičko/elpé – 1) устар. аудиокассета для магнитофона (анг. LP) 2) полиц./жарг. гоп-стоп, гранд, восьмёрка, прихват, стопор – разбойное нападение (сокр.Loupežné Přepadení)
elvéčko – свидетельство права собственности на недвижимость, титул на право собственности земельного участка (сокр.List Vlastnictví)
Ema/Emička – 1) Эмма 2) купюра номиналом в 2.000 крон, на которой изображена чешская оперная певица Эмма Дестинова см. Бабло и лавандос
embrouš – мед./берем. эмбрион также embrijko, embryjko
emcéčko – студ. сидюк, СД-диск, музыкальный СД-диск также сédo, cédéčko, placka
emhadečko (MHD) – общественный транспорт также mastná tyč, měhrod, socka
emhadečkář – постоянный пользователь общественного транспорта – из-за бедности или
по идейным убеждениям ради спасения планеты
emháděnka – проездной на общественный транспорт (Прага) см. lítačka
encka – мед. энцефалит, воспаление головного мозга также klíšťovka
energeťák – студ. будильник, энергетик – энергетический напиток также nakopávák
enzétko – нотариальный акт, нотариальная запись (сокр.Notářský Zápis)
epi/epidural – мед. эпидура, эпидуралка – спинальная или локальная анестезия также lokálka
eplář – фанат продукции марки “Apple”
erár – государственная казна, государственный бюджет
podojit erár – красть из казны, попилить бюджет
erbit/erbovat – наследовать, получать наследство брненский диалект
erteple/ertepla – картоха, картофан – картошка, брненский диалект
erzetka – авто. измерение скорости автомобиля (сокр.Rychlostní Zkouška)
esenbáci/estebáci – устар. кэгэбэшники, гэбисты см. SNB
eseróčko – ООО, общество с ограниченной ответственостью (сокр.Společnost s Ručením Omezeným)
esesák/esesman – 1) эссесовeц 2) субик, субутекс – транквилизаторы на период отвыкания от наркотической зависимости см. Наркотики
esíčkovat – ездить/гонять по серпантину или извилистой дороге (дорога зигзагами)
eso – туз 1) в картах 2) спец, профи в своем деле 3) популярная чешская музыкальная передача конца 90-ых 4) субик, субутекс – транквилизаторы на период отвыкания от наркотической зависимости см. Наркотики 5) спорт. красная карточка также redka