Литмир - Электронная Библиотека

И я углубил поцелуй, вцепившись в него, сжимая рубашку до хруста собственных суставов и треска ткани, плавно соскальзывая с кровати и буквально вдавливая его в стену, лишь бы чужие руки, засунутые в карманы, словно он не целовался сейчас, а рассматривал результаты продаж вина, очутились на моём теле; лишь бы показали, что я не один здесь такой, болезненно помешанный. Показали, что он тоже… что он тоже сходит с ума по мне. Хоть капельку, хоть крошечку, хоть на одну молекулу, блядь!

Том отклонил голову назад, так резко разрывая поцелуй, что я пошатнулся, будто от пощёчины, потерявшись на время в пространстве.

Он приоткрыл глаза, бегло облизал губы с беспечным видом, будто бы такое входило в его расписание (с семи до семи десяти — поцелуй с Поттером; с семи десяти до восьми — экзамен), и как ни в чём не бывало продолжил то, на чём я его, видимо, прервал:

— Поттер, подобная повышенная деятельность доказывает, что ты вполне способен написать сейчас экзамен. О твоей… проблеме мы поговорим позже. Сейчас важно то, что личные чувства не должны влиять на работу или учёбу, — в будущем тебе придётся сотрудничать бок о бок с людьми, которые будут тебе отвратительны, и теми, кому ты будешь сильно симпатизировать, но это не значит, что тебе не нужно будет улыбаться первым и держать себя в руках рядом со вторыми. Надеюсь, ты уловил мысль. А теперь даю тебе пять минут на сборы и жду в кабинете.

— Сейчас? — хрипло спросил я, ошалело моргая, будто мне только что сообщили, что через полчаса отправляют астронавтом на Марс. — Ты серьёзно? Прямо сейчас?!

— А ты собираешься вновь отполировать его? — скривив губы в странной улыбке, которая одновременно казалась и насмешливой, и сочувственной, Риддл буквально уколол меня там взглядом, заставляя отступить на шаг. — И не надейся, что это, — он с усмешкой провёл указательным пальцем по моим губам, рождая глубоко внутри желание укусить, а затем и отгрызть чёртов палец, — повлияет на твои результаты. — А затем резко отделился от стены, заставляя отступить ещё на несколько шагов, и направился к двери, следом исчезнув с тихим хлопком, словно его здесь и не было никогда.

— Разве что в худшую сторону, мистер Риддл. Разве что в худшую… — с горечью прошептал я.

Комментарий к Часть 12. Животное внутри тебя

*https://teksty-pesenok.ru/chase-holfelder/tekst-pesni-animal/5837877/

гаммечено~

========== Часть 13. Другая любовь ==========

И я хочу поцеловать тебя, чтобы тебе было хорошо.

Просто я устал делить свои ночи с другими.

Я хочу плакать и хочу любить,

Но все мои слезы уже были пролиты

О другой любви, о другой любви.

Tom Odell — Another Love*

Смех Гермионы, бурное ворчание Рона, плеск воды — всё это звучало в отдалении. Я же сидел в тени, сморщившись из-за палящего солнца, отражающегося от поверхности воды, и переживал экзистенциальный кризис.

В тот вечер экзамен протекал мирно. Я бы сказал, на удивление гладко. Потому что Тома, чёрт возьми, НЕ БЫЛО НА НЁМ. Возможно, это и было его решением моей проблемы, как он выразился, а может, и правда поджидали какие-то дела, о чём, собственно, Риддл также упоминал утром. С одной стороны, меня накрыла волна облегчения и разочарования одновременно — опять же полностью противоречащие друг другу чувства. С другой — я наконец-то познакомился с Люциусом. Если это можно назвать знакомством.

Когда я зашёл в кабинет, тот восседал в кресле с нейтральной а-ля «вежливость у меня в крови» улыбкой и показался мне взрослой и уравновешенной копией Драко. Я не знал, рассказывал ли Малфой о своих похождениях отцу — о заурядных романах, то бишь, — но сильно сомневался, что тот в курсе моей временной роли парня его сына. Да и Драко никогда не упоминал, знает ли отец про его ориентацию вообще; я же просто предположил, что знает, исходя из бурной и трудно скрываемой активности самого Малфоя — не в его стиле было что-то утаивать.

«Мистер Поттер, прошу, присаживайтесь. Моё имя Люциус Малфой. Как вы, возможно, знаете: я являюсь компаньоном Тома. Он не смог присутствовать — дела иногда не могут ждать, — поэтому попросил заменить его, — всё с той же светской улыбкой протянул тот, пока я занимал место напротив. Малфой-старший приподнялся, опираясь на трость, и я заметил, когда он сделал несколько шагов ко мне, что в чужой походке присутствует лёгкая хромота, которую я не различил на веранде. — Надеюсь, вы не против, что именно я прослежу за вашим экзаменом?»

Я смог лишь кивнуть в ответ и принять из его рук тест. Однако то был не один, а целых четыре листа, где уже указывалось моё имя, место стажировки, университет и прочие данные. Перед глазами промелькнуло сто вопросов, и я сглотнул. Что за?..

«У вас есть час. Какие-нибудь вопросы? — Серые глаза вопрошающе блеснули, но я опять промолчал, покачав головой, чем вызвал еле заметную усмешку. — В таком случае приступайте».

«Я могу позаимствовать у вас ручку?» — голос звучал хрипло, но Малфой не обратил на это никакого внимания. Он открыл ящик, задумчиво пробежал глазами по его содержимому и выудил ручку, передавая её мне:

«Прошу», — неизменная улыбка вновь тронула губы, и я еле слышно его поблагодарил, разглядывая Паркер, точнее, выгравированные сбоку корпуса инициалы, гласящие «Т.М.Р.».

«Спасибо», — вполголоса отозвался я, и он кивнул, вновь располагаясь в кресле.

«При знакомстве с кем-то я верю в первое впечатление, мистер Поттер, и хочу предположить, — надеюсь, верно, — что вы не собираетесь жульничать, решая, — он указал тростью на экзамен, — эту формальность. Я прав?»

«Вы правы, мистер Малфой».

Возможно, это и удивительно, но я никогда не списывал: ни в школе, ни в университете. Даже мысли не было готовить какие-либо шпаргалки.

«Тогда позвольте мне отвести от вас взгляд — так мы оба проведём этот час с пользой».

Таким образом, я приступил к экзамену, время от времени поглядывая на Малфоя, который что-то просматривал на планшете, склоняясь вперёд, а затем резко откидывался назад с заметным недовольством, будто увиденное его огорчало. Он изредка кидал на меня проверочные взгляды, словно удостоверяясь, не испарился ли я за это время, и возвращался к своему занятию.

В общем-то, экзамен не показался особо сложным, и наобум я ничего не выбирал, закончив на десять минут раньше отведённого мне времени. И, наверное, закончил бы ещё раньше, если бы постоянно мысленно не отвлекался на отсутствующего Риддла.

Что за дела могли быть в восемь вечера в субботу? Что, если безотлагательные дела — это Драко? Которого, к слову, не было замечено в доме.

И я вновь бросал настороженный взгляд на Малфоя-старшего, силясь проникнуть в чужие мысли и понимая, насколько тщетны мои попытки. Если всё так, то Драко мог уйти один, а Риддл мог прикрыться делами, сбросив достающего его Поттера (проблему) на друга, и свинтить отдельно, а потом эти двое встретились в городе и…

Да. Подобные мысли, которые, признаюсь, были пронизаны чистой ревностью, очень тормозили весь процесс, а желание пинать ножку стула пропорционально возрастало. В моменты особенно извилистых идей насчёт отсутствия Тома я, вцепившись руками в волосы, злобно тянул, точно собирался вырвать их с корнем — жесты, не оставшиеся незамеченными. Люциус вознаграждал меня понятливым взглядом, скорее всего считая, что я лох-недоучка, который мучается из-за незнания ответов. Как бы мне хотелось, чтобы всё было так просто.

Что ж, экзамен всё-таки подошёл к концу, и мой экзаменатор, казалось, остался доволен. Он кивнул на стол, где я и оставил свой тест вместе с ручкой, напоследок бегло пробежав пальцами по инициалам — это, к моему превеликому облегчению, осталось незамеченным. А потом я собственноручно вырыл себе могилу поглубже, поинтересовавшись:

«Мистер Малфой, возможно, вы не знаете, но я учился вместе с вашим сыном на третьем курсе, да и на четвёртом тоже. Я не могу его никак найти, — сделал я озадаченное лицо. — Он сейчас здесь?»

31
{"b":"740793","o":1}