Альбус перевёл дух и приготовился действовать дальше, однако боль с трудом давала сосредоточиться. Кровь ручейками стекала к локтю и просачивалась между пальцами. Он коснулся стекла и резко вскрикнул.
- Дай мне, - остановил его Скорпиус.
Малфой вытащил осколок, и они оба болезненно зашипели. Скорпиус усадил его в одно из кресел и начал лечить рану заклинаниями. Капли крови поползли наверх, обратно в царапину.
- Мы устроили небольшую драку, - объяснил он.
- Это с кем же? - Фиона достала из тумбочки платок и протянула ему, а Малфой принялся наматывать его на ладонь Ала, словно бинт.
- С Реджиной.
Фиона замолчала, но эта тишина стала очень напряжённой.
- Вы что, совсем с ума сошли? - изумлённо и испугано спросила она. - Я просила вас держаться подальше от одной лишь Чёрной Лисы, а вы мало того что вернулись в Общество, так ещё и подрались с нашей королевой!
- Ну, сложилось так, - пожал плечами Альбус. Малфой закончил с его перевязкой. - Спасибо.
- Я не Помфри, - буркнул Скорпиус. - Может, останется шрам.
- Забавно. Ты вот выпил своё обезболивающее, а такую ситуацию не предсказал. И теперь мы чувствуем всё в полной мере. Карма, - хмыкнул Ал.
- Вы даже не представляете, сколько проблем мне уже успели доставить, - хмуро перебила Фиона. Она потёрла и переносицу и тряхнула головой. - Мерлин, и как мне только разбираться потом с тем, что вы натворили? Ладно. Я вас выведу.
- Я тебе не доверяю, - сказал Малфой. - Мало ли, куда ты нас приведёшь.
- Поверь мне, выставить вас двоих за порог - моё единственное и главное желание сейчас, - ответила она, постепенно раздражаясь. - Перестань упрямиться, я хочу помочь.
- Докажи.
Фиона, казалось, была готова зарычать.
- Вот и докажу. Жди здесь.
Она вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Скорпиус вытер руки, испачканные кровью Альбуса, прямо о рубашку. Не до этикета было. Он устало упал в кресло и прикрыл глаза.
Поттер поступил так же и спустя пару минут очнулся вдруг от громкого ругательства со стороны Малфоя.
- В чём дело?
Скорпиуса окружали нити. Магические Нити из золотого света и чистого, искрящегося воздуха. Его лицо выражало абсолютное неверие и отчаяние.
- Да ты шутишь, - выдохнул Малфой. - Не может такого быть.
Альбус смотрел на происходящее в не меньшем замешательстве. Потоки магии перескочили и на него, обволакивая приятным теплом.
- Почему здесь Нити? Это же они, да? Такие же, как и после драки с Амет?
- Ты идиот, - пробормотал он. - Ты спас мне жизнь. Во второй раз.
- В каком смысле? Ты уверен?
- Осколок. Куда летел осколок, Поттер?
- Не знаю… Куда-то тебе в голову.
Скорпиус зажмурился и закрыл лицо руками.
- Мерлин, пожалуйста, скажи, что я сплю, - простонал он.
- Да что не так? - Ал остановился. - Подожди. Если я спас тебе жизнь… Что теперь со связью?
- Следующая стадия, - недовольно отозвался Малфой. - Эмоции. Мы разделяем чувства друг друга.
Новая связь ещё не укрепилась, но Альбус уже чувствовал смятение и безысходность, прокрадывающиеся внутрь и принадлежавшие вовсе не ему.
- И что теперь? Тебе надо спасти меня… дважды?
- Нет, - холодно сказал он. - Одного раза достаточно. Хотя бы, чёрт возьми, одного.
В комнату вернулась Фиона и бросила что-то Альбусу. Тот поймал предмет и только тогда понял, что это его палочка.
- Я решила, что ты прошёл через мой камин, а он выходит в коридор, где сегодня дежурила моя подруга. Вот, пожалуйста. Я вернула тебе оружие. Теперь вы мне доверяете?
Ал покрутил палочку и кивнул, а Скорпиусу ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру.
Фиона вывела их из комнаты и тихо повела по подземельям. Они перебирались от поворота до поворота, тормозя, если слышали шаги, и перебегая длинные коридоры. Шли так долго, что они уже занервничали, но в этот момент они остановились у двери. Фиона положила ладонь на ручку и вдруг остановилась.
- В чём дело? - спросил Скорпиус.
Она молчала.
- Фиона?
- Ты же понимаешь, - перебила вдруг она, - что именно этого ты и хотел?
Фиона подняла на него взгляд, и внезапно Ал заметил в нём то, чего совсем не ожидал заметить. Вину.
- Что происходит? - встрял Альбус, которому передалось беспокойство однокурсника.
Фиона пропустила их внутрь, и они оказались в просторном зале, напоминающим бальный, для приёма гостей. Под потолком висели шикарные люстры, пол залакирован до блеска, а на расставленных по помещению столах красовались белоснежные скатерти.
- Куда ты нас привела?
- Туда, куда вы и шли. Вернее… к той, кого вы искали. К Чёрной Лисе.
За одним из столов сидела женщина, которую они сначала не заметили. Она поднялась и начала подходить ближе, глядя на них с интересом. Хотя это было скорее не лёгкое любопытство, а доскональное изучение, словно она наколола на булавку бабочку и с удовольствием наблюдала, как та ещё трепещет красочными крылышками.
- Ну здравствуйте, - сказала им женщина. Она вышла под свет ближней люстры, и у Альбуса, рассмотревшего её лицо, опустилась челюсть.
- Всё чудесатее и чудесатее, - прошептал рядом Малфой.
Ал совершенно запутался в происходящем. Хотя, распутываться самим, пожалуй, уже не требовалось: раз Скорпиус найден, самоубийственная идея действовать дальше самостоятельно не имела смысла. Он нажал на чёрную точку своего браслета, надеясь, что отец его услышит и сможет прийти на помощь в этой неразберихе.
***
Ни камин, ни мебель, ни странные символы не говорил ровным счётом ничего о присутствии Альбуса. Гарри изучал с помощью палочки магические всплески или потоки в этом месте, Джинни рассматривала карту, Лео исследовал стены, а Джеймс начал приставать к отцу.
- Что случилось, пап? Ты с какой-то операции? Что вы выяснили?
Гарри, не выдержав, рявкнул:
- Джеймс, не мешай.
Однако тот совсем не обиделся, а лишь наступил с новой силой.
- Да ответь ты, в конце концов! Вдруг мы сможем помочь? Хватит относиться ко мне, как к маленькому мальчику. В прошлый раз я смог с таким разобраться, смогу и сейчас.
Гарри понял, что у него нет выбора. Помощи ждать неоткуда, и его единственный способ справиться с происходящим - собрать все имеющиеся силы.
- Хорошо. Нам нужен человек по имени Чёрная Лиса. Она стоит за вашими похищениями и… работает в Хогвартсе.
- В Хогвартсе? - удивился Лео. - То есть мы можем знать того преступника, которого все ищут?
- Возможно.
- Чёрная Лиса, - протянул Лео. - Чёрная Лиса.
Они с Джеймсом задумались. Гарри осмотрел надписи на стенах.
- Странно. Напоминает парселтанг. - Он провёл по камню пальцем. - Только какой-то странный. Знать бы перевод.
- Перевод, - так же монотонно забормотал Лео. - Перевод. Перевод. Чёрная Лиса.
Вдруг его глаза округлились, и он резко повернулся к аврору.
- Это перевод! - воскликнул он.
- Что? Какой перевод? - нахмурился Гарри.
- Мерлин, как я сразу не догадался! - Лео поймал на себе три недоуменных взгляда и воскликнул: - Вульпес Блэк!
- Ты обвиняешь свою учительницу Травологии? - спросил Гарри, хотя пазл уже складывался у него в голове. Он отвлёкся на вибрацию, исходящую от браслета, связывающего его с Альбусом, но не успел даже подумать о том, что это значит, потому что Лео с энтузиазмом продолжил:
- Вы не понимаете. Блэк - это чёрный.
- Да, но…
Лео обвёл взглядом присутствующих, надеясь, что кто-то осознает, к чему он ведёт, и, снова встретив непонимание, не выдержал и выпалил:
- Vulpes - это “лиса” на латыни!
========== 47. Смертельные подземелья. Часть 3 ==========
Как только родители появились с ним в одной комнате, Альбус тут же почувствовал, что узел внутри развязывается. Раз уж они здесь, то ему бояться больше нечего.
Гарри очутился в самом центре зала. В его рукав вцепилась Джинни. Судя по удивлённому взгляду, аврор не ожидал, что жена присоединится к нему во внезапной трансгрессии, однако выяснять, как она успела так быстро схватить его, сейчас было некогда.