Литмир - Электронная Библиотека

- Она пустая, - удивился он.

- Можно посмотрю?

Альбус взял листочек, и в тот момент, когда он его коснулся, на нём начали проявляться буквы. Он пригляделся к надписи и прочитал про себя: “Для практики. Как и обещал”. Сначала он ничего не понял, но потом вдруг вспомнил шуточную фразу Скорпиуса, которую он произнёс, когда они вдвоём сидели в комнате-ловушке. “Ну или могу подарить тебе змею на Рождество. Для практики”. А сокурсник-то, оказывается, не шутил…

- Вот же придурок, - пробормотал он сквозь смешок.

- Что?

- Ничего, пап. Не волнуйся, это не тёмная магия. Это подарок, - улыбнулся он. - Мне на Рождество.

***

После такого прекрасного начала праздника все утешили Лили, которая всегда в Рождество вставала рано утром, и отправились ещё немного поспать. Альбус снова лёг в постель, но сон никак не шёл, поэтому он решил, что если он не спит, то пусть уж тот, кто в этом виноват, тоже проснётся с утра пораньше. И нет, это подразумевало не Лили, а Скорпиуса Малфоя.

Он сел за стол и принялся писать письмо.

”Уважаемый Малфой,

(Он надеялся, что это обращение будет прочитано с достаточным сарказмом)

Во-первых, какого чёрта? Во-вторых, это было совершенно не смешно. В-третьих, твой подарок напугал Лили. В-четвёртых, ты вообще подумал о том, что мне с ней делать? Я не умею ухаживать за животными и совсем не знаю, как надо следить за змеёй. Ты бы хоть памятку прислал на худой конец.

Альбус уже поставил своё имя в конце письма, когда он вдруг почувствовал неприятную боль в пальце. Его правый мизинец резко заболел, будто его чем-то укололи сразу в нескольких местах.

P. S. Что с пальцем?

P. P. S. Моя сова довольно настойчивая, так что надеюсь, что она тебя разбудит. Покорми её ради вежливости, и, может, искупишь свою вину перед моей сестрой.”

***

Скорпиус не любил Рождество. Для него этот праздник означал совершенно не то, что для всех остальных. Все ученики, которые в его присутствии обсуждали, как хотят провести время, говорили о приятном семейном ужине, где собирается куча народа, болтает, делится разными историями, а потом веселится вовсю: они танцуют, играют, поют любимые песни.

В его случае Рождество было ещё одним поводом для очередного светского вечера в Малфой-меноре. К ним приходили Забини, Гойлы, Пьюси, Нотты, Розье и прочие семьи бывших Пожирателей, а Скорпиус не был в восторге от встречи ни со своими однокурсниками, ни с их родителями. Он, конечно, мог бы спрятаться в какой-нибудь дальней комнатке, ведь поместье было огромное, но когда один раз он так сделал лет в пять, отец сказал, что это некрасиво и невежливо по отношению к гостям. А Скорпиус не любил сердить своего отца. Так что приходилось терпеть их притворные улыбки и ненужные подарки и вдобавок ко всему этому великолепию развлекать как-то их детей, ведь им всегда лучше “пойти поиграть где-нибудь, а взрослым - серьёзно поговорить наедине”, как сами взрослые ему часто говорили.

Поэтому, когда рано утром он проснулся от стука в окно своей комнаты, это тоже не особо его обрадовало. Он выбрался из кровати и впустил незнакомую сову с белым оперением. Когда он прочитал привязанное письмо и понял, что оно от Поттера, настроение его стало неожиданно получше. Увидев постскриптум, он посмотрел на свой мизинец. Там был едва заметный укус от его домашнего питомца. Он покормил, как и было велено, сову Поттера, отпустил лететь домой и, быстро написав ответ, отправился в совятню Малфоев.

***

”(Не)уважаемый Поттер,

Во-первых, просто захотелось последовать собственным словам. Во-вторых, не согласен, мне шутка понравилась. В-третьих, я весьма на это надеялся, впрочем, твоей сестре надо учиться не лезть в чужие подарки. В-четвёртых, прояви капельку уважения, я купил её на свои карманные деньги. К тому же у неё есть имя - Саманта. По крайней мере, так сказал продавец. Я не уверен, спроси у неё сам.

Скорпиус Малфой.

P. S. Меня укусил джарви.

P. P. S. Твоя сова улетела в довольном состоянии, можешь не переживать. Кстати, мою не корми, она, в отличие от твоей доверчивой птицы, не ест всё подряд у незнакомых людей.”

Альбус усмехнулся, читая этот текст. Судя по всему, люди, считающие, что Малфой не продумывает свои действия, плохо его знали: в конверте действительно лежала листовка об уходе за домашними змеями. Он хотел погладить коричнево-чёрную сову Малфоя, но та оказалась не очень дружелюбной и пару раз даже норовила его укусить.

Тут дверь в его комнату приоткрылась, и к нему заглянула Лили. Сова что-то недовольно ухнула и улетела.

- Чего не спишь? - спросил слизеринец, закрывая за птицей окно, чтобы не пускать в комнату зимний ветер.

- Не знаю, - ответила девочка и плюхнулась на его кровать. - Не могу спать, зная, что надо готовиться к празднику.

- Сейчас почти семь утра, рано ещё. - Он присел рядом с ней.

- Всё равно не спится. - Лили посмотрела на письмо у него в руках. - Ой, а это что?

- Да так, от однокурсника, - пробормотал Альбус, пытаясь убрать его в тумбочку, но девочка оказалась проворнее и выхватила его из рук. - Лили! Это же моё!

Она пробежалась глазами по написанному.

- Это неправда, я не хотела открывать твой подарок, - воскликнула она, прочитав сказанное о ней. - И вообще-то он не был подписан, вот мне и стало интересно. От кого это? Скорпиус Малфой? - Она на секунду задумалась. - Это тот бледный мальчик с белыми волосами, который был у Хогвартс-экспресса первого сентября? Про его семью дядя Рон что-то рассказывал.

- Да, это он.

- Ты с ним дружишь?

- И почему всех это так интересует…

- А кто такой джарви?

- Это такой большой хорёк, он часто кусается и выкрикивает что-то нелицеприятное, но при желании его можно приручить.

- Эй, - встрял в их беседу Джеймс, оказавшийся на пороге. - Вы чего тут шумите?

- Болтаем просто, - быстро ответил Ал, забирая у сестры письмо и отправляя его в мусорку, подальше от глаз Джима.

- Пойдёмте подарки смотреть, раз уж все не спим! - улыбнулась Лили, и братья, не видя повода не согласиться, весело переглянулись и побежали вместе с сестрой в гостиную.

***

Когда через пару часов Гарри и Джинни спустились в гостиную, под ёлкой лежали уже лишь разноцветные упаковки и разрезанные ленточки. Джеймс любовался на свой набор по уходу за метлой, Альбус мерил изящную мантию с зелёным подолом, о которой мечтал с того дня, как впервые зашёл в магазин мадам Малкин в Косом переулке, а Лили рассматривала свой новый браслет из драгоценных камней.

- Дети! - укоризненно произнесла Джинни, несмотря на тёплую улыбку на её лице. - И снова вы не дождались ни нас, ни гостей!

Они рассмеялись и принялись обнимать родителей и благодарить за подарки.

- И чего вам только не спится по утрам. - Гарри сделал глоток кофе, принесённого Кикимером.

- Это всё… почта, - ответила Лили.

- Почта?

- Да, Альбусу вон письма приходили. От друга его.

Ал знаками показывал сестре, чтобы она перестала об этом рассказывать, но та его не заметила и пояснила остальным:

- От Малфоя.

- Как мило, он тебе уже письма пишет, - язвительно сказал Джеймс. - А серенады часом не поёт?

Джинни посмотрела на мужа, Альбус тоже ожидал реакции отца. Гарри, безусловно, уже встречал Скорпиуса на перроне и в Хогвартсе и никогда не говорил ничего против, когда видел, как тот общается с его сыном, но Альбус всё же переживал. Своей привычкой скрывать некоторые проблемы он пошёл явно не в мать. Вдруг его папа просто не хочет говорить, что, на самом деле, его не устраивают такие знакомства?

Но Гарри лишь невозмутимо продолжил пить кофе.

54
{"b":"739672","o":1}