Какая-то её часть не хотела понимать, что это значит.
Хотя она всё осознавала.
Она выдохнула немного растерянно, раздражённо и наполовину возмущённо, и вытащила кольцо из кармана, уставившись на него.
Даже не глядя, она знала, что это за кольцо.
Это то же проклятое кольцо, которое она стащила у Локи на рынке в Катманду.
Это то же самое кольцо, которое Локи украл у их отца, Одина.
Это то же самое кольцо, которое он украл и у своего брата Тора.
И теперь Лия держала его в руке.
Глава 16. Предложение мира
Подняв взгляд, Лия увидела, как Тюр изумлённо смотрит на кольцо в её руке.
В его тёмных глазах проступила смесь веселья и неверия.
Тор, который посмотрел на них только спустя секунду, вероятно, почувствовав что-то от Лии или Тюра, или просто заметив тишину, теперь тоже уставился на её руку.
Первые секунды он только это и делал.
Бог Грома неподвижно смотрел на кольцо.
Затем Лия увидела, что он моргнул, слегка вздрогнув от удивления, словно был абсолютно потрясён, когда до него наконец-то дошло, что она держала в руке. Подойдя к ней, он наклонился, рассматривая гравированное украшение из бронзы и золота, находившееся всего в нескольких дюймах от него.
Тор смотрел на него ещё несколько секунд.
Затем он нахмурился.
Он пробормотал себе под нос кучу странно-мелодичных, но совершенно незнакомых слов, закончив чем-то, что прозвучало гораздо более грубо и гортанно.
Лие и без того было понятно, что Бог Грома, вероятнее всего, матерился.
Как только она подумала об этом, Тор переключился на английский.
— Ох уж этот маленький говнюк, — зарычал он, глядя на воду.
Лия посмотрела на Тюра, который снова выглядел так, словно пытался не засмеяться.
Затем её взгляд переместился к Тору, который опять крепко сжимал рукоять своего молота. Бело-голубые разряды электрического тока искрились, расходясь от молота по его руке, обвивая и закручиваясь вокруг его внушительных предплечий и бицепсов, не обжигая одежду и волосы. Она смотрела, как нити тока скользят по его груди, и это странно очаровывало, но почему-то вовсе не пугало её.
— Ты знаешь, что это значит, — тихо сказал Тюр Тору.
Тор помрачнел, глядя на своего брата, затем на море, где он, вероятнее всего, ожидал увидеть Локи хотя бы мысленным взором, а затем снова посмотрел на Лию и, наконец, на кольцо в её ладони.
— Да, — проворчал Тор. — Я знаю.
Нахмурившись, Лия подняла другую руку, в которой не было кольца.
— Эй, — сказала она. — Я не знаю.
Два бога повернулись к ней, уставившись на неё сверху вниз, и внезапно они стали казаться ей ростом больше двух метров каждый. Сглотнув, она сжала челюсти, отказываясь опускать взгляд.
— Ну, я знаю, что должна отдать это вам, — пояснила она. — Думаю, он хотел, чтобы это сделала я, надеясь, что как только это произойдёт, вы уже не захотите выбросить меня в океан...
Тюр восторженно захихикал.
Лия взглянула на него, но не перестала говорить.
— ...но я всё ещё чувствую, что что-то упускаю, — добавила она. — Почему он просто не оставил кольцо здесь для вас? Он должен был понимать, что простая записка сработала бы не хуже меня.
Тюр снова рассмеялся, глядя на Тора.
Бог Войны похлопал своего большого брата по плечу, вновь с теплотой улыбаясь Лие.
— Я уверен, что ты — гораздо более важное послание, чем Андваранаут, моя умная, прекрасная новоиспечённая сестра, — произнес Тюр, ухмыляясь. В ответ на её растерянный взгляд Тюр пояснил: — Кольцо. Которое ты держишь в своей руке. Да, мы здесь для того, чтобы забрать его, и да, я думаю, ты права: он хотел, чтобы ты отдала его нам. Но я также думаю, что посланием, которое он хотел нам передать, является то, что теперь у него есть человеческая пара. Это предложение мира, но также и просьба к его братьям. И, конечно же, просьба к нашему отцу.
— Просьба? — хмуро спросила Лия, взглянув на Тора и всё ещё держа кольцо на ладони. — Ты имеешь в виду что-то вроде: «Вот тебе твоё кольцо обратно... не выбивай из меня всё дерьмо?» — произнесла она. — Такого рода просьба?
Тюр снова с весельем рассмеялся.
Тор пристально посмотрел на неё своими льдисто-голубыми глазами, но Лия не могла не заметить, что что-то в них смягчилось, и возможно, не только в отношении неё.
— Тут всё чуточку сложнее, сестра, — произнес светловолосый бог с массивными плечами. Проведя пальцами по своим длинным волосам, он испустил вздох поражения. — ...Но суть в этом, да. Локи пытается договориться с нами. И как обычно... извиниться, не принося конкретных извинений. Особенно мне.
— Извинения? — она моргнула, глядя на кольцо. — Ты имеешь в виду за то, что он украл это?
Тюр в очередной раз усмехнулся.
— В основном за то, что он сделал с человеческой женой Тора, — объяснил Бог Войны. — И прежде всего за издевательские насмешки над нашим братом из-за того, что Тор связан с человеком...
— А именно? — нахмурилась Лия, невольно чувствуя себя немного тревожно и беспокойно. — Что именно Локи сделал с женой Тора?
Тор повернулся и посмотрел на Тюра, затем немного менее грозно на неё.
— О, — саркастически сказал Тор. — Совсем немного. Твой муж всего лишь отдал мою жену своему сыну-социопату, перевоплощающемуся в водяного дракона. Сказал Йормунганду завести с ней потомство, чтобы создать правителя-полубога для Земли. Ничего особенного. Он как бы просто сказал своему сыну выкрасть её и забрать в Альвхейм, запереть её внутри подводной тюрьмы... но знаешь, он очень сильно хотел это кольцо, которое сейчас у тебя в руке...
Тор указал молотом на её по-прежнему раскрытую ладонь.
— ...так что, я думаю, что его можно понять, да?
Лия сглотнула, глядя в это рассерженные бледно-голубые глаза.
— Ох, — коротко произнесла она.
— Да. Ох.
Тор наградил гневным взглядом Тюра, когда другой бог снова засмеялся.
Тор смотрел на брата несколько секунд, поджав губы, словно провоцируя его сказать ещё хоть что-нибудь. Затем Бог Грома снова обратил свой гнев на Лию. И хотя это было странно, она вовсе не ощущала, что эта злость была направлена конкретно на неё.
Похоже, Тор на самом деле очень хотел наорать на Локи.
Но вместо этого он адресовал свои слова Лие — вероятно, более сдержанным голосом по сравнению с тем, как он говорил бы эти вещи Локи, если бы тот стоял перед ним — возможно потому, что она была одна. Лия подумала, что Тор, возможно, надеется, что она передаст это сообщение Локи, или даже что Локи сможет почувствовать каким-то образом обращение Тора через неё.
— Теперь мой брат, — кисло добавил Тор. — Мой очаровательный, приводящий в абсолютную ярость брат, который подверг мою жену такой опасности, определённо точно хочет сообщить мне, что он осознал ошибочность своих действий. Он хочет, чтобы я знал: он нашел себе человеческую жену, которую желает, и что он вернёт кольцо, откажется от своих планов поработить человеческую расу... и всё это за очень, очень низкую цену: свободно и безнаказанно прожить свою счастливую жизнь с женщиной, которую он любит, без тюремного заключения в Асгарде, без изгнания во внешние миры, и без запрета на посещение Земли...
Фыркнув в ответ на смех Тюра, Тор хмуро посмотрел на Лию.
— По мнению Локи, это должно уладить дело. Он ждёт, что я буду сочувствовать ему из-за тебя, приму его извинение и смогу поговорить с нашим отцом от его имени, чтобы мы всё оставили прошлое в прошлом.
Тор буквально прорычал эти слова, а Тюр снова усмехнулся.
Однако когда Лия посмотрела на Тюра, приподняв бровь, темноглазый бог сочувственно кивнул, как бы соглашаясь с оценкой Тора.
— У нашего брата... своеобразные... способы общения, — объяснил Тюр. — Я подозреваю, что его посыл нам более-менее похож на то, что только что рассказал мой брат, Тор. Локи явно обожает тебя, он выбрал тебя своей парой и теперь хочет, чтобы мы от**бались от него и вернулись к своим жизням, в свои уголки космоса, и оставили его с новоиспечённой невестой в покое.